Читать книгу «Дневники: 1897–1909» онлайн полностью📖 — Вирджинии Вулф — MyBook.
image





































































































































































7 февраля, воскресенье.


Встала около половины одиннадцатого. Адриан, Несса и я пошли в Сады, а также Стелла и Джек, но отдельно от нас. Лед на пруду растаял, плавают лодки. Собаки уже без намордников: запрет сняли на прошлой неделе. Из-за этого Несса теперь постоянно боится собачьих драк, а одна злобная пятнистая тварь преследовала нас всю дорогу по улице и напала на Шэга уже в дверях. Несса безумно размахивала зонтиком, вопя на Шэга и пятнистого пса, пока они в ужасе не разбежались. Юстас Хиллз и Скэмп [его пес] пришли на обед. После него пришли миссис Кей154 и два маленьких Кея, которые рассматривали коллекцию жуков и тоже захотели их собирать. Дочитала третий том Скотта, начала четвертый и наконец-то дочитала «Королеву Елизавету». Теперь встает вопрос, что с ней делать. Книга слишком красива, чтобы валяться в детской в опасной близости от чернил или Полин, и слишком велика для книжной полки. Поездка в Богнор назначена на завтра. Два тома Скотта и «Ньюкомы» поедут со мной.



8 февраля, понедельник.


Выехали с вокзала Виктория в десять. Джеральд проводил нас до станции, и мы закупились газетами. Приехали сюда (в Богнор) около часа дня и заселились. Коттерсмор-Кресент 4. Мы живем в крайнем доме этого конгломерата в виде полумесяца, который так и не был достроен. Здесь было очень мрачно и холодно – вид на море, которое выглядело черным и весьма посредственным. Мы пообедали, а потом прогулялись по Хай-стрит и накупили всякой всячины. Джек живет в гостинице неподалеку, но всегда приходит поесть. Разок прокатилась с Нессой на велосипеде туда-обратно по эспланаде155, но было слишком ветрено и холодно для продолжения. Потом Джек и Стелла сидели в столовой, а мы с Нессой читали в гостиной. И продолжили заниматься этим после чая вплоть до ужина, в котором я приняла участие, а после него Стелла прочла нам вслух путеводитель, и мы отправились по кроватям. Если все дни будут проходить в том же духе, то мои два тома Скотта закончатся очень быстро. Как бы мне хотелось сейчас оказаться в своем удобном кресле в детской! Еще пять дней!



9 февраля, вторник.


Гуляла утром по песку. Очень пасмурно, серо, ветрено и холодно. Вскоре вернулась и читала. Несса и Стелла отправились на станцию и по магазинам. Вчера мы написали мистеру Стадду, чтобы спросить, не привезет ли он нам Саймона на неделю, но он не приехал ни одним поездом. Отец прибыл четырехчасовым. Мы с Нессой гуляли по эспланаде, сколько это было возможно, а потом вернулись домой к чаю. После него я снова читала до ужина – начала и закончила роман «Досадное дело» У.Э. Норриса156, взятый С. в библиотеке вместе с «Питером Иббетсоном»157 и другой книгой. Еще она купила моток розовой шести, которую я собираюсь превратить в подъюбник для Пегги. Возможно, мы съездим в Гудвуд158 и Арандел159 – оба замка недалеко отсюда. Слишком ветрено для катания на велосипеде и вообще очень уныло. Мы, похоже, единственные здесь люди, если не считать трех-четырех школ для девочек, которые носятся взад-вперед под дождем. Нашли два пляжных шезлонга. Стелла спала в кровати Нессы, так как отец занял ее комнату. Этот дневник пишется в тяжелых условиях.



10 февраля, среда.


Утром катались на велосипеде по песку. Он очень твердый и ровный, и ездить по нему первые 20 минут приятно, а потом скучно. Вскоре мы вернулись в дом и сели читать, оставив Стеллу и Джека гулять по песку, держась за руки. Хорошую поначалу погоду вскоре сменили морось и туман. Я дочитала 4-й том Скотта и начала 5-й. Перед обедом мы со Стеллой, Джеком и Нессой вышли, чтобы купить новую трубку и разные мелочи. После обеда мы все вместе прогулялись вдоль пирса, который очень длинный и ужасно скучный. Две дамы ловили рыбу, но больше никого не было. Стелла и Джек делали вид, что идут с нами, а сами вскоре развернулись и пошли в обратную сторону. Мы (отец, Несса и я) торжественно проследовали по тропинке от набережной, обнаружили, что она ведет на другую грязную и неинтересную дорогу, и решили дальше не идти. Возвращались домой по идеально ровным полям, покрытым густой глиной, в которую постоянно проваливаешься. Примерно на полпути моросящий дождь превратился в ливень, и мы, насквозь мокрые и не взявшие зонтов, чапали по грязи в ужаснейшем настроении. «Никогда в жизни не видел столь уродливой местности и отвратной погоды», – заметил отец, а я согласилась.



