Насытившись ласками и прелестями девушки, лер Чарта-ил лежал в купели с закрытыми глазами и наслаждался. Давно он не испытывал такого блаженного состояния и покоя. А Эрна, одевшись, стала поднимать лера из воды. Как ребенка, она вытерла его большим полотенцем и, обмотав им, усадила за стол.
– Ешьте, – приказала она и приступила к стирке его одежды в той же воде. Ее действия были решительными и умелыми.
Лер Чарта-ил уже не сопротивлялся ее напору, он послушно приступил к трапезе, посматривая на хуманку. Он знал, что люди после близости со снежным эльфаром сходили по партнеру с ума. Но эта девушка была спокойна и не доставала его признаниями в любви и верности. Вскоре одежда была выстирана. Эрна позвала горничную, передала ей одежду лера, затем свою и, оставшись обнаженной, дала девушке один золотой илир, который вытащила из воздуха, как фокусник. Что-то прошептала девушке на ухо, и та, улыбаясь, убежала.
– А что же ты, Эрна, не ешь? – пожирая глазами ее тело, спросил лер Чарта-ил.
– Я после вас, лер, сейчас поем, – ответила она. Села и стала есть понемногу. Насытившись, взяла лера за руку и потащила в соседнюю комнату, где располагалась постель.
Королевство Вангор. Провинция Азанар. Город Азанар. Замок Тох Рангор
Природа Вангора переменчива, словно капризная возлюбленная. На юге, где солнце ласкает землю, ветра с севера не долетают до плодородных долин. В центре королевства царят сырость и слякоть, не прекращающиеся ни на миг. На севере же, где зима вступает в свои права, снег укрывает землю, а мороз сковывает воздух. В Азанаре, небольшом городке, снега выпало столько, что сугробы возвышались, как в моем родном Саратове, только здесь было теплее и не так сыро.
Я вернулся за Мегги, чтобы доставить ее в столицу и помочь соблазнить моего упрямого и непокорного брата Черридара. Он был человеком смелым и порывистым, но не отличался сообразительностью. Однако его решимость достигала таких высот, что могла соперничать с любой крепостью. Я был рад, что не оказался в его теле, а попал в более разумного и способного Ирридара. Ломать брата было бессмысленно, ведь он всегда поступал по-своему. Суровые условия жизни и бедность закалили нехейцев, сделав их гордыми и честными. Но полагаться на них полностью было нельзя – они могли выполнить приказ, но результат мог оказаться неожиданным.
Мегги выглядела великолепно в новом наряде. Она была красива, изящна и утонченна, словно богиня, сошедшая с небес. Я скептически осмотрел ее, понимая, что она слишком хороша для Черридара.
– Что-то не так? – спросила мадам Версан, заметив мое замешательство.
– Все так, даже слишком, – пробормотал я, не отрывая взгляда от девушки. Вид обеих красавиц заставил меня задуматься. Я строил планы на своих вассалов, но даже не спросил, чего хотят они сами. Собравшись с мыслями, я произнес:
– Ринада, Мегги, нам нужно кое-что обсудить.
Я взял их за руки, и мы перенеслись в мой замок. Поднявшись на второй этаж донжона, я пригласил их в столовую.
В зале я застал Корну. Она сидела в простом наряде и выглядела скучающей. Увидев меня и девушек, она вскочила и поспешила поздороваться.
– Я вам не помешаю? – спросила она, ее голос дрожал от печали и волнения.
Я оглядел ее и покачал головой.
– Наоборот, оставайся, Корна.
Мы расселись за столом, девушки переглянулись, а затем посмотрели на меня с тревогой. Я зашел издалека:
– Для начала познакомьтесь, – я кивнул на дриаду. – Это Корна, она дриада.
Корна снова вскочила и поклонилась. Ринада, пряча раздражение, спросила:
– Еще одна невеста?
– Нет, – ответил я, – по крайней мере, не моя. Но у меня есть вопрос. Корна, ты действительно отказалась от Алеша?
Та кивнула, в ее глазах блеснули слезы.
– Можно узнать почему?
– Я могу быть только единственной, – тихо ответила она. – Не второй и не третьей.
Я понимающе кивнул.
– Но ты понимаешь, что теперь ты в уязвимом положении? Тебе нельзя вернуться в Лес, и среди людей ты чужая.
Корна кивнула, понимая всю серьезность ситуации. Ей нужен был тот, кто смог бы защитить ее от возможных неприятностей, связанных с кавалерами из знати. А это мог быть только муж, так она и сказала.
