Виктория Хислоп — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Виктория Хислоп»

99 
отзывов

Yulichka_2304

Оценил книгу

Когда мы слышим словосочетание "греческий остров", перед нашим мысленным взором расстилается бескрайнее синее море, зелёные сосны тянутся ввысь к безоблачному небу, шумит рыбацкая деревушка с рассеянными тут и там белыми домиками. Но вряд ли это словосочетание может вызвать отчаяние, боль и ужас, пока не заговорить о греческом острове Спиналонга.

Спиналонга ничем бы не отличался от множества других островов, если бы не его историческое достояние. После провозглашения Грецией независимости в 1830-м году остров долго находился под контролем турок. Греки, решив прогнать турок с острова, собрали прокажённых со всей Греции и отправили их к острову. Турки, испугавшись заразы, сбежали с острова. А Лепрозорий, ставший последним приютом для многих неизлечимо больных греков, просуществовал на Спиналонге аж до 1955-го года.

Весь сюжет произведения построен вокруг трёх поколений семьи, так или иначе связанных с "прокажённым" островом. Молодая англичанка греческого происхождения Алексис Филдинг отправляется в Грецию, на историческую родину матери, чтобы встретиться лицом к лицу с прошлым своей семьи, которое мать девушки так тщательно пытается скрыть. И в деревушке Плака, напротив которой находится печально знаменитый остров Спиналонга, девушка сталкивается с нелицеприятным секретом – её прабабушка Элени была прокажённой и была вынуждена покинуть семью, отправившись жить на остров.

Ирония судьбы заключалась в том, что остров находится всего лишь в нескольких километрах от родной деревушки Элени, где она оставила мужа и двух дочерей Марию и Анну; и каждый день с острова она могла наблюдать место, где оставила сердце, любимых людей и надежду. Почти каждый день муж приезжал навестить больную жену, но эти встречи скорее были мучительны, чем несли облегчение. Без возможности обнять любимого человека, прижать его к себе и почувствовать родной запах. Да и вèсти из той, уже оставшейся за плечами нормальной жизни, лишь бередили затягивающиеся душевные раны.

Но человек ко всему привыкает, и на острове прокажённых жизнь потекла своим чередом. Даже больным лепрой хочется максимально приблизить свою жизнь к привычным условиям, поэтому на острове активно развивалась инфраструктура, сосланные туда влиятельные люди активно привлекали финансирования (именно Спиналонга был первым местом в Греции, где появилось электричество), открывались местные кафе, продуктовые рынки и два раза в неделю с материка привозили киноплёнки. Поэтому стоит только восхититься силой духа простых людей, волею не зависящих от них обстоятельств оказавшихся в смертельной опасности. В те времена экспериментальное лечение было лишь в планах, и медицина была практически бессильна перед недугом.

Но роман, разворачивающийся на фоне таких трагических декораций, всё же рассказывает жизнеутверждающую историю. Здесь есть место и любви, и дружбе, и милосердии. В нём говорится о стойких душой людях, научившихся преодолевать трудности; о важности семейных ценностей и о важности жизни в целом. И главное, никогда не нужно падать духом, ведь жизнь так скоротечна.