11 февраля, четверг.


Отец ушел около десяти. Дождь лил не переставая, и, как обычно, все заволокло туманом. Тем не менее Джек заявил, что нельзя сидеть взаперти, и они со Стеллой отправились на прогулку, а мы с Нессой, набравшись храбрости, отправились навстречу собственным приключениям. У нас не было ни карты, ни часов, ни знания местности, так что мы сочли необходимым запастись печеньем и шоколадом на случай, если нас настигнет ночь. Дороги оказались намного грязнее и хуже, и нам пришлось ехать по пешеходным дорожкам, которые в этой части света обычно прокладывают чуть выше. Вскоре, однако, мы заехали в такие дебри, что и дорожки закончились, и нам пришлось изо всех сил крутить педали, дабы не увязнуть в липкой глине глубиной в шесть дюймов. (Джек утверждает, что этот регион песчаный и сухой.) Мы проехали около трех миль от Богнора, я полагаю, и впали в отчаяние. Сгущался туман, мы все вымазались в грязи, и вдруг – навстречу нам марширует группа маленьких мальчиков! Мисс Джен решила, что их комментариям здесь не место; мы поехали дальше так быстро, как только могли, и наконец оказались в респектабельном районе этого города на Хай-стрит. Так закончилась наша первая велосипедная прогулка. После обеда Стелла читала нам «Мадемуазель де Мерсак»160, так как мы снова отказались высовываться на улицу.



12 февраля, пятница.


Снова туман, хотя дождя нет. После завтрака гуляла по песку. От «Beck»161 приехал [фотоаппарат] «Frend» в новенькой коробке, рифленой и красивой, с сильным запахом «Jargonel»162. Мы попробовали закрыть Нессу в шкафу, чтобы она вставила пленку, но там было слишком много щелей. Тогда она предложила накрыть ее одеялом и всем, что попадется под руку. Мы накрыли ее платьями и халатами так, чтобы не проникал свет. Вскоре она, задыхаясь, вынырнула из-под этой кучи и сказала, что забыла, как вставлять пленку. Я затолкала ее обратно в «берлогу», и в итоге она справилась. Мы сделали две фотографии Стеллы и Джека на песке, но свет был плохой, и я не уверена, получатся ли снимки. Мы решили отправиться в Арандел в 14:25, чтобы осмотреть замок. Мы опоздали на поезд, и нам пришлось нанять двуколку, запряженную старой клячей, такой тощей, что у нее торчали ребра, и со сбитыми коленями. Путь до Арандела составляет девять миль и лежит через скучную равнинную местность – большие бурые вспаханные поля, канавы и жалкие поваленные деревья, – сначала кляча неслась рысью, но потом замедлилась, пока не перешла на шаг. Джек настаивал на том, чтобы как-то ее подстегнуть, но после двухминутной возни лошадь встала и отказалась двигаться дальше. Мы выбрались из повозки и пошли пешком. Оказалось, замок закрыт на ремонт. Посмотрели часть парка, увидели стадо оленей, потом выпили чай и вернулись домой на поезде. Мне пришла в голову ужасная мысль, что мне, возможно, придется остаться здесь со Стеллой еще на неделю.



13 февраля, суббота.


Утром гуляли по эспланаде. Морось и туман, как обычно. Очень скоро мы вернулись домой, и я дочитала 5-й том Скотта. Стелла читала вслух роман «Мадемуазель де Мерсак», который я уже читала в «Cornhill»163. После обеда мы вернули книги в библиотеку и купили диких уток и шпрот, от которых Джек хочет избавиться. Несса и Стелла собрали вещи. Я наотрез отказалась оставаться со Стеллой в Богноре еще на неделю, и она, сама не очень-то воодушевленная этой идеей, согласилась, чтобы мы все вместе вернулись в Лондон – слава богу! Еще одна неделя моросящего дождя в этом грязном туманном равнинном и совершенно дурацком Богноре (вполне подходящее название) заставила бы меня дойти до конца пирса и броситься в грязно-желтое море. Точно. Итак, все наши вещи были втиснуты обратно в коробки, в 16:30 мы выпили чаю. Мэгиннис унесла багаж, и, попрощавшись с мисс Эксфорд164, которая заявила, что такой погоды она не помнит, мы отправились на вокзал. Мы сделали пересадку в Барнхэме [Западный Сассекс], а затем сели на поезд до вокзала Виктория, куда прибыли в восемь вечера. Джеральд уже ждал нас; он, Несса и я сели в карету и поехали домой. Оказалось, отец подстриг и волосы, и бороду, а еще я обнаружила несколько пакетов с бельем от миссис Хиллз165. Удобное кресло, бумага и книги. Так что прощай, любимый Богнор!


14 февраля, воскресенье.


Хорошая солнечная погода. Утром ходили в Сады. Стелла и Джек осмотрели дом, который они, возможно, снимут на полгода166. По возвращении домой Адриан заметил, что у него пропали часы, поэтому мы снова вышли и обнаружили часы с цепочкой на дороге, а какой-то джентльмен как раз собирался их подобрать. Джеральд ушел на обед. После обеда приехали Саймон и Огаста167. Мы сфотографировали Саймона шесть раз: на стуле, в пальто и с трубкой, а также лежащим на земле. Пришел мистер Гиббс и пожелал узнать все о Богноре, в том числе о больших волнах и морской дамбе. После чая мы проявляли пленку в детской без света. Один отличный снимок Стеллы и Джека на песке; остальные все тусклые и с недостаточной выдержкой. Всего мы сделали десять кадров, один из которых съехал в бок и не был засвечен. Католическая церковь получилась, но не очень хорошо, и мы решили не оставлять этот снимок. Гарри Стивен слег с инфлюэнцей168. Стелла дважды ходила проведать его. Пленка типа «1515М».



15 февраля, понедельник.


Несса уехала на урок живописи. Джек пробыл у нас примерно до полудня, так как ему нужно было к врачу. Я сделала два упражнения по греческому языку в качестве начала учебы, а потом мы со Стеллой вышли из дома. Мы отправились в студию к мистеру Николу169, но его там не оказалось, тогда мы взяли кэб и поехали к Гарри [Стивену]. Стелла проведала Герберта170, который сказал, что вполне здоров, и уже встает с постели, и мы вернулись домой. После обеда Несса опять ушла в студию, а мы со Стеллой отправились в «Harvey Nichols»171, чтобы купить материал для платья Софи, потом на автобусе добрались до Бейкер-стрит и зашли к Лифам172. Мы увидели Лотту и малыша, который еще не покидал своей комнаты и такой же толстый, как все. Я поехала на метро в сторону Хай-стрит; Стелла отправилась на Де Вер Гарденс проведать Гарри, а я вернулась домой. Пополнила запасы промокательной бумаги, и теперь доска [для письма] тоже выглядит новее – с удовольствием беру ею после чая, так что остатки мистера Гиббса [старой промокашки] были отправлены в детскую, где я ими и пользуюсь. Адриану пришлось допоздна сидеть с отцом и его бухгалтерией, с которой они разобрались примерно к половине десятого.



16 февраля, вторник.


Миллисент Ишем173 пришла утром к Стелле и довольно долго проговорила с ней. Наконец, мы вышли из дома и отправились к мадам Уокер, портнихе с Уимпол-стрит, по поводу наших пальто, которые она сшила очень плохо. Стелла основательно отругала ее, но мадам Уокер не сказала ни слова и выглядела так вызывающе, что я охотно вонзила бы в нее ножницы или, по крайней мере, отрезала бы большую часть ее ужасного кучерявого парика, которым она щекочет вам нос. Примерка заняла много слишком времени, а потом Несса уже опаздывала и была вынуждена одна ехать на обед домой в экипаже, поскольку миссис Флауэр собиралась повести ее на выставку в 14:15. Я осталась и довольно долго провозилась, а потом мы взяли экипаж и вернулись домой. Во второй половине дня мы со Стеллой совершили множество покупок на Хай-стрит – с важным деловитым видом купили огромное количество вещей. В одном из магазинов мы встретили Пегги и Беллу и проводили их174 до голубого автобуса. Среди прочего купили большую пачку бумаги, из которой я собираюсь взять несколько листов.



17 февраля, среда.