– Все верно, Корна, – согласился я, – я обещал Алешу позаботиться о тебе. Ты примешь мою помощь?
– Приму, – успокаиваясь, призналась девушка.
– А что вы хотите? – спросил я у Мегги и Ринады. Хотя, что я мог спросить у бывшей чигуаны, ставшей моей ментальной рабыней? Она сделает то, что я скажу, и будет счастлива.
За двоих ответила Мегги:
– Выйти замуж по любви, милорд.
Ринада кивнула и отвернулась.
Я скривился. В этом мире не было принято спрашивать дочерей об их желаниях. Девушек выдавали замуж родители, исходя из связей и богатства женихов. Но я хотел поступить по-человечески и мог себе это позволить.
– И кого ты любишь, Мегги? Черридара? – спросил я. Мегги покраснела, но взгляда не отвела. Она молча отрицательно покачала головой. Я ее понимал. Будь я девушкой, тоже бежал бы от него подальше.
– Кто-то есть на примете? – поинтересовался я. И Мегги удивила меня.
– В замке вашего отца был маг, милорд.
– Вери́л? – удивленно переспросил я, и девушка кивнула. – А он?.. – не оправившись от удивления, спросил я.
– Он мне пишет письма, милорд.
– И когда вы успели?.. – Я хотел сказать «снюхаться», но промолчал.
– Когда гостили у вашего отца, милорд.
– И ты молчала?
– А что я должна была сказать? – удивилась девушка моему вопросу. – Вы решили мою судьбу, я ее приняла.
– М-да, – произнес я, – значит, поэтому Верила убрали из замка. Он где-то проболтался о вашей любви. У вас было?.. – спросил я, и Мегги пожала плечами.
– Было, милорд. Это имеет значение?
– И когда успели? – вновь не справился я с удивлением.
– Когда вы на медведя охотились.
– Понимаю. Если я его выкуплю, пойдешь за него замуж?
Лицо девушки засияло:
– Пойду.
– А если у тебя появится более привлекательный маг, ты будешь изменять Верилу?
– Нет, конечно.
– Но брату моему ты изменила.
– Я не изменяла ему. Я не была даже его невестой, – ответила Мегги. – И потом, Черридар… он еще как ребенок. – Она опустила голову и добавила: – Я же и с вами спала после того, как мы вернулись…
Ринада еле справилась с ухмылкой, а Корна просто тряслась от смеха. Я, видимо, покраснел, потому что щеки у меня пылали.
– Ладно, забудем, что было. Мегги, я выкуплю Верила и сделаю его графом. Хотя нет, – я был сбит с толку и запутался, – ты будешь графиней, и у вас будет мезальянс. Ты способнее его. Такое положение вещей тебя устроит?
– Более чем, милорд. Я могу вас отблагодарить…
– Не надо, – испуганно произнес я, понимая, куда она клонит. – А ты, Ринада, в чьем сердце нашла приют твоя любовь? – со вздохом спросил я.
– Тот, кого я мечтаю назвать своим, недостижим для меня, милорд. Но я все равно люблю Штофа, а он – меня. Отпустите меня к нему, я тоскую по его объятиям.
– Ты врешь, – беззлобно, но твердо ответил я. – Оставайся здесь. Мне не нужно, чтобы ты сводила с ума студентов своим видом. Поживешь в замке под моим присмотром.
– За кем мне предстоит следить? – раздался мелодичный голос из дверей. Я обернулся и увидел Лирду, которая улыбалась, стоя на пороге.
– За ней, – я указал на Ринаду.
– Без проблем, – ответила Лирда. – Могу ли я убить ее, если она ослушается?
– Нет, она мой вассал и будущая графиня. Просто не позволяй ей выходить за пределы замка. Ее красота слишком привлекательна, и это может вызвать проблемы.
Ринада, услышав это, довольно улыбнулась и помахала Лирде рукой.
– Привет, подруга.
Неожиданно над головой Лирды появилась большая бабочка, и она закричала:
– Это злая колдунья! Я чувствую ее! Ик…
Мы все замерли, ошеломленные этим зрелищем. Бабочка, словно почувствовав наше внимание, опустилась на плечо Лирды.
– Я фея… ю-ю, ик, – икая, произнесла она, и я увидел маленькую фигурку девочки, сидящую на плече Лирды.
– Откуда она взялась? – изумленно спросил я.
– Она пришла с Гангой из другого мира, – объяснила Лирда. – Фея была с дворфом, но он научил ее пить самогон. Теперь она пьет самогон и творит волшебство.
