Читать книгу «Дети Цеарии» онлайн полностью📖 — Владимира Сумарокова — MyBook.
cover




Икрам быстро расхаживал от угла к углу, сложив руки за спиной, и что-то бормотал себе под нос. Потом вдруг остановился.

– Так, давайте-ка прожуем этот хлеб, – он подошёл к табурету и снова сел. – Значит, Десеана, ты говоришь, что эта монстрина, ну то есть демон, сжёг деревню, встретился с таким же собратом, они почесали на ихнем, потом то первое чудище наколдовало невесть что, да так, что пожарище пропало, и всё там искажено, вы это переждали и направились сюда? Так?

Девочка кивнула.

– И теперь для нашего, да и не только нашего королевства, а для всего мира, они собираются уготовить участь деревни?

Десеана снова кивнула.

– И еще. В лесу за нами гналась какая-то очень быстрая тварь и вы без понятия, что это было?

Утвердительный кивок.

– Звучит, конечно, как сказка или детская небылица, – Икрам поднялся, снова подошёл к окну и скрестил руки на груди. – Я бы больше подумал, что это набег эгреонцев с их магами, которые там свои выкрутасы устроили, но у нас с ними мир уже как десять лет. И не было причин таковых, чтобы внезапно нападать, насколько мне известно. Да и добраться до деревни, кроме как через нас или по реке, никак не можно. Надо разобраться во всём этом… Верю я вам. Как бы ни было, но теперь охранять нечего. Только вас. Ладно, ещё успеем наговориться. Ложитесь отдыхать.

Он расстелил две кровати, взял щит с мешком и вышел. Дети быстро юркнули на предоставленные места и моментально уснули.

4

Асанара разбудили яркие лучи утреннего летнего солнца, которые упорно пробивались через окно. В комнате было прохладно. Он глянул на кровать, где спала Десеана. Она стояла пустой.

– Десеана! – крикнул мальчик, быстро надевая рубаху и не затягивая её ремешком. Потом нацепил башмаки и побежал вниз по лестнице. – Десеана! Десеана!

– Да не вопи ты так, мальчонка! – осадил сидевший у двери лысый мужчина, ковыряющий в зубах ножом. – Вон твоя сестричка.

Он указал на центр стола, который был идеально чист и приправлен скатертью. На нем стояла корзинка с крупными кусками хлеба. Напротив неё сидела Десеана, смотревшую на Асанара и державшую в руке миску с молоком.

– Иди садись, малец, – буркнул лысый. – Ну ты и спать, конечно! Вам командир молоко с хлебом из кладовой достал, поэтому ешьте.

Асанар спустился с последних ступенек и виновато прошёл к столу, сев напротив сестры.

– Н-да, значит, – протянул лысый, расположившись напротив. – Хоть бы с нами поделился холодненьким то… Эх, ну и злой он, конечно. Меня Васэ звать, я его заменяющий, так сказать. Правая рука. Он всё рассказал про вас и вчерашнее.

Васэ немного покрутил нож в руке.

– Сказал вас накормить и вывести потом на улицу. Вы нас не бойтесь, мы теперь ваши телохранители личные, так сказать.

Он подмигнул Десеане золотым зубом. Та укоризненно посмотрела на него, и отставила миску в сторону.

– Я поела. А ты, Асанар?

– Пошти. – пробубнил мальчик, запихивая очередной кусок в и без того забитый рот.

Васэ хохотнул, встал и отворил дверь.

– Ну все, пора молодые судари.

Дети вышли на улицу. Теперь заставу можно было назвать таковой. Не было ни единого следа от бутылей, овощей и прочего мусора. Всё выглядело опрятно, чисто и аккуратно. Икрам сдержал своё слово. Вдруг мимо них прошёл верзила, который нёс огромный мешок с чем-то влажным.

– Эй, Зукрич! Ты куда помидоры потащил? А как же следующее празднество? – окликнул его Васэ.

– К телеге, – ответил здоровяк. – Командир сказал собирать продукты на дорогу.

– Чего? – переспросил лысый. – Как это?

– Ты кончи сначала ковыряться ножом в зубах, а то дыру уже в башке себе сделал, – огрызнулся бугай. – Слушать надо было с утра. Командир сказал, что мы покидаем заставу.

– А-а-а, точно, я запамятовал. Ну, так сказать, в путь дорогу, молодые.

Васэ указал в сторону горного массива, где стояла конюшня. Там уже расположилась телега и несколько запряженных в нее лошадей.

– Стро-о-о-ойсь! – прозвучало с башни.

Сразу открылась дверь сторожки, из которой вылетели три человека. От конюшни мчался еще один. Зукрич бросил мешок и вместе с Васэ выстроился на дороге.

Скрипнула дверь дозорной башни. В ее проеме стоял Икрам в полном боевом снаряжении. Тело покрывала сверкающая кольчуга со стальными вставками в области груди, паха и рёбер, придерживаемая широким поясом с мечом в ножнах. За спиной виднелся щит. В руках он держал оперённый шлем в виде капли. Большой черный плащ, прикрепленный к шипам на наплечниках, развевался на ветру.

Вся шестерка бойцов выстроилась в ряд. Икрам спустился к ним, бросив тёплый взгляд на детей и кивнув им, остановился напротив дозорных.

– Итак, солдаты, – звучным и басистым голосом начал он. Сейчас невозможно было разглядеть в нём того ночного бородача с крошками в бороде и усах, который встретил Десеану и Асанара ночью. – Сначала проясним следующее. Отныне и в дальнейшем я требую от вас внимательного слушания моих приказов и беспрекословного их выполнения. Касается всех, в особенности тебя, Орнилес. Всем ясно?

– Да, командир. – хором ответили дозорные.

– Теперь мы с вами не расстанемся и никаких вольностей я не допущу. Перейдем к делу. Как я говорил, деревни больше нет. Причины и те, кто это сделал, нам неизвестны. Мы должны быть готовы к приезду госпожи Эвениды и выполнить любое её указание. Жизни этих детей бесценны, и я попрошу проявить к ним максимальное внимание. Всем ясно?

– Да, командир.

– Стало быть, готовьтесь. У нас ещё немного времени до прибытия цеарии, – закончил Икрам.

Только он это произнёс, как раздался свист и хлопок прямо за дозорными. Все резко обернулись, вытянув оружие из ножен.

Перед фосфоресцирующим и искрящимся синими искрами кругом стоял длинноволосый мужчина, одетый в бело-голубую мантию с железными полукруглыми наплечниками. В ножнах на поясе висел элегантный длинный меч с небесного цвета рубином на конце рукояти. Незнакомец спокойно останавливал взгляд на каждом из присутствующих, задержав его некоторое время на детях. На груди у него золотым была вышита эмблема песочных часов в огне.

– Ты откуда вылупился, блестяшка? – крикнул Васэ и сделал шаг вперёд.

– Успокойся, – поднял ладонь новоприбывший. – Прежде чем атаковать, хотя бы посмотрел внимательно на герб.

Его спокойный и мелодичный голос немного расслаблял.

– На кой хер он мне сдал… – начал было лысый дозорный.

– Прикрой пасть, Васэ, – Икрам засунул меч в ножны и подошёл к незнакомцу. – Оружие в ножны. Это маг Лердена.

– У тебя внимательный командир, Васэ. – улыбнулся маг. – Я Мизарис, верховный боевой маг академии Аэр Девран, советник короля Тидеруса кан Ноэла и верный друг цеарии Эвениды. Вижу, что у вас все под контролем, командир… Простите, не узнал вашего имени.

– Я Икрам, господин, – поклонился глава дозрных. – А это…

– Это молодая госпожа Десеана и юный господин Асанар, – перебил Мизарис. – Икрам, вы доставили мне радость от того, что я увидел детей госпожи Эвениды тут.

– Э-эм… Владыка Мизарис… – робко сказала Десеана. – Скажите, вы вместо матери прибыли за нами?

– Для вас, дети, я Мизарис. Не нужно ко мне титулов. – маг поправил свисшие над глазами темные волосы. – Тем более в данный момент это лишняя формальность. Икрам, вас это тоже касается. Поэтому позвольте я перейду к делу. Вчера цеария сообщила мне, что почувствовала некоторое беспокойство в наэрэ. Она собралась направиться сюда, как к нам неожиданно явилась цеария Эгреона, которая вызвала на срочный совет Эвениду. И перед отбытием ваша мать указала мне явиться сегодня с проверкой. Мне нужно знать, всё ли в порядке? Может, вы видели что-то… кхм… необычное?

– Наэрэ? – переспросил Икрам. – Это что ещё такое?

– Чтобы не обременять тебя и твоих бравых бойцов лишними рассказами, скажу лишь, что это единство со всей сутью магии. С её помощью цеарии держат всеобщий баланс между всеми… землями.

– Стало быть, что-то серьезное, раз цеария Эгреона обратилась к нашей госпоже, – посмурнел Икрам. – Ну, откровенно сказать, есть две вещи, которые могут показаться для вас странными, Мизарис.

– Да? – маг поднял брови. – И что же в этой глуши может быть?

– Для начала, на деревню напали, – начал командир. – И сожгли. Непонятно как, непонятно чем, но Десеана говорит, что это устроил демон.

– Демон?

– Да. Какая-то огромная скотина, простите, испепелила всю деревню, а потом встретилась с себе подобным, поговорила, а после этого деревню теперь не узнать! Будто и не было пожарища! Они там какую-то войну затевают, собираются перебить всех цеарий, а потом…

– Я услышал достаточно, – резко перебил Мизарис. – И мне с трудом вериться в это, но у меня просьба госпожи Эвениды. Демоны, к твоему сведению, являются лишь сказанием и байкой для запугивания детей перед сном. Ты рассказал об одной вещи. Что про вторую?

– Вторая, господин маг, – процедил сквозь зубы Икрам. – Не так далеко ушла от такой же байки. Но я встретил их обоих в лесу, в саже, пепле и пропахших дымом. Я думал, что вы тоже внимательны, Мизарис, и обратите внимание на оставшиеся следы пожара…

– Следи за своей речью, командир. И прежде, чем съязвить, подумай. Хотя бы о возможных последствиях. – холодно сказал маг. В его глазах заиграл недобрый огонёк.

– Стало быть, вторая штука, – продолжил Икрам железным голосом. – Следовала за нами в тот момент, когда я усадил детей на коня и направился к заставе. Что-то быстро пробиралось сквозь лес, ломая ветки и кусты. Клянусь, догнало бы, если бы не священная роща!

– Это больше похоже на правду, – лицо Мизариса смягчилось. – Всё же, вокруг лес. Медведь, волк… да кто угодно из животных. Видимо, устало гнаться, вот вы и сочли, что роща спасла.

– Я предлагаю вам лично проверить. Мне достаточно слов Десеаны и её брата. Тем более, не желаю делать крюк, чтобы полюбоваться на груды тел. Чем быстрее мы доставим их в столицу и передадим цеарии, тем будет лучше.

– Я так и планировал сделать. Тем более, Эвенида просила известить ее. Что ж, я проверю достоверность сказанного.

Мизарис повернулся, провёл рукой от себя. Мерцающий круг пропал. Затем он снова нарисовал ладонью круг и ткнул в его центр. Маг вошел во вновь возникший портал и исчез.

– Н-да, командир, паскудный он, однако, – сказал Васэ, снова ковыряя в зубах ножом.

– Для тебя все паскудные, Васэ. – поморщился Икрам. – В следующий раз, когда соберешься атаковать мага, действуй сразу и не болтай. Может быстрее разлетишься на куски… Продолжайте сборы.

Дозорные дружно направились снаряжать телегу. Икрам повернулся к детям.

– Пойдемте в башню, немного поговорим.

Они зашли и сели за столом. Командир дозорных глянул внимательно сначала на Десеану, затем на Асанара.

– Путь предстоит неблизкий, – тихо проговорил он. – Но достаточно безопасный. Меня больше заботит, что такая высокая шишка, как Мизарис, отмел историю с демоном. Я думал, что маги знакомы с такими чудищами.

– Мне матерь рассказывала о них, – вдруг заговорил Асанар. – Говорила, что они порождение огненного дэкура. Во время Великой Битвы они сражались против Единых, но проиграли и были изгнаны, запечатаны в другом мире. Потом Единые создали цеарий и наказали им сохранять баланс, которого они с таким трудом достигли. Чтобы хранили мир… Многие сотни лет. И ничто не может дать им дорогу в наш мир, пока цеарии верны своему долгу.

– Да… – взохнул Икрам. – А сейчас повсюду войны, и весь этот чертов мир катится в яму с дерьмом. Когда я служил в королевской гвардии, то так наглотался этой политики, что в конце надоело и подал в отставку. Дали разрешение, даже немного снаряжения оставили, за выслугу лет… А сейчас что? Триумвират снова развязал войну с Эгреоном, подлизывается к кланам, ущемил земли Шемериссии… А цеарии… Я даже не знаю, что происходит и какую роль они сейчас играют. Никто не останется в стороне от большой игры, а уж тем более такие влиятельные и могущественные фигуры. Один Лерден процветает, благо король в добром здравии.

Мужчина помолчал, сосредоточенно почесал бороду.

– Н-да, точно, забыл спросить. А зачем госпоже Эвениде понадобилось вернуться в деревню? – спросил Икрам, продолжая чесать бороду.

– Подготовить меня к Посвящению, – ответила Десеана. – Мне исполнилось пятнадцать, а это означает, что мне пора пройти это.

– Впервые слышу, – развел руками командир. – И в чём оно заключается?

– В том, что по достижению этого возраста детей магов, чародеев, колдунов, отправляют на изучение таинств и основ магии. Я знаю немного, но мне легко даётся Аарен, руны Единых. Это основа магии Жизни и Порядка. Есть ещё два, но матерь обещала меня по ним подготовить.

– О-ого, – протянул Икрам. – Стало быть, ты умеешь колдовать?

– Нет, – Десеана покачала головой. – Я пока только изучаю. Колдовать научусь в Аэр Девране, гильдии магов Лердена.

– И что, таких гильдий много вообще?

– В Лердене это называется гильдией. В других королевствах я не знаю.

– Н-да, развелось что-то всяких гильдий, орденов, чтоб их… – Икрам хотел было сплюнуть, но сдержался. – Уж простите! Просто столько их везде, что чёрт ногу сломит. Я немного знаю, стало быть. Отвратные люди, прикрывающиеся придуманными кодексами, законами, талмудами и прочей ересью. Ладно, а то меня сейчас опять понесёт. Не хочу морочить вам голову… Пойдемте-ка на улицу.

Троица вышла. Прямо к ним на встречу бежал Орнилес.

– Командир! Мы всё приготовили к отъезду. Правда Зукрич полмешка помидоров раздавил.

– Да чёрт с этими помидорами! Ты что, больше еды в жизни не видел? – рявкнул Икрам. – Я вам ясно сказал, что брать с собой.

– Понял, командир! – Орнилес вытянулся в струнку. – Там ещё этот…ну…маг объявился.

– Так, бегом к телеге! – скомандовал Икрам.

Теперь уже вчетвером они добежали до загруженной повозки. Напротив неё их ждал Мизарис, державший в руках стрелы и меч. Он увидел подбегающих мужчин с детьми и пошёл на встречу.

– Командир Икрам, я был в деревне, – произнес маг. – Там никаких следов пожара. Я нашёл лишь стрелы и меч, которые принадлежат воинам Эгреона. Видите красное оперение? Так вот, я успел побывать в Нирхавене. К несчастью, госпожу Эвениду я не встретил. Посовещавшись с королём, мне было сказано, чтобы я сопроводил вас до столицы. Пока ничего неизвестно, Тидерус кан Ноэл ожидает возвращения цеарии, чтобы созвать совет. Безусловно, весть о нападении на Бамилу изрядно огорчает, особенно, если окажется, что это действительно Эгреон. И это не подстроил кто-то другой.

– А вы не можете перенести детей с собой? – спросил Икрам. – Это было бы наилучшим выходом.

– К несчастью, нет, – Мизарис мотнул головой. – На это способна только цеария. Я боевой маг, мне хватает сил только на себя. Поэтому предлагаю немедленно выдвигаться в путь.

5

Телега медленно двигалась по лесной дороге. Лунный свет пробивался сквозь щели в крыше. Асанар мирно посапывал, иногда переворачиваясь на случайных кочках, которые подворачивались под колеса. Десеана не спала и молча смотрела на Мизариса, сидевшего у края и смотревшего вдаль.

– Госпожа Десеана, – маг улыбнулся и повернулся к ней. – Я не могу не уловить ваш пронзительный взгляд, но, всё же, если вы хотите что-то у меня спросить, то не стесняйтесь. У нас достаточно времени.

– Да, простите, – девочка слегка покраснела и опустила голову. – Мизарис, скажите, почему вы не верите Икраму?

– Не верю тому, что Бамилу испепелил некий демон, наложил заклинание и исчез? – его улыбка стала ещё шире. – За всё время, которое прошло с момента Раскола, никто ни разу не встречал их. Всё, что есть – гравюры, изображения, зарисовки в старинных книгах и на гобеленах. Есть куда более реальные угрозы, от которых нам стоит защищаться.

– Но это всё видела я! – подняв голову, громко сказала Десеана. Асанар заворочался. – Я слышала, о чём говорили эти демоны, я запомнила их имена! Почему вы не верите мне?

– Десеана, – мягко сказал Мизарис. – Честно, хотел бы я верить. Но, увидев в Бамиле множество трупов со стрелами Эгреона и оружием, а также некоторыми павшими, которые одеты как воины этого королевства, невольно верю в иное. И, зная то, на что способны их заклинатели, сведущих, как вызывать огненных големов, опять же, верю в другой исход.

– Но они общались! Они говорили, что хотят всё уничтожить!

– Не спорю, големы могут говорить. Видишь ли, они относятся к порождениям дэкуров, и очевидно, что огненные големы порождения точно такого же дэкура. И добавлю, что у каждого из них, а их было четыре, свой язык, диалект, наречие. Называй как хочешь. Силы голема достаточно, чтобы уничтожить деревню. Но я имею на руках стрелы и мечи Эгреона, а в Бамиле только один сгоревший дом управителя. Только цеарии способны наложить настолько мощную иллюзию, которая может скрыть целое поселение, исказить, да еще и создать материальные вещи. Но для этого требуется не менее трёх владычиц магии.

– Я помню их имена! – не унималась Десеана. – Их звали Бахаал и Тере’Грон! Именно Бахаал сжёг деревню!

– А-а, – протянул Мизарис, не прекращая улыбаться. – Слышал я и о таких… Даже древнее сказание помню.

Маг сел удобнее, раздвинул руки и произнес своим мелодичным голосом:

Огненный бич, извращающий время,

Бахаал могучий несёт близ себя.

Ульфарм безликий, глубинный владыка

Пламенем сжигающий города.



Судьбы рок и ужас неизбежны,

Пред взорами столь великих господ,

Ибо Пламя разжигает жуткий Фендеод.



Земли Варнэас поглотит трепет и страх,

Покуда кровь они лить не прекратят,

Иль заберет их тела жнец Корон,

Которого именуют Тере’Грон.

Он замолчал. Шумел лесной ветерок, скользящий по листям. Телега продолжала поскрипывать досками, а камни разлетаться под копытами коней. Десеана нахмурилась.

– Ну вот, огненный бич… – задумчиво произнесла она. – То существо было с большим топором, с которого капало пламя и прожигало землю.

– Может и так, – согласился Мизарис. – Но големы умеют изменять свои конечности. Это достаточно разумные существа, чтобы создать из своей руки оружие, похожее на человеческое. Ведь они не всегда сражаются лапами.

– Но тогда… Тогда… Ах! – вздохнула девочка. – Я запуталась. На все мои сомнения вы нашли ответы. Не знаю, что еще могу сказать.

– Вам, моя юная госпожа, нужно изучить таинства магии. А ещё руны, письмена, манускрипты, древние свитки, фолианты, символы и ещё много чего… Только тогда вы сможете разбираться во всём, что вас окружает.

Маг замолчал и посмотрел на небо. Свет луны отразился на его красивом лице, и тут Десеана увидела полосу широких шрамов на открывшейся шее. Она встала и подсела к Мизарису.

– Что это у вас? – тихонько спросила девочка.