Несса уехала на урок живописи. Марни явилась рано утром и сидела со Стеллой, так что меня отправили в столовую переводить сказку Ганса Андерсена175, то есть искать в словаре каждое второе слово. Потом пришла Миллисент, и мы со Стеллой отправились в студию к мистеру Николу по поводу Нессы. Он сказал, что она может вернуться в любое время и наверстать упущенное за три дня176. Потом мы со Стеллой, оставив Миллисент и Эмму [Воган], которая присоединилась к нам в агентстве недвижимости, снова пошли домой пешком. Дойдя до верхней части Квинс-Гейт, мы не увидели Шэга и Джерри [собак]. Мы вернулись домой и ждали, что они скоро вернутся. Спустя некоторое время на поиски отправили Флорри, и она вернулась с Квинс-Гейт, сказав, что нигде их не нашла. Тогда мы с Нессой взялись дело в свои руки: Несса поехала на велосипеде по Квинс-Гейт, а я отправилась в Сады. Несса обнаружила псов играющими на полпути вниз по улице, и я отвела их домой. Эллен [служанка] была в ужасном настроении, пока не обняла своего любимца Джерри. После этого Стелла, отец и я пошли прогуляться в Сады; потом мы проводили отца до дома, а сами отправились за покупками на Хай-стрит и вернулись к чаю. Дочитала шестой том Скотта. Начала 7-й. Отец дал мне книгу, которую ему прислал месье Фабр177. Пришла Жюстин [Нонон].



18 февраля, четверг.


Была хорошая солнечная погода, и мы решили прокатиться на велосипедах до Чейн-Уок, чтобы сфотографировать Саймона178. Доехали до 97-го дома без каких-либо происшествий, хотя один раз мне пришлось спешиться посреди дороги из-за того, что меня чуть не сбил фургон. Мы обнаружили, что «Frend» не работает, и уже собирались уходить, когда Несса передернула затвор и починила фотоаппарат. В итоге мы сделали 8 снимков этого прекрасного создания на солнечном участке в конце сада. После обеда Стелла отправилась в работный дом, а мы с Нессой пошли в студию, чтобы взять два листа бумаги для рисования, которые она хотела размять [?]. Домой мы вернулись по Глостер-роуд. Н. купила в «Soars» «упаковку наждачной бумаги» и бумагу для заметок – две пачки у Лорда179 по 6,5 пенсов каждая. В результате я с тех пор только и делаю, что строчу. После чая мы проявляли снимки Саймона: два из них хороши, остальные ужасны; один кадр съехал в сторону, и на нем как будто две собаки. Я затонировала все остальные фотографии. Вечером Джек возвращается к себе домой.



19 февраля, пятница.


Утром лил дождь, и я не пошла гулять с отцом. Пришла мисс [Анжела] Кей, и я еще немного позанималась Гансом Андерсеном. После ее ухода мы со Стеллой отправились на Виктория-стрит, где Стелла хотела познакомиться с местными женщинами. Однако, узнав, через какие трущобы нам придется пройти, чтобы туда добраться, С. сказала, что и думать нечего, поэтому мы повернули назад и направились прямиком домой. Днем мы со Стеллой прошлись по магазинам на Хай-стрит, а затем поднялись на Камден-Хилл к Стиллманам. Нашли Эффи и Лизу в их студии, которая представляет собой уютную комнатку на верхнем этаже напротив двенадцатого дома180. Я сидела и разговаривала с Лизой, пока не вошла другая дама. Бедняжка мисс Джен совершенно потеряла рассудок, уронила зонтик, отвечала невпопад, несла чушь и раскраснелась, как индюк. От этого меня спасло лишь то, что С. предложила уйти. И мы ушли, а я была убеждена, что, какими бы талантами ни обладала мисс Джен, у нее нет тех, которые позволят ей блистать в достойном обществе. Адриан вернулся домой и сказал, что забыл чемодан в поезде, и мы немедленно отправили посыльных по Лондону. Наконец-то распаковала книгу на греческом.



20 февраля, суббота.