– Волшебство! – воскликнула фея, раскинув руки, и вокруг Лирды тут же расцвели дивные цветы, наполняя воздух пьянящим ароматом.
– Это всегда так, – рассмеялась Лирда, ее глаза светились от радости. – То цветы, то сладкие плоды…
– А что она еще умеет, кроме как пить и творить чудеса? – спросил я, пытаясь подробнее разглядеть фею.
– Ругаться как дворф, – с усмешкой ответила Лирда.
– А знаешь что? – предложил я, обнимая ее за талию. – Давай прогуляемся на мою Гору, – не дожидаясь ответа, я взмахнул рукой, и мы мгновенно оказались на балконе моего замка, парящего среди облаков. Я посмотрел вниз, где раскинулся сказочный мир, и почувствовал, как сердце наполняется теплом.
– Погуляйте тут, – произнес я и вернулся в замок.
Корна, моя новая подопечная дриада, сидела на полу, собирая цветы, которые пахли так, будто были созданы из самого света. Она удивленно подняла голову и сказала:
– Это не наши цветы, они из другого мира. И знаете, они могут стоить очень дорого, в них эфиры… Надо получше разобраться, ведь они обладают другой магией.
Корна схватила охапку цветов и, забыв обо всем на свете, погрузилась в их изучение.
Ринада только фыркнула:
– Эти дриады… Такие… Цветочки, ля-ля, деревья и поля… Тьфу… Противно.
– Не любишь дриад? – спросил я, внимательно глядя на нее.
– Не люблю, они слишком… много из себя строят. Служат своим деревьям и смотрят на всех свысока. Лирда такая же, – добавила она с легкой ноткой ревности.
Я слушал ее, но мысли мои были далеко.
– Мегги, возвращайся в академию в Азанар, доучивайся. Ринада, ты остаешься здесь, на тебе не допустить диверсантов из Леса. Корна! – Дриада обернулась ко мне, ее глаза блестели от любопытства. – Пошли переодеваться.
– Куда? – спросила она, поднимаясь с пола.
– Да туда, – неопределенно ответил я. – Замуж хочешь?
– Нет, но надо, – ответила она, задумчиво глядя на меня.
– Посмотришь на моего брата, он бредит дриадами.
– Хорошо, только сделаю вытяжку из цветов, давайте завтра, Ирридар.
– Хорошо, – кивнул я. – Мегги, погости до завтра. А я пока отлучусь. – И я исчез, оставив за собой лишь эхо своих шагов.
Высокие планы бытия. Град на Горе
Теперь мне предстояло собрать всех моих невест и провести с ними серьезный разговор. В мире появился фактор, не учтенный ни одним из хранителей, – девочка Аврелия, чье предназначение вело ее к трону Снежного княжества. Это было неожиданно и требовало осмысления. Я, не склонный к долгим раздумьям и сложным комбинациям, решил обратиться к мудрости своих невест. Как говорится, одна голова хорошо, а несколько – лучше. Главное, чтобы они не становились единым целым.
На балконе, словно зачарованная, бродила Лирда, восхищаясь городом. Над ее головой порхала фея, осыпая ее цветами. Из окна спальни, превращенной в обеденный зал, на нас смотрели мои невесты. Ганга, заметив мое появление, поманила пальцем. Я кивнул и подозвал Лирду. Она, увидев меня, прижалась к моему боку, бросая дерзкий взгляд на невест, которые в ответ махали ей руками, даже Тора. За спинами невест пряталась Исидора, а у ног крутилась любопытная растрепанная головка девочки.
Мы вошли в зал, и невесты расступились. Аврелия, словно вихрь, бросилась к Лирде и запрыгала вокруг нее. Фея, заметив девочку, опустилась ей на плечо и начала распутывать спутанные волосы.
– Я буду жить с тобой, – произнесла фея важно. – Прощай, Лирда. Это моя новая богиня – белая как небо, чистая, как вода колодца в пустыне.
Лирда отмахнулась и с облегчением ответила:
– Делай что хочешь.
Ганга, изучая фею, сказала:
– Я ее знаю, она прибыла с дворфом. Не думала, что она осталась у нас.
Затем она перевела взгляд на меня:
– Ты нас специально собрал?
– Да, мне нужен ваш совет. Я расскажу о ситуации и жду вашего мнения.
– Что? – Ганга не могла скрыть удивления. – И когда ты решил поделиться с нами этой новостью? Земля перевернулась?
– Нет, внизу все как обычно, – ответил я, но в голосе моем звучала тревога. – Но появилась новая претендентка на престол Снежного княжества.
Исидора, словно почувствовав мой взгляд, навострила ушки. Ее любопытство было столь велико, что она не смутилась под моим пристальным взором.
– Можно мне послушать? – тихо спросила она, хлопая длинными ресницами. Ее взгляд был полон беззащитности, и хотя я понимал, что это лишь женская уловка, кивнул, махнув рукой.
– Оставайся, Исидора, – разрешил я. Ганга прищурилась, бросив на меня взгляд, и провела пальцем по горлу, словно напоминая, что я могу поплатиться за свое решение.
Я скривился и посмотрел на нее с укоризной. Мы расселись на диванах, а Аврелия, словно маленькая тень, бегала за летающей феей. Девушки внимательно смотрели на меня, ожидая продолжения.
– Вы уже обсудили ситуацию с Торой? – спросил я, глядя на эльфарку.
– Что ты имеешь в виду? – резко спросила Ганга.
– Судьба вычеркнула ее из претенденток на престол, – ответил я, глядя на вздрогнувшую Тору. – Давайте говорить откровенно. Тора, ты показала себя слабым кандидатом в правители, не самостоятельным, но полным амбиций. Молодые Дома обижены твоим высокомерием и стремлением опираться на старших. Старшие же Дома предали тебя и пленили. С тобой не считаются, понимаешь. Такое не прощается нигде. Я пытался построить будущее Снежного княжества с тобой во главе, но оно начало разделяться на удельные земли. Только Манру-ил способен его сохранить, но…
Я сделал паузу, глядя на Тору. Она тревожно воскликнула:
– Отдать княжество леру Манру-илу?
– Тора, – мягко начал я, – будущим всех стран управляет высокий разум. У каждого народа есть свой хранитель. Я – хранитель степи у орков. Беота, богиня дзирдов из народа Ильриданы, управляет своим народом. Рок управляет империей и Лесным княжеством, стремясь подчинить себе Снежное княжество и Вангор. Поэтому там начались процессы разложения, появились предатели, недовольные своим положением. Давно нужно было менять политическую систему, уравнивая в правах Дома…
– Но это невозможно! – воскликнула Тора. – Старшие Дома никогда не согласятся на это!
– Понимаю, – ответил я. – Рок знал, что Младшие стремятся к равенству, и в своих играх он использовал их жажду справедливости. Вечный лес стал их союзником. Тора, что ты думаешь об этом?
Эльфарка молчала, кусая губы. Слезы блестели в ее глазах, а пальцы судорожно мяли платок. Я тоже молчал, ожидая ее решения. Наконец, она нашла в себе силы заговорить.
– И кто может занять место правителя вместо меня и Манру-ила? Есть ли такие?
– Они появились, но недавно. Вот она, бегает за летуньей и смеется.
– Ты шутишь? – вскричали четыре женщины.
– Нет, не шучу. Давайте пригласим ее поговорить?
Ганга недоверчиво взглянула на меня, затем на девочку. Только Чернушка сразу откликнулась на мое предложение.
– Аврелия, подойди сюда, – позвала она. Девочка ловко схватила фею, посадила себе на плечо и подошла.
– Что вы хотите, черная госпожа? – спросила она.
Чернушка улыбнулась и с теплотой обняла девочку.
– Я не госпожа тебе, я твой друг.
– Ой, как хорошо, а то у меня так мало подруг, была одна, но Ирри ее забрал…
– Ладно, – снова улыбнулась Чернушка. – Мы все здесь твои подруги.
– И Исидора? – Девочка косо посмотрела на девушку.
– И Исидора.
– Но я не хочу, чтобы она была моей подругой. Она забрала у нас Алеша.
Исидора разрыдалась, ее слезы хлынули потоком.
– Я не забирала Алеша! Я сделана из его ребра, я часть его, я не виновата-а-а…
Ее плач тронул девочку, и она тоже начала хныкать. Я смотрел на их слезы и не знал, как остановить этот поток эмоций. У женщин, когда они не знают, как справиться с кризисом, начинают течь слезы, сопли и мозги. Они ищут того, кто поможет им преодолеть этот кризис. И Исидора обратилась ко мне.
– Господин Ирридар, скажите им…
Я кивнул и решительно произнес:
– Прекратить слезы. Всё, что сделано, уже не вернуть. Исидору обратно в ребро не засунешь.
– А-а-а-а-а-а-а… – еще громче разрыдались Аврелия и Исидора. Я посмотрел на них и рявкнул:
– Замолчать и слушать сюда!
Обе плачущие испуганно притихли.
– Мы здесь не Алеша собрались обсуждать, а твое будущее, Аврелия. Скажи всем, кем ты станешь.
Девочка всхлипнула в последний раз и ответила:
– Княгиней Снежного княжества. Это судьба, – добавила она с горечью. – Мне… Мне предстоит сохранить наследие деда. А ты, Тора, будешь моей опекуншей до моего совершеннолетия. Надо будет поменять указ и вернуться к древним традициям.
– Какой указ? – ошеломленно спросила Тора.
– Указ о равенстве Домов. Давным-давно, когда еще Вечный лес не напал на Снежное княжество, все Дома были равны. Потом началось вторжение из Леса, и один из глав Домов призвал всех на борьбу. Он первым выступил, и его Дом почти весь погиб. Когда война закончилась, главы Домов решили: те, кто сражался с врагами, получат больше прав в управлении страной, а те, кто прятался, будут лишены права управлять. Так появились Старшие и Младшие Дома. Надо издать указ, что до окончания войны и освобождения княжества деление на Старших и Младших отменяется. После войны совет глав Домов, которые сражались за свободу, назовет тех, кто будет Старшим. Вот так.
– Отменно, – хлопнула в ладоши Чернушка. – Ты настоящая княгиня.
Ганга с одобрением посмотрела на девочку. А Тора смутилась.
Я мягко произнес:
– Тора, она твоя сестра, и ей нужен опекун. Все верно. Высший совет утвердит ее указ, и начнется новый виток сопротивления. Его возглавит Высший совет.
– Ты считаешь, что малышку признают княгиней? – недоверчиво спросила Тора.
– Уверен, это судьба, Тора.
Эльфарка задумчиво покачала головой.
– Тогда… – Она ненадолго задумалась. – Если я не буду княгиней, то… Она прямо посмотрела мне в глаза. – Я могу открыто выйти за тебя замуж?
– Наверное, – неуверенно ответил я, так как не ожидал такого вопроса. Заерзал под взглядами невест и почувствовал себя как на скамье подсудимых. Как человек, совершивший мелкое преступление. Меня оценивали и решали, какое наказание применить. Казнить нельзя, отпустить тоже.
– Ирри, – удивленно спросила Аврелия, – а сколько у тебя невест?
– Уже четыре, – за всех ответила молчавшая весь разговор Лирда.
– И что он с вами будет делать? – Девочка удивленно посмотрела на всех присутствующих девушек.
– Ну… – замялась Лирда и зарделась. – Одна будет готовить, другая в доме убирать, третья будет петь, а четвертая сказки рассказывать.
– О как! Я тоже хочу четырех мужей! – воскликнула Аврелия. – Можно?
– Нельзя, – отрезала Тора. – Тебе нельзя, ты будущая княгиня.
– Какая жалость, – печально произнесла девочка. – Тебе, Ирри, повезло. Забери еще и Исидору.
– Зачем? – Я не переставал удивляться.
– Тогда Алеш останется с нами.
– С вами он не останется, Аврелия. А Исидора не сможет жить без Алеша, она умрет.
– Тогда ладно. – Девочка кивнула и, не глядя на нас, вышла на балкон.
– Странно, – произнесла Ганга. – Почему она так не принимает Исидору?
– Ревность, – ответил я. – Детская ревность, и только. Исидора, не обращай внимания на происходящее. Ты готова отправиться со мной и узнать то, что тебе необходимо?
Она доверчиво кивнула, но ее взгляд невольно метнулся к Ганге, которая, махнув рукой, с легкой усмешкой сказала:
– Идите, не ревную.
Мы оказались на рейдере, застывшем в пространстве неподалеку от планеты. Я провел ее до медблока, где, воспользовавшись ее изумлением, приказал раздеться и лечь в капсулу. К моему удивлению, она не смутилась, а спокойно подчинилась, вытянув руки и ноги. Я старался не смотреть на ее обнаженное тело, прикрыл крышку, и внутрь начал поступать сон-газ.
Исидора напоминала мне Аврелию – такая же наивная и открытая. Как можно пережить убийство и воскрешение через чужую плоть? Но она выдержала, не потеряв себя. Ее природная простота подкупала, и мне хотелось защитить ее. Я решил помочь ей адаптироваться в новом мире.
Загрузив программы выживания, специальность торгового брокера и другие знания, необходимые для жизни, я оставил ее одну и вернулся к невестам.
О проекте
О подписке
Другие проекты
