Цитаты из книги «Удивительные истории о словах самых разных» Виталия Бабенко📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 6
image
На латыни она звучит красиво и возвышенно: Плиниус (Plinius).
20 февраля 2018

Поделиться

А вот мнение великолепного сатирика Феликса Кривина: «Юмор – великий обманщик: когда ему грустно, он делает вид, что ему весело, а говоря мудрые вещи, прикидывается дурачком».
20 февраля 2018

Поделиться

в датском языке «смиле» (smile) – улыбка; в шведском «смила» (smila) – тоже улыбка.
20 февраля 2018

Поделиться

Слово «Шелли» сложено из двух древнеанглийских корней – scylf и lēah, означающих соответственно «скала, утес, башня» и «поляна, поле, лес, луг».
20 февраля 2018

Поделиться

Взять, например, слово «ерунда» (см.: ерунда). Кажется, совсем уж наше слово, и действительно – в других языках оно не встречается. А происхождение его… немецкое!
20 февраля 2018

Поделиться

именно улица, странно созвучная со словом «улей»6
20 февраля 2018

Поделиться

Ницше… Эта фамилия звучала бы по-русски как… «Николаев»: «Ницше», «Нитш», «Нитше» – всё это формы имени Николаус (Николай), претерпевшего значительные фонетические изменения.
20 февраля 2018

Поделиться

Locke происходит от древнеанглийского loca, что означает «огороженное место, крепость».
20 февраля 2018

Поделиться

Фамилию Уайльд (Wilde), конечно, можно перевести как «дикий» (англ. wild), однако лучше знать, что происходит она от древнеанглийского wilde, обозначавшего «дикий, необузданный», но также «необработанный (участок земли)», – это последнее значение очень характерно как для образования топонимов, так и для рождения фамилий, от топонимов произведенных.
6 декабря 2016

Поделиться

1
...