Пообедав дома в 12:30, Стелла уехала в Оксфорд с Джеком. Мы пошли на Глостер-роуд, чтобы отправить посылку. Я несла ее и потеряла письмо, которое лежало под бечевкой. Это обнаружилось уже на почте, так что я отправилась домой, безумно веселая, сама не знаю почему, и нашла конверт на пороге! У Нессы распустились волосы, и она отказалась укладывать их снова, сказав, что раз она смотрелась в зеркало перед выходом, то с волосами все в порядке. Мы пошли в Сады, чтобы посидеть и перевести дух. Там распускаются крокусы. У миссис Маккензи [соседки] растет подснежник, у меня – пролески. А у Нессы есть несколько зеленых ростков; она так завидовала моим цветам, что счистила волокнистые корни со своих луковиц и обнаружила один хилый росточек, который еще даже не окрасился и наверняка погибнет раньше времени. После обеда мы купили несколько вещей на Глостер-роуд и заглянули в [Южно-Кенсингтонский] музей. Адриан вернулся к чаю, торжествуя из-за победы Вестминстера в матче; Оксфорд обыграл Кембридж со счетом 2:1…

Стелла и Джек вернулись из Оксфорда как раз к ужину.



21 февраля, воскресенье.


Снова хорошая солнечная погода; напечатала много фотографий. Последние снимки Саймона, которые мы сделали в Челси, самые красивые. Читала с отцом и ходила гулять в Сады. Стелла и Джек обедали с Морпетами181. На обед пришел Джеральд. Потом мы снова пошли в Сады и посетили маленький Белый дом [Кенсингтонский дворец]. Вернулись и читали до чая. После него Адриан проявил несколько собственных снимков, но они получились не очень. Юстас Хиллз пришел на ужин и привел Скэмпа. После ужина отец не читал. Мне удалось дочитать 7-й том Скотта, начать и закончить 8-й, а также приступить к девятому. Отчасти это объясняется объемом «Дневника» в восьмом томе, который я недавно прочла и теперь пропустила, но это все равно большой прогресс. Юстас подарил Стелле и Джека пейзаж Лондона работы Герберта Маршалла182 – вид на Вестминстерское аббатство, кажется, со стороны реки, – а еще купил пейзаж зимней Темзы с баржей, покрытой снегом.



22 февраля, понедельник.


Несса уехала на урок живописи. Я рано вышла на прогулку с отцом, потом немного позанималась историей (снова взялась за Омана183) и немецким, а затем отправилась со Стеллой на Керзон-стрит, чтобы проведать миссис Бейкер184, которая больна. Стелла сидела с ней, а я ждала в столовой; потом пришло время вернуться домой. После обеда Стелла пошла смотреть «Марианну»185 – пьесу, в которой играет мисс Робинс186, – а я с Лизой отправилась в [Гайд-] парк на встречу с Пегги. Мы некоторое время слонялись взад-вперед по Широкой аллее, и наконец она появилась, потом мы поиграли в мяч и Круглого пруда, и она пошла домой. Лиза маршировала широким шагом, который больше моего в три раза. Она рассказывала мне истории о мистере Миддлтоне187 и королевской семье. Она оставила меня на пороге дома и пошла вверх на Камден-Хилл. Стелла и Джек ужинали с миссис Галли188, которая пообещала нам со Стеллой билеты в Дамскую галерею, когда законопроект об образовании189 вступит в силу. Несса, бедняжка, считает себя недостаточно интеллектуальной.



23 февраля, вторник.


Несса уехала на урок живописи, так как на этой неделе она собирается наверстать упущенное за три дня, проведенных в Богноре. Мы со Стеллой сели на автобус и поехали на Грэйсчерч-стрит, чтобы повидаться с Джорджи в Талбот-Корт. На углу Гайд-парка мы обнаружили огромную толпу, стекающуюся в том числе из Грин-парка; предположили, что люди ждут королеву190; к несчастью, мы разминулись с Ее Величеством. Автобус довез нас почти до самого верха Грэйсчерч-стрит, и, немного поплутав, мы нашли Талбот-Корт и офис Чарльза Бута191 на втором этаже, где Джорджи исправляет гранки. Он уделил нам минуту, так как было уже поздно. Мистер Бут и мистер Эйвз192 ждали его в кабинете. Мы вернулись на метро от «Монумента». После обеда мы со Стеллой пошли на Хай-стрит и купили тазик; потом немного посидели в Садах. Несса ушла с миссис Флауэр на выставку. Джорджи вернулся домой около 17:30 и показал нам все свои подарки: медаль для Джека, великолепный веер для Стеллы, машинку для скручивания сигарет для Джеральда, шоколадные конфеты для отца, веер для Нессы и канцтовары для Адриана и меня. Гарри [Стивен] на ужин.



24 февраля, среда.


Несса уехала на урок живописи. После завтрака мы с отцом пошли на прогулку. Я дочитала Скотта, и отец дал мне «Очерки по церковной биографии»193

























































































































































































































































































































































1
...
...
13