13 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

OlesyaSG

Оценил книгу

Закрытый город-призрак Мараш, Вароша- квартал в городе Фамагусте. Когда-то красивый красивый город разрушили, обнесли колючей проволокой. Вход запрещен. Это то, что осталось после столкновений 70 г.г. Разделили остров, точнее поделили, а город закрыли...
Прошло больше 45 лет, когда правители смогли хоть до чего-то договориться. Часть города решили открыть. Отстроить. Заселить. Открыть для туризма. Пока, на сколько знаю, дело движется туго, со скрипом. В 2020 году открыли для пеших и велосипедных прогулок береговую дорогу, некоторые пляжи.
Мараш все еще спорная территория...
А теперь о книге. 1972 год. Кипр. Фамагуста. Турки и греки живут вместе, работают вместе. Но уже в воздухе витает неспокойствие.
Восход - название отеля в Фамагусте для очень богатых. Тем, кому наскучил просто отель на острове, а подайте изюминку, жемчужинку. Хозяева отеля Саввас и Афродити. Муж - делец, бизнесмен, работает и хочет больше и больше, поэтому строит всё больше отелей. Не успев открыть один, сразу ввязывается в стройку другого. На жену времени много нет. Да и желания тоже. У него теперь одна любовь - отели.
Афродити - красивая женщина. Красивая и одинокая. Именно это её и подтолкнуло в объятия Маркоса - служащего отеля. Казалось бы она нашла любовь...
Открытие нового ультра-люкс отеля Восход совпадает с восстанием и гос.переворотом.
И здесь начинается ужас. В одночасье люди оказались без дома, без средств и теперь непонятно, кто враг и кто друг, кто предатель. Все бегут, Прячутся. Начинаются погромы, грабеж, насилие, хаос... и смерти. Беда затронула и греков-киприотов , и турков-киприотов. Не пощадила никого.
До последнего надеялась на счастливый конец. Да, столкновения закончились, но потерь слишком много, не получилось счастливого конца...
Понравилась книга. Воды меньше, чем в "Острове".

7 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

annetballet

Оценил книгу

Виктория Хислоп английская писательница, преподаватель в колледже и автор путевых заметок в английских изданиях… и автор романов о Греции. Интересный выбор темы, если писательница не была рождена, не росла, не живет сейчас или когда-либо в этой стране. Роман «Нить» построен по тому же сценарию, как «Остров». Начинается всё в настоящем, а потом воспоминаниями улетает в прошлое. Большой плюс, что сюжет не повторяется. В первом случае – это остров прокаженных, здесь же нить событий в период второй мировой войны. Место действия – портовый греческий город Салоники. Идеальное место для развития событий, просто потому что сама Греция «колыбель цивилизации» была и остается перекрестком путей между Европой, Африкой, Дальним Востоком. Когда-то в Салониках было поровну греков, турков и евреев, но время и человеческая нетерпимость изгнала большую часть жителей и остались только христиане.

Это история острова Салоники глазами одной семьи. Великий пожар, уничтоживший более половины города, война с турками, а за ними сразу фашисты. Родители Димитрия были совершенно разными людьми – Константинос преуспевающий торговец, а его жена Ольга – красивая деталь богатой жизни купца, демонстрация статуса. Женщина, выросла в бедном квартале, стала манекенщицей и попала в золотую клетку. Катерина, подруга героя, простая девочка, оставшаяся сиротой, беженка из военной Смирны, но очень бойкая и яркая выдумщица, а еще великолепная портниха. Думаю именно нить в ее руке и послужила заголовком к названию романа.

В центре романа опять оказываются женщины. Они разные, сильные и интересные. Ольга, чья судьба не вызывает зависти, так и не смогла избавиться от своей агорафобии. Ее жизнь осталась где-то в воспоминаниях дней, прожитых вблизи простых людей, но отдельно от мужа. В её образе можно увидеть картину того, как важно оставаться в своей среде. Хорошо, что это не повлияло на характер её ребёнка. Не смотря на властный характер мужа ей удалось хоть отчасти остаться собой, хоть и пришлось вынести ужасное. Параллельно ей рассказывается о небольшом семействе – кирия Евгения, ее дочки Мария и София и приёмыш Катерина. Всех их объединяет побег от войны в Смирне. Но это только начало пути. Дальше о том, как чужая мать стала родной. Женщина, которая не бросила, а помогла.

История о прошлом, которое люди несут в себе. Не убегают и не пытаются забыть, а наоборот. В духе романтичного женского романа, но с исторической линией. Постаревшие рассказчики не хотят уезжать из Салоников, хоть бы даже и в Нью-Йорк или Лондон к детям. Бережно хранят свои воспоминания, пусть они и не покрыты пыльцой единорогов. Да, Димитрий и Катерина не пытаются заламывать руки из-за своих неправильных поступков, они пережили трудности, но сейчас всё позади и можно посещать любимое кафе на берегу раз в неделю. Дорогие воспоминания ещё и потому ценны, что их взрослый внук, гостивший каждое лето только сейчас, вместе с читателем, впервые узнает о прошлом своей семьи. Это, конечно авторский приём такой, но согласитесь, хочется видеть в этом что-то особенное. Словно люди берегли эту жемчужину просто потому что знали, молодые, а тем более дети не услышат каждую нотку… точнее не разглядят каждую ниточку в этом расшитом покрывале.

14 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

OlesyaSG

Оценил книгу

Что вы знаете о лепре-проказе? Я думала, что проказы уже нет, ею не болеют, а оказалось... что показалось. И до сих пор болеют лепрой и не мало. Другое дело, что уровень медицины вырос и теперь от проказы зажиşво не гниют, есть лечение.
В этой книге описана жизнь небольшого острова Спиналонга возле Крита, куда ссылали больных проказой.

Как всегда, я начала с конца))
Эту книгу можно отнести и к семейной саге. Здесь описаны жизнь трех поколений женщин.
Алексис решила узнать хоть немного о своих корнях. Мама, которая всё время отнекивалась, в этот раз не против и отправляет Алексис к подруге своей матери, которая всё так же живет в деревеньке Плака, чтобы она рассказала дочери историю их семьи.
Интересно, местами страшновато, жаль людей. Их переживания, трудности. И как приживались на новом месте на Спиналонге. Как обустраивались.

На фоне этого история семьи, где сначала мать заболела проказой, а потом и одна из дочерей. Об отношениях в этой семье. Как отразилась на них болезнь близких. Об отношениях между сестрами.
Как жил остров, деревня и Крит во время Второй Мировой.
И как искали лечение проказы.
И , конечно же, хэппи энд.
Неспешное повествование, интересный сюжет, понравились герои, описание острова.
Книга отправила меня к деду Гуглу, уж очень мало я знаю о проказе.
Буду и дальше знакомиться с книгами автора.

23 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

TorenCogger

Оценил книгу

Прекрасный роман о жизни в греческом городе Салоники на фоне исторических событий двадцатого века. Идеально сбалансирован между описаниями историко-политических событий и художественной составляющей, при этом не скатывается в откровенную мелодраму. А любовная линия проходит тонкой, но прочной нитью сквозь годы, поколения и драматические события.

Салоники - город, на который обрушатся множество бед после 1917 года. От пожара, немецкой оккупации до землетрясения и каждый раз он поднимается из пепла, оживает, восстанавливается. Пример стойкости и мужества людей. Мультикультурный город, в котором живут по соседству христиане, мусульмане и иудеи обладает своей неповторимой атмосферой и ароматом специй. Жизнь в котором похожа на уютный хаос. Но история внесла свои коррективы и постепенно жизнь в нем изменится, улицы опустеют.

Настолько погружающий и затягивающий роман. Для меня, в нем еще одна составляющая, которая сразу вызывает большой кредит доверия, это тема тканей и швейного дела. От торговца тканями, швейной мастерской до невероятного таланта вышивальщицы, главной героини Катерины. Это придает роману особую атмосферу влюбленных в свою работу людей, несмотря ни на что продолжающих трудиться и выживать даже в казалось бы невыносимых условиях оккупации.

Здесь для меня соединились отголоски романа "Дамское счастье" Золя и "Саги о Форсайтах" Голсуорси. Не могла оторваться, читала до глубокой ночи. Очень проникновенный, но не выжимающий слезу. Переживаешь за героев, с замиранием сердца ждешь развязки. Это было прекрасное чтение, несмотря на все ужасы истории этого периода. Остается вера в людей, их жизнестойкость, надежда на будущее.

Рекомендую всем любителям семейных саг на фоне исторических событий. Похоже, встретила еще одного любимого автора, обязательно еще что-нибудь прочитаю.

17 июня 2024
LiveLib

Поделиться

TanyaKozhemyakina

Оценил книгу

Книги, затрагивающие те или иные исторические события не могут меня не заинтересовать. Тем более, если о таком событии я никогда и не слышала. Знание - это всегда сила. Благодаря таким романам я жажду узнать о произошедшем ещё больше, пытаясь выискать истинную правду и расхождения с книгой. Но и подача важна. Судя по моему же заголовку я будто прочитала увесистый журналистский очерк, освещающий данное событие. Да, были персонажи с личностью, но смена ракурсов на них так и не позволила мне заострить своё внимание хоть на ком-то. Есть остров, есть болезнь и больные, есть страдающие семьи, есть другие осуждающие третьестепенные персонажи. Сага пусть и вертится, в основном, вокруг одной семьи, но никто не вызывает моей читательской привязанности.

Две сестры: Мария и Анна, слишком противоборствующие стороны, ангел и демон, я бы даже сказала. Слишком уж Анна предстала отталкивающая, мерзкая, злая, тщеславная, завистливая. горделивая, ревнивая и т.д. Да все грехи Библии собрала. Супротив Мария: святая небожительница. Не бывает таких краеугольных личностей. В каждом из нас всего понемногу, у кого-то больше, у других меньше, но не так очевидно и броско.

Я - представитель современного человечества. И до сих пор не знала ничего путного про древнюю болезнь, проказу. Я рада, что чтение способствует увеличению моих познаний, может и не доскональных, но хватит и поверхностных. Не хочется прослыть невежей, если вдруг.. Как не хотелось бы и стать одной из тех третьестепенных наблюдателей, бросающих укоряющие взгляды на прокажённых. Дай бог, и не случится столкнуться.

Мне жаль, что некоторым людям до сих приходится жить с бременем и якобы позором прошлого, скрывать от собственных детей свою историю. Когда необходимо напротив, помочь избежать им тех же ошибок.

Знаю, что по роману есть одноимённый греческий сериал с довольно неплохими оценками и отзывами. Всё-таки книги мне не хватило, нужна зрительная реалистичность. В книге изобилуют события, но рассказаны сухо, будто из учебника. Хотелось бы ощущать небольшуи эмоции от писательницы, её личное отношение к персонажам.

30 июня 2024
LiveLib

Поделиться

rusyawa

Оценил книгу

En toda España cielo despejado ("Над всей Испанией чистое небо..." )

Именно эта полумифическая фраза, якобы переданная утром 18 июля 1936 года в метеопрогнозе одной из испанских радиостанций, стала сигналом для начала в Испанской республике мятежа правых сил во главе с самым молодым генералом испанской армии Франсиско Франко и повергла страну в период фашизма и ужаса, в страшную и затяжную гражданскую войну, унесшую жизни множества тысяч людей. В итоге еще долгие и долгие годы испанское небо плакало горькими страшными слезами, а сама Испания утопала в крови...
Хислоп никогда не была для меня автором легкого чтива, но этот роман оказался наиболее тяжелым. Я не была готова к такому морально.
Две временные параллели. За картину Испании в гражданской войне я прошу Вас простить автору линию современности, она у нее получилась значительно слабее. Но не в ней суть, не в ней соль. Ее задача - привести нас к главному. К поглощенной огнем и войной Испании.
Семья Рамирес, как символ разорванной на куски страны. Страшный, кровоточащий символ. Да и может ли быть иначе, когда речь идет об идейной гражданской войне, которая покажет еще все скрытое в человеке в мирное время, вытащит на дневной свет всю подлость, злость и жестокость.
Совсем еще молоденькая Мерседес и запрещенный, как порочный и искушающий, Фламенко. Именно так, с заглавной буквы, как символ горечи, боли и потерь, выраженных через движение, через музыку и чувства. Как жажда жизни, когда и от нормальной то жизни так мало осталось... Как надежда, которая еще теплится по инерции где-то там, в глубине души.. Не смотря на войну, не смотря на то, что каждое такое движение выворачивает наизнанку, вытряхивает из тебя душу..
Что дальше?
Лишь бездна, пылающий флаг...
Все ближе и ближе,
Остался лишь шаг..
Кто в танце ведет?
Сам господь или дьявол?
Разруху и ужас лишь танец оставил...

19 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Действие романа происходит во второй половине прошлого века и непосредственно затрагивает историю "Операции "Атилла", осуществлённую турецкими войсками на Кипре в 1974 году в последние дни правления режима «чёрных полковников» в Греции.

В центре повествования оказываются две семьи, символизирующие собой суть межэтнического конфликта, имеющего под собой давнюю историю, между турками-киприотами и греками-киприотами, проживающими на Кипре, а именно в Фамагусте, славившегося как прекрасное курортное место с дорогими отелями, шикарным сервисом и пляжами, впоследствии превратившегося в город-призрак, так как жители покинули его.

Всё происходящее читатель видит непосредственно глазами главных героев, среди которых есть состоятельные люди, но далёкие от политических проблем и до последнего времени мирно жившие друг с другом, вне зависимости от национальности и вероисповедования.

Начавшийся как обычный роман на производственную тему, с каждой страницей он всё больше затрагивает важных тем и вопросов, превращаясь в острую социально-психологическую драму, звучащую всегда актуально.

Даже наличие предсказуемой любовной линии не портит повествование, так как автор умело ведёт героев и читателя к финалу, не скатываясь с сиропному сюжету, а демонстрируя все ужасы положения обычных людей в сложившейся обстановке и то, как обстоятельства помогают определить лучшее и худшее в любом человеке.

Помимо этого, отдельным плюсом становится способность автора рассказать историю без лишнего морализаторства и очернения одних в угоду другим. В итоге получилась крепкая жизненная история. Рекомендую

4 июля 2023
LiveLib

Поделиться

MariyaAyamur

Оценил книгу

Виктория Хислоп стала одной из моих любимых писательниц. Эта книга сразу покорила моё сердце. История, рассказанная в ней, вызвала у меня слёзы, восторг и желание сохранить её в памяти.

Тема войны всегда была тяжёлой, но Хислоп описывает её не с передовой, а с точки зрения мирных жителей: как они переживают войну, что происходит вокруг них, как они пытаются выжить и найти свой кусочек счастья в этом мире.

Эта книга не оставила меня равнодушной. Я следила за историей маленькой сироты, которая любила вышивать, и как она превратилась во взрослую женщину, пережившую войну, потерю мужа и воссоединение с первой и последней любовью всей своей жизни. Мне хочется найти продолжение этой истории в судьбах её детей, в их историях, в её наследии.

14 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

skasperov

Оценил книгу

Даже не знаю, чё я залатала, но о Кипре и противостоянии греков - киприотов и турков - киприотов я теперь знаю действительно больше.

Весьма неплохая книга. В основу сюжета легли события, произошедшие на Кипре в 70-х годах. Что же там произошло? Если вы, как и я, мало что знаете о Кипре, и в частности о бесконечных столкновениях живущих там греков с турками, то вам вот прямо сюда. Занчит, греки - киприоты хотели присоединить Кипр к Греции, начали бузу, а турки этому воспротивились и подвели свои войска. События показаны через жизнь персонажей, как они жили до, во время и после. И должна сказать, что последние лет 70-ть всё происходит по одним лекалам. Насилие, беженцы, голод, ООН, урегулирование. Это знаете, как с улыбкой, улыбнитесь и вам скорее всего улыбнуться в ответ. Начните насилие, и вряд ли противник подставит вторую щёку. В результате событий, описываемых в книге, была сформирована Турецкая Республика Северного Кипра, но она признана только Турцией. И да, если вы выезжаете на север, возвращаясь на юг Кипра на вас даже сейчас смотрят косо. И на осторве по-прежнему стоят британские войска. Как вы думаете, почему?

Фамагуста, в которой разворачиваются события, до сих пор ( с 1974! года ), остаётся городом-призраком.

Эта книга некий такой облегчённый вариант истории. Так что, если вы подискиваете что-то не глупое, интересное и хотите расширить свои знания ( но при этом не погрузиться в кровь, порох и дым по макушку), присмотритесь к этому роману. Я же своё знакомство с автором обязательно продолжу.

Современный Кипр (если вдруг вам было мало истории)

свернуть
19 октября 2023
LiveLib

Поделиться