Кто бы ожидал такой кровожадности от благообразной щекастой тётеньки лохматого 55-ого года рождения с внимательным взглядом тёмных глаз на чёрно-белой фотографии? Впрочем, чужая душа потёмки. Возможно, автора, как и одного из её главных героев, вдохновил популярный у любопытствующих туристов итальянский музей пыток. Недаром вступительная глава о нём написана так страстно и от первого лица, в форме дневника.
Подобные вдохновенные заметки маньяка по ходу книги перемежаются с отрывками, рассказывающими о ходе расследования его (её?) сомнительных подвигов на ниве воссоздания и тестирования средневековых пыточных приспособлений в условиях современной Англии: дыба, кресло Иуды, андреевский крест – развлечения на любой вкус. Ведь глобализация и вседозволенность породили столько небогоугодных извращений, просто мама дорогая! На лавке у подъезда вообще говорят, что сплошные гомосексуалисты и трусливые любители секса по телефону вокруг. Впрочем, пусть это останется на их совести; нашему маньяку всего лишь немного проще изучить и заполучить в свои лапы таких вот субъектов, а наказывать их станут вовсе не за половую распущенность. Хотя…
И да, я не случайно выше написала это вот (её?). Почти всю книгу меня преследовала мысль, что переводчик идиот: об одном и том же человеке он пишет «посмотрел» и «посмотрела», «открыл» и «открыла» и так далее. Впрочем, и сейчас моё мнение о его профессионализме не сильно изменилось. В английском языке, в оригинале, автору легко при желании скрыть пол человека, о котором он пишет. В русском – сложнее, но я верю, что возможно найти лучшие конструкции, чем перескакивание с мужского на женский род и обратно в каждом абзаце. Этому безобразию будет объяснение, потерпите. Что однако не отменяет и не извиняет того факта, что это безобразие.
Но вернёмся к сюжету. Расследование ведёт женщина-полицейский с типичными проблемами женщины-полицейского и полицейский психолог с типичными проблемами полицейского психолога. Одну не ценят и не уважают шовинисты-коллеги, не верящие в профессионализм человека в юбке, наверняка зря занимающего должность в правоохранительных органах, второго не принимают всерьёз те же ограниченные копы, считающие психологию пустой болтовнёй, годной, пожалуй, только в качестве развлечения для истомившихся от безделья барышень. Психологический портрет серийного убийцы? Не, не слышали.
А ещё психолог – импотент. Ну, почти. А дело расследует привлекательная и одинокая молодая женщина. Теперь понимаете, насколько масштабна и запутанна заварившаяся каша?
Но надо признать, каша вышла годная. Угроза кровожадного и продуманного маньяка-извращенца пугает, описания его приспособлений щекочут нервы, динамичный сюжет и выдержанная детективная интрига увлекают и незаметно превращают 23:35 на часах в 05:14, через час вставать на работу, а я опять невыспавшийся красноглазый лох. Перечисленные выше проблемы персонажей оживляют и очеловечивают историю, моменты их отчаяния и триумфа добавляют эмоций – всё как надо для хорошего детективного триллера.
Кроме того, отмечу, что хотя «Песням сирен» уже более 20 лет, книга читается как абсолютно современная даже при том, что речь неоднократно заходит о компьютерных технологиях (в паре мест, правда, проскакивает такая архаика, как дискеты, но это не меняет общей картины).
Толстенькая пожилая блондинка оказалась очень даже ничего. Приятно, приятно, надо будет при случае ознакомиться с последующими книгами серии и поинтересоваться, в какие музеи человеческой жестокости автор наведывалась при их написании.