Роман вышел в 1997 году уже после кончины автора. В нем автор рассказывает о непростой судьб магнитогорцев в 1930-1940-х годов. Но сюжет не так прост. Машковцев разбавил реальные исторические события колдовской фантастикой крестьянско-казачьего быта. В Магнитогорске читателю встретятся и ведьма, летающая на корыте, морочащая одного НКВДшника и встречающаяся с другим, и пришелец с далекой планеты.
На мой взгляд, для создания своей героини, буфетчицы Фроси, Владилен Машковцев вдохновлялся панночки из "Вия" и хозяйкой медной горы. Во всяком случае, такое впечатление сложилось при прочтении. Это не единственная отсылка к другим произведениям. Так, нападение на поезд с политзаключенными сопротивляющихся магнитогорцев очень напоминает отряд Робина Гуда. Эта ассоциация усиливается, когда к сопротивлению присоединяется арестованный священник. Что явно отсылает нас к отцу Туку.
Старая Магнитка, сопротивляется строительству, которое нарушает многовековой уклад жизни станицы. В мае 1925 года в Свердловске началось проектирование Магнитогорского завода. И уже к 28-у году было уже заложено 59 буровых скважин общим метражом 5100 м. А к 30-м годам прошлого века, во время строительства Магнитогорского металлургического комбината и города Магнитогорска, станица Магнитная и примыкающие к ней поселки, постепенно вошли в состав города.
Большая стройка постепенно стала затухать. Связано это было в том числе с гражданской смутой и разгулом деятельности НКВД. Что нашло свое отражение в романе. Под репрессиями мог оказаться каждый: от инженеров и руководителей до простых рабочих металлургического комбината. Уже в 1939 году завод сильно обезлюдел. На руководящих должностях оказывались не просто люди, которые не имеют профильного образования, но и вовсе имеющие неполное среднее образование. Что, конечно, сказалось на работе завода. И после очередной производственной аварии следователи фабриковали коллективный дела. Ведь, согласно Лазарю Моисеевичу Кагановичу, партийного деятеля и сподвижника Иосифа Сталина: "У каждой аварии есть фамилия, имя и отчество!"
Сам Каганович также присутствует в романе, как и ряд других реально существовавших исторических личностей, включая Иосифа Виссарионовича. С последним есть в книге любопытный эпизод, связанный с его двойником.
Почему же роман называется "Время красного дракона".
А это еще одна отсылка. На этот раз к Откровению Иоанна Богослова. В "Апокалипсисе" Сатана предстает в образе красного дракона.
В самом произведении название объясняется в момент разговора главного героя со священником.
«Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали [против них], но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним». Откр. 12:7-9
Так и попал красный дракон на землю.
Вот и коммунистический режим Машковцев сравнивает с красным драконом.
От книги у меня смешанные чувства. С одной стороны - читать было интересно и искать отсылки, и глубже узнать про строительство города и завода, хоть и из других источников. Но интерес появился именно после прочтения "Времени красного дракона". С другой стороны, пришельцы и ведьмы смотрелись несколько неуместно, на мой взгляд. Но что есть, то есть.