Есть нечто совсем-совсем особенное в поэзии Серебряного века... Каждый раз, читая эти бесконечно лёгкие, красивые или, наоборот, напряжённые и непонятные стихи, получаешь ощущение, что встретился с красотой. В чём тут дело? Наверно, лучше всего это объяснил Бальмонт:
Я — изысканность русской медлительной речи,
Предо мною другие поэты — предтечи,
Я впервые