«Карлик Нос» читать онлайн книгу📙 автора Вильгельма Гауфа на MyBook.ru
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.71 
(17 оценок)

Карлик Нос

30 печатных страниц

2015 год

6+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

«Карлик Нос» – одна из самых известных сказок немецкого писателя Вильгельма Гауфа.

Через весь текст сказки «Карлик Нос» проходит идея торжества справедливости, преимущества внутреннего мира перед внешним. Главный герой сказки – ребёнок, похищенный ведьмой и превращённый ею в уродливого карлика. Сбежав от неё, он пытается возвратиться домой. Но родители не узнают его. Работая на королевской кухне, он спасает девочку Мими, превращённую ведьмой в гусыню. Дружба помогает им преодолеть все препятствия и освободиться от колдовских чар.

Автор проносит через сказку веру в победу добра над злом. Сказка «Карлик Нос» подчёркивает важность семьи в жизни человека, учит детей любви к своим родителям.

Сказка «Карлик Нос» в издании Animedia Company содержит красочные иллюстрации Виктории Дунаевой.

читайте онлайн полную версию книги «Карлик Нос» автора Вильгельм Гауф на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Карлик Нос» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Николай Полевой

Год издания: 

2015

ISBN (EAN): 

9788074990311

Дата поступления: 

24 июля 2020

Объем: 

55584

Правообладатель
111 книг

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Нос - такой привычный предмет "интерьера лица", что-то настолько обыденное, как диван в зале. Однако же в мировой литературе этому необходимому каждому индивиду органу посвящен только один шедевр - повесть Гоголя, которая для краткости и понятности так и называется - "Нос".

Есть еще несколько произведений посвященных заметным носачам, будем так называть обладателей носов внушительных размеров. Тут, в первую очередь итальянский Пиноккио и псевдо-итальянский, хотя по факту - русский, Буратино, и неотразимый герой пьесы Ростана - Сирано де Бержерак. А еще есть герой одноименной сказки Гауфа - Карлик-Нос, он же - сын сапожника Якоб.

История Якоба лучшая иллюстрация к мысли о том, что человека красит не внешний вид, а его дела. Поскольку у Якоба было доброе сердце, которое не ожесточилось после выпавших на его долю несчастий, он сумел заслужить благосклонность судьбы и вернуть себе свой настоящий внешний вид. Ведь не проникнись он сочувствием к гусыне Мими, никогда бы не добыть ему чудесной травки "чихай на здоровье".

С другой стороны тот же Якоб получил впечатляющий урок не смеяться над физическими недостатками других, после того, как злая колдунья за насмешки наградила его внушительным шнобелем. Так что Якоб и виновник и жертва в одном лице, как бы намекающая читателям, что и каждый из них тоже в любой момент может оказаться в одной из этих ролей.

Но, возвращаясь к теме носа, следует подчеркнуть, что сей инструмент служит многим воспитательным целям, ведь с помощью носа можно выразить большое количество поведенческих моделей. Например, гордец и зазнайка "задирает нос", а любопытный и дотошный "сует свой нос", меланхолик и неудачник "повесил нос", а брезгливый и высокомерный "воротит нос". А вот хитрец и интриган запросто может "утереть нос", а перед этим долго "водить за нос", после чего его жертва "остается с носом". Человек, учащийся на своих и чужих ошибках, привык "зарубать на носу", а пронырливый и догадливый часто "держит нос по ветру", и потому нередко "чует носом".

Кроме того, если не рассчитать свои силы, можно "получить по носу", самонадеянность часто заставляет "не видеть дальше собственного носа", а трусость и обидчивость "не казать носа", если быть размазней и рохлей, уведут что угодно "из под носа", а, если и оставят что-то, то "с Гулькин нос". Ох, боюсь, я уже утомил вас этими фразеологизмами и вы уже от скуки "клюете носом", и правильно делаете, потому что "любопытной Варваре на базаре нос оторвали". Хотя эту пословицу я вспомнил зря, не люблю я её, потому что приветствую любопытство и жажду знаний.

Поделиться

Alex000

Оценил книгу

Увлекательная история Карлика Носа и Гусыни. Они прилагали все силы, чтобы стать самими собой.
Их цель была осуществлена!
Я больше переживал за Карлика Носа потому, что он ходил домой к колдунье, а это очень страшно!!!!

Поделиться

Yossarian

Оценил книгу

Шедевральная сказка с очень любопытным сюжетом. А сколько в ней смыслов! Маленький Якоб был наказан, в принципе, заслуженно, ибо нечего "наезжать" на пенсионеров и принародно обсуждать их физические некрасивости, так сказать. Эпизод с человеческими головами заставил меня вспомнить этимологию, ведь слово "капуста" произошло от латинского caput, что значит "голова". Старуха-травница, наградив Якоба некоторыми уродствами, всё же оставила ему шанс - она его профессионально ориентировала. Окончив своеобразное ПТУ у ведьмы, мальчик получил отличную специальность. А как известно, хороший повар без работы не останется!

Возвращение Якоба к родителям, изгнание, отказ от рекламной работы в виде ростовой куклы в натуральном виде (если можно так выразиться), наконец, работа у герцога. Герцог - неблагодарная скотина, на самом деле. Каждый день Карлик Нос угощал его великолепнейшими блюдами, но только из-за одного-единственного паштета "Сюзерен" герцог готов был отрубить голову повару. В итоге душевная доброта и целеустремлённость Якоба вкупе с везением (а везёт сильнейшим, как известно, а в сказке - и благороднейшим), которое он вполне заслужил, приводят сказку к хэппи-энду.

История о Карлике Носе обратила моё внимание на ситуацию, сложившуюся у меня с собственной собакой. Дело в том, что я её в своё время подобрал на улице. То есть я ничего не знаю о её прошлом. Собака породистая, но на объявление в интернете никто не откликнулся. Собака довольно странная - она молчалива, а когда хочет что-либо сказать, то не лает, а издаёт различные звуки, к другим собакам относится индифферентно. Выражение глаз, взгляд, по мнению всех, кто её видел, совершенно не собачьи. Она умеет накрываться одеялом, она понимает множество человеческих слов, хотя я её не учил. Много можно было бы сказать. А вдруг моя собака - это человек, которого некий (-ая) волшебник (-ца) превратила в животное? Что характерно, собака постоянно на прогулке нюхает разные травы, причём подолгу и очень часто их поедает. Неужели она пытается найти ту самую травку, которая сможет вернуть её человеческий облик? После прекрасной сказки Гауфа поневоле начинаешь верить в чудеса...

P.S. Сказка является вторым произведением цикла "Александрийский шейх и его невольники".

Поделиться

Еще 2 отзыва

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика