«Мэйдзин» читать онлайн книгу 📙 автора Ясунари Кавабаты на MyBook.ru
image
Мэйдзин

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.29 
(7 оценок)

Мэйдзин

107 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2024 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Ясунари Кавабата называл опубликованный в 1951 году «Мэйдзин» своим лучшим произведением. В основу книги легло реальное событие – растянувшаяся на полгода «прощальная партия» великого мэйдзина Хонъимбо Сюсая – мастера игры в го – против подающего надежды молодого оппонента.

О ходе партии пишет журналист, в котором угадывается сам Кавабата, который действительно вел репортажи об игре для газеты «Токио Нити-нити симбун». Он наблюдает за тем, как меняются места проведения партии, как каждый следующий ход занимает все больше времени, как начинает сдавать здоровье пожилого мастера, как молодость постепенно берет верх над опытом, а вековые традиции уступают место научному расчету и прагматизму.

Перевод с японского Анны Слащевой, под научной редакцией Вадима Филиппова, мастера спорта по го, 4-й дан Российской федерации го.

читайте онлайн полную версию книги «Мэйдзин» автора Ясунари Кавабата на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мэйдзин» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1951
Объем: 
193154
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
18 декабря 2024
ISBN (EAN): 
9785171582104
Переводчик: 
Анна Слащева
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
3 867 книг

bumer2389

Оценил книгу

Искусству игры в го.
Я уже познакомилась с прозой автора. И тут мне выпала, по его личному признанию, лучшая книга. Хотя не самого подготовленного читателя она может и озадачить. Потому что представляет собой репортаж о "прощальной партии" в го между мэйдзином, мастером игры Хонъимбо (это прям специальный титул) Сюсаем и молодым претендентом.
Я не имею ни малейшего представления, как играть в го. И все термины, атаки и расстановки камней были мимо меня. Но, как мне показалось, книга не совсем об этом. Первый очень важный аспект - это дань уважения игре как искусству. И поединок мастера в летах и молодого претендента словно символизирует смену эпох. Даже в го есть свои стратегии, стили, отражение темпераментов. И мэйдзин олицетворяет собой само служение игре как искусству. Я не являюсь никаким спортсменом, но отдала 15 лет "Что? Где? Когда?", и даже там ощущаю смену поколений и приоритетов. Я отмечала это у старых мастеров, которые относятся к Игре как к какому-то ветхозаветному боги. Уважают свои ритуалы и кодекс чести и чувствуют себя жрецами этого бога. Мэйдзин Сюсай словно служит не только го, но Игре вообще. И хотя его главное занятие требует огромных умственных усилий, для разгрузки может сыграть партию в бильярд или в традиционные японские игры попроще. Одна из самых мощных цитат в книге

Он воспринимал доску с камнями как картину, как произведение искусства. И тут на нее словно плеснули черную краску

Даже если совсем не вникать в происходящее на доске, все равно эта ритуальность и сакральность завораживают. Прибавьте еще то, что для мйдзина эта партия прощальная, а для молодого претендента вырисовывается какая-то патовая вилка. Выиграть - значит, обыграть старого и больного мастера, проиграть - потерять свою честь. А честь для японцев...
И второй аспект - это чисто японский менталитет, который никаким гайдзинам не познать. Долго и образно рассуждает автор, что пусть го и зародилась в Китае, но дом свой обрела в Японии. Главное здесь - долгие раздумья, и это время нужно сидеть на пятках. Можно не сидеть, но мэйдзин делает именно так. Еще один знаковый эпизод - когда рассказчику, репортеру, предлагает сыграть в го иностранец. И - лучше прочитать, к каким выводам он приходит. И моя любимая цитата, кольнувшая прямо в сердце

Мэйдзин - словно последний человек эпохи Мэйдзи

Книга мне понравилась по этим двум аспектам. Я не чувствовала себя ущербной, не вникая в спортивную часть. Потому что книга создает особый антураж. Даже локациями, в которых играют противники, и духом противостояния, и искусству играющих. Единственное, на что посетую - слишком рано автор сдал исход. Нет, не партии... Слишком. Рано.
Просто не знаю, кому посоветовать. Сэнсей каждый раз разрывает границы моего привычного чтения и понимания и заставляет - много думать. И - спасибо ему за это. Могу посоветовать тем, кто желает познать японскую душу не через призму и взгляд гайдзинов, а через традиции и ритуалы. И отдать дань уважения игре как искусству.

6 января 2026
LiveLib

Поделиться

OksBOOKS

Оценил книгу

Что именно заставляет меня читать эту книгу, где эти невидимые ниточки? Именно этот вопрос меня мучил, потому что на поверхности крайне сухое повествование, с документальной точностью описывающее мучительно долгую партию. Эту книгу я читала после прочтения "Ветки сакуры" Овчинникова, поэтому мне было легче понять, чем именно японцев привлекают такие истории без явной морали. А вот моя реакция меня удивила, казалось, что абсолютно не за что зацепиться, однако книга понравилась.

18:45
1 июля 2020
LiveLib

Поделиться

darinakh

Оценил книгу

Кавабата - моё открытие года, судя по всему, он будет и самым читаемым автором. Как же мне нравится игра контрастов и метафоричность его работ, когда простая (не совсем) игра превращается в немую беседу двух эпох.

Перед тобой маленькая книжка, ты надеешься раскусить её за пару часов и двинуться дальше, но именно после закрытия последний страницы, она начинает преследовать тебя по пятам.

Сюжет, как и в Снежной Стране, Тысячекрылом журавле, так и здесь, вторичен. Важно наблюдать за деталями, которые беззвучно ведут монолог. Погода за окном рассказывает о ситуации на игровом поле, стиль игры показывает сопротивление старой и новой Японии, когда один склонен созерцать и отдаваться искусству, а второй стремится к быстроте и расчету.

Чего только стоил отложенный ход, который выбивает почву из-под ног у обоих игроков. Старая эпоха уходит на второй план, только её проигрыш становится в большей мере случайностью, а не чем-то продуманным и специальным, так как обе стороны недопонимают друг друга.

Этот роман, среди уже прочитанных мной, у Кавабаты более минималистичен, он будто окончательно отделил зерна от плевел, нашел тот самый баланс между формой и наполнением. С одной стороны, он действительно может показаться скучным, но с другой стороны, как же долго можно просидеть при разборе поступков и окружении героев.

27 августа 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика