Читать книгу «Дети Цеарии» онлайн полностью📖 — Владимира Сумарокова — MyBook.
image



– Король Тидерус кан Ноэл, я, Шинер кан Ноэл, капитан королевской гвардии и брат короля, дозорные с заставы Бамилы, Бидхен, капитан городской стражи, а также наставники Аэр Деврана – жрец-даркхан Бурн Магхаул из народа Даркханумм и представитель Taal’Mielen Делиаль, целитель. Ещё, конечно, цеария Эвенида, но я не знаю, появится она или нет. Икраму и его бойцам не положено быть на таком совете, но они свидетели того, что было в лесу, поэтому им позволено. И вы, само собой.

– О-о, – протянул мальчик. – Это здорово! Столько лиц, да еще и сам король!

– И наставники Аэр Деврана. – с небольшой дрожью сказала Десеана.

– Не волнуйтесь. Вы будете, в основном, слушать. После пережитого, вам точно теперь многое позволено.

– А как Шинер открыл ворота? – еще больше зевая, спросил Асанар.

– Он хранитель цитадели короля. Цеария дала ему знания и силы повелевать такой магией. Тем более, он родной брат короля, в жилах которого течет кровь Тысячелетнего Короля. Он расположен к магии и ее таинствам, как и все его потомки.

– А что значит хранитель?

– Это клятва, которая дана королю на выполнение своего обещания о службе, закрепленная магией, – Мизарис сел на стул и указал рукой на кровати. – Ложитесь, всё готово.

– Что будет, если нарушить клятву? – спросила Десеана, укрываясь одеялом.

– Изгнание. Шинер защищает цитадель и командует королевской гвардией – сильнейшими воинами королевства. Он полностью отвечает за всё, что связано с безопасностью и общением с правителем. Я же верховный маг Лердена, советник короля и хранитель цеарии, жизнь и здоровье которой лежат на мне. Если клятва нарушается, то силы и знания, данные цеарией, покидают хранителя.

– Зачем надо было делать хранителей? Это же страшно! – воскликнул Асанар.

– Потому что уже долгое время в мире неспокойно. Войны, интриги, заговоры, подстрекательства, погоня за властью. Таким способом мы максимально распределили силы и улучшили многие слабые места. Но это уже то, что вас пока не касается. Вам надо отдыхать, дети. Завтра важный день. Спокойной ночи.

Мизарис встал, потушил лампадку и вышел. Как только закрылась дверь, Асанар и Десеана моментально уснули под плавный шум водопада.

2

Утро яркими и тёплыми зайчиками забегало в комнату детей. Легкие порывы ветра колыхали занавески и обдавали помещение влажной свежестью. За окном слышалось щебетание дивных птиц, игривой трелью переливающееся в красивые мелодии. Звуки проснувшегося города слегка доходили до дворца, означавшие то, что жизнь продолжается и от этого какие-либо мысли о необъяснимых нападениях казались уже несколько далекими и призрачными.

В дверь легко постучали. Десеана, уже проснувшаяся и наслаждавшаяся спокойным утром, торопливо вскочила с кровати и подбежала открывать. Её брат проснулся от этой суеты и лениво потягивался на кровати.

– Светлого утра вам, ребяты, – прозвучал низкий голос Икрама.

– Икрам! – воскликнули брат с сестрой и подбежали к мужчине. Он улыбнулся и приобнял их.

– Стало быть, проснулись. Ну, отлично, я вам тут еды немного принёс, Мизарис организовал. – Икрам быстро вернулся за дверь и вошел с небольшим подносом, на котором были две тарелки с еще горячей кашей. – Вот, вам самое то сейчас, нас ждёт большое дело.

– А ты бывал раньше на советах? – спросил Асанар, взяв свою тарелку и усевшись обратно на кровать.

– Когда служил в гвардии, то да, бывало… Честно сказать, я люблю их, потому что там можно было понять то, что происходит в государстве и заодно увидеть всех влияющих на наши дела. Сейчас же будет иное, так как до него допущены еще и вы вдвоём.

– Я очень волнуюсь, – робко сказала Десеана. – Там будет столько господ, а еще и наставники Аэр Деврана…

– Не стоит так переживать, – Икрам мягко улыбнулся. – Каждый, кто там будет, не оставит все произошедшее с вами без внимания. Зуб даю! А сейчас вам нужно подкрепиться, и мы пойдем.

Он спокойно смотрел на детей, аппетитно поглощающих кашу. За столь короткое время мужчина чувствовал, что привязался к ним, и теперь ему некуда было идти, кроме как остаться в городе в гвардии или же постараться остаться с ними, если такое допустит король. Как только последняя ложка пропала во рту Асанара, Икрам поднялся.

– Все, оставляйте это тут, пора идти.

Дорога до зала совета была не слишком длинной, но запоминающейся тем, что на всём пути не попалось ни одной живой души. Ни гвардейцев, ни прислуги – совсем никого. Это достаточно будоражило, ведь обычно всегда можно было ожидать кого-нибудь, кто должен был стоять на постах и внимательно бдить за неприкосновенностью королевских владений.

Группа приблизилась к массивным дверям, у которых тоже никого не было. Икрам поправил меч у пояса и повернулся к недоумевающим детям.

– Мы пока первые, давайте подождем остальных.

– Икрам, а почему никого нет? Что-то случилось? – испуганно спросил Асанар.

– Это особенность нашего королевства, – мужчина провел рукой по бороде и продолжил. – В Лердене, насколько я знаю, мы опираемся на единство с магией и природой, на могущество нашего короля и цеарии и, конечно, на академию Аэр Девран. Поэтому нам не нужны огромные армии и стражники на каждом углу. Король достаточно защищен и магия помогает нам в этом. Ну а капитан королевской гвардии отвечает за решение вопросов оружием.

Брат и сестра понимающе кивнули. Действительно, их матерь рассказывала о том, что королевство Лерден славилось своей уникальной и, своего рода, отличительной способностью жителей к магии. Все владыки Континента были потомками Тысячелетнего Короля, который произошел от Единых. Много поколений сменилось, но сила магии обрела свой уникальный уровень именно в чертогах кан Ноэла, а также под колоссальным влиянием цеарии и непередаваемым вкладом наставников академии, знания которых были вместилищем сил со своих земель.

– О, кажется идут, – облегченно сказал Икрам.

В начале коридора звучали равномерные, но весьма торопливые шаги. По мере их приближения можно было услышать негромкий разговор. Общались двое, причем кто-то из них был достаточно раздражен. Наконец, источники шагов и разговора достаточно приблизились, и из-за угла появились их обладатели.

Первым шёл уже знакомый Шинер кан Ноэл в полном боевом облачении. На сей раз он был вооружен увесистым двусторонним топором, лезвия которого были выполнены в форме полумесяцев, увенчанные в плоскостях внушительными острыми шипами. Командир гвардии держал в руке изящный шлем, выполненный таким образом, что линии прорезей складывались в череп, и весь этот устрашающий образ завершала алая копна волос, ниспадающих широким веером по всей длине. Асанар подумал, что если брат короля наденет его, то из благородного защитника он превратится в яростного воителя королевства, который сокрушит любого, кто угрожает его владыке.

За ним шла необычная пара, которая не прекращали разговаривать или скорее обмениваться колкостями, так как обрывки их фраз доносились до детей. Первый был похож на огромного черного медведя: его тело было закутано в темную броню, большая часть которой действительно покрывало нечто, похожее на шерсть. Сам гигант при каждом шаге опирался на массивный посох, с виду похожий на грубо вырванную ветвь дуба, но с элегантным наконечником, похожим на неизвестную руну, отдаленно напоминавшую две вершины гор, соединенные нечто похожим на мост. Светлая грива волос с проседью была собрана в небольшой хвост у затылка, в то время, как не менее пышная борода изящно украшалась косами, переплетенными черными тесьмами. Самыми впечатляющими в его образе оставались глаза. Они были чёрными, как смоль.

Спутник столь внушительного участника совета был куда менее рослым, вдобавок отличался и общей цветовой гаммой. Он был одет в легкую тканевую тунику светло-голубых тонов, перетянутую золотистым пояском, а из элементов брони выделялись лишь небольшие спиралевидные наплечники. Мужчина держался одной рукой за эфес клинка, инкрустированного причудливыми камнями, не похожих на драгоценные. Его острое красивое лицо дополняла белоснежная улыбка, в то время. как от двух небольших рогов каскадом ниспадали темные волосы ровной стеной до плеч, словно мрачный подземный водопад. Змеиные глаза в изумрудном зареве насмешливо смотрели на гиганта рядом с собой.

В конце шествия были дозорные в лице Зукрича и Васэ. Им такая компания явно была в диковинку, ибо оба несколько удивленно смотрели на пререкавшуюся между собой пару. Замыкал всю группу хмурый Бидхен, капитан городской стражи, также облаченный в боевое снаряжение. Не было только Мизариса.

– Рад вас видеть, Икрам, дети, – с улыбкой поприветствовал Шинер. – Мы все вовремя, с минуты на минуту начнётся совет. Лишь наша цеария задерживается, видимо, появится чуть позже.

– А что с ней? – Десеана подняла на капитана глаза. – Разве она не в Нирхавене?

– Боюсь, что нет. Как мне известно, незадолго до происшествия в Бамиле госпожа Эвенида отлучилась в Эгреон по просьбе цеарии Хисцеллы де Рафт. Король дал согласие на это, ведь они наши торговые партнёры, хоть цеариям и нельзя видеться вне их собственного совета. Единственным исключением есть только согласие обоих владык, если того требует случай. И то, не более, чем три дня.

– Не нравится мне это. – вмешался Икрам. – Где это видано, чтобы цеария Эгреона смогла попросить госпожу Эвениду прибыть к ним? Она же та еще стерва, да и наша цеария никогда не пропадала по другим своим сестрам по отдельности, а тут раз и ушла. Да еще и с согласием короля!

– Ты сомневаешься в решении своего владыки, Икрам? – недобро поднял бровь Шинер.

– Нет, конечно, – быстро ответил командир бывшей заставы. – Просто странно всё это.

– На то наверняка нашлись свои причины. И если ты впредь дальше будешь так думать, то я не буду учитывать твоё прошлое и разом разжалую тебя в конюха.

– Понял тебя, господин, – Икрам резко вытянулся во весь рост и поставил ноги вместе. – Более не повторится.

Неожиданно заскрежетали петли дверей и их створки медленно раскрылись. Нахмуренное лицо Шинера кан Ноэла резко переменилось на сосредоточенное. Он махнул свободной рукой в сторону открывающегося зала, и объединенная группа зашла внутрь.

Взору вошедших открылось круглое пространство, обрамленное величественными колоннами, возвышающимися до украшенного разноцветной мозаикой потолка в виде короны, которую цепким хватом держала рука с кольцами на перстах. Отражение этого великолепного вида переливалось радугой красок на мраморном полу, плавно переходящий в круг поменьше за счет вырезанных ступеней по всему радиусу, где и остановились все участники совета. Напротив них ровно на том месте, на котором должна была быть колонна, расположился изумительный трон из того же материала, что и пол, только казалось, что его вырезали из полноценного куска и он был одним целым вместе с самим тронным залом. Поручни его были в виде лап неизвестного существа, достаточно говорящими о характере короля, восседающем на нём.

1
...