«Сказки» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Вильгельма Гауфа, ISBN: 9785486030123, в электронной библиотеке MyBook
Сказки

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.69 
(54 оценки)

Сказки

364 печатные страницы

Время чтения ≈ 10ч

2009 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 585 000 книг

Оцените книгу
О книге

Вильгельм Гауф (1802–1827) – выдающийся немецкий писатель; родился в Штутгарте. Окончил университет в Тюбингене, работал домашним учителем. Его «Альманах сказок на 1826 г.» сразу завоевал ему видное место в немецкой литературе. В январе 1827 г. Гауф получает должность редактора штутгардской утренней газеты и женится на своей кузине Луизе Гауф, в которую был влюблен с детства. Однако счастье их было недолгим – 18 ноября 1827 г. он умирает от лихорадки. Вильгельм Гауф оставил после себя три альманаха сказок, роман, несколько повестей, рассказов и поэм. Но лучшая часть литературного наследия писателя – это, конечно же, сказки, которые навсегда вписали его имя в историю мировой литературы.

В этой книге представлены сказки Гауфа. В них описания волшебных миров удивительным образом сочетаются с зарисовками повседневной жизни и нравов далекого и чарующего Востока и родной автору Германии, а повествование насыщено народной мудростью пословиц и поговорок.

читайте онлайн полную версию книги «Сказки» автора Вильгельм Гауф на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сказки» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1825
Объем: 
656553
Год издания: 
2009
Дата поступления: 
9 января 2018
ISBN (EAN): 
9785486030123
Переводчик: 
Николай Полевой
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
12 172 книги

AyaIrini

Оценил книгу

Сказки Гауфа, место действия в которых зачастую связано с Востоком, чем-то напоминают мне структурой и формой небезызвестную "Тысячу и одну ночь". Наверное, потому что иногда автор использует похожий прием - в его сказках люди, по воле случая ставшие собеседниками, рассказывают друг другу разные независимые друг от друга истории, пример - "Караван". Эти истории, объединенные общим заголовком, не похожи на привычные всем волшебные или мифологические сказки, я бы назвала их готическими новеллами с элементами мистики и ужасов. Чем-то эти новеллы напомнили мне некоторые произведения Гофмана хоть их сюжет и развивается в Азиатских странах. Вообще, маленьким детям я бы их не рекомендовала, но для среднего школьного возраста они вполне подойдут. Во многих сказках Вильгельма Гауфа сказочная составляющая тесно переплетается с реальностью, поскольку рассказчики пересказывают истории, с которыми сами столкнулись в жизни. Реалистичности добавляет так же личность рассказчиков - простых людей, купцов, торговцев, лекарей.
Не знаю почему автор предпочитал восточные мотивы, возможно, просто эта тема была интересна читателю. В этом сборнике подавляющее большинство историй произошли на Востоке - в Мекке, Багдаде, Стамбуле, Александрии и т.д. Хотя автор и не делает акцент на восточных обычаях, они, так или иначе, всплывают в его сказках, как и существующие местные предания. Так, читатель узнает о существовании Аллаха, Мекки, Корана, Пророка, являющимися средством спасения местных жителей от любых напастей и невзгод, даже самых фантастических; а так же, обладающих силами настоящих колдунов людей, называющихся дервишами и способных смертельно проклясть.
Герои сказок Гауфа часто оказываются заколдованы, в некоторых сказках злодеи - в качестве наказания за содеянное - повторяют ими же уготованную для других участь. Самые известные (благодаря одноименным мультфильмам) сказки из этого сборника - это, несомненно, "Карлик Нос", "Рассказ о калифе-аисте" и "Маленький Мук". Многие свои сюжеты автор строит на развитии той или иной ситауции, возникшей в результате обмана, подлога. Не все герои его сказок благородны в том смысле, что мы вкладываем в это понятие. И в этом тоже таится их прелесть и притягательность. Сказки, вошедшие в данный сборник, написаны в 1826–1827 годах.
Я не знала, что Вильгельм Гауф прожил недолгую жизнь, но его сказки, конечно же, стали ценным вкладом в национальную немецкую литературу, они интересны и по сей день и подходят читателю разного возраста - как взрослым, так и детям.

24 января 2022
LiveLib

Поделиться

Fiesta_Brava

Оценил книгу

Сказки Гауфа, конечно, читали все. Многим его истории про Маленького Мука, Карлика Носа и Калифа-аиста известны из сборников мировых сказок. Эти персонажи наряду с Красной Шапочкой, Золушкой и Котом в сапогах способны занять воображение любого ребенка. Но что они могут дать взрослому? Почему стоит прочесть эту книгу?
О бумажном издании
Как людей встречают по одежке, так и о книге зачастую судят по внешнему виду. Что ж, это издание от "Престиж бук" можно только похвалить за оформление: хорошая бумага, качественная печать, красивые черно-белые гравюры, обложка, выдержанная в темных тонах с витиеватым, "старинным" узором обратят на себя внимание ребенка и при этом будут привлекательны (и достаточно сдержаны) для взрослого.
Заинтересованных читателей также порадует биографическая справка в начале книги.
Одно, правда, огорчает - это довольно частые опечатки (киваю в сторону редакторов и ответственных за выпуск).
О сказках
Самое ценное в этой книге, конечно, таится в ее содержании - это чудесные сказки, переплетающие вымысел и реальность, соединяющие рассказчиков и их истории в единый водоворот событий.
Пятнадцать сказок собраны в три цикла - "Караван", "Александрийский шейх и его невольники" и "Харчевня в Шпессарте". Если вы еще не слышали о том, что сказки Гауфа следует читать циклами и в определенном порядке, то вы многое упустили. События, обрамляющие рассказы, затейливым образом пересекаются с самими историями, создавая чудесный узор повествования.
Также рекомендую прочитать эти сказки (особенно последнюю часть) людям, знакомым со Швабией, родиной Вильгельма Гауфа. Сказания о Гогенцоллернах ("История о гульдене") и Швабских лесах ("Холодное сердце") как будто переносят читателя в Баден-Вюртемберг, замок Гогенцоллерн, возвышающийся над Швабским Альбом и Шварцвальдом.
Об авторе
Самое интересное и печальное, что автор этих сказок, Вильгельм Гауф, которого в своем воображении скорее представишь седовласым мужчиной в пенсне и с трубкой в руках, прожил всего 25 лет и не побывал ни в одной из тех тропических стран, которые он так прекрасно описал.

16 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

Vulpes_Zerda

Оценил книгу

Как здорово снова окунуться в детство! И спасибо большое Вильгельму Гауфу за то, что даже будучи взрослым, ты с удовольствием читаешь эти истории о добре и зле, о горячих и холодных сердцах, об алчности и милосердии. В его есть всё сказках - вся жизнь, не важно - в Багдаде или в Шварцвальде, сто или двести лет назад. Характеры Гауфа настолько живы, настолько ярки, что невозможно не перенести их и на современность, находя в нашем мире те же истории, судьбы и темпераменты.
Удивительно и другое - европейский, немецкий взгляд на жизнь с его практичностью Гауф настолько органично соединяет с мудростью и глубиной идей Востока, что совершенно не замечаются переходы от одной сказки к другой. Остаётся лишь удивляться и поражаться его слову, переживать вместе с героями, впитывать мудрость и, конечно, закрывая книгу, с улыбкой вспоминать себя-ребёнка.
Спасибо, Гауф, за это путешествие к маленькому себе!

14 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

Капитан велел читать вслух утешительные изречения из Корана и сам встал к рулю. Но напрасно! Видимо, буря разбушевалась, и не прошло часа, как корабль затрещал и остановился. Были спущены лодки, и едва спаслись последние матросы, как корабль на наших глазах пошел ко дну, и я нищим оказался в открытом море. Но несчастью еще не было конца. Буря стала свирепствовать страшнее; лодкой уж нельзя было управлять. Я крепко обнял своего старого слугу, и мы пообещали никогда не покидать друг друга.
22 марта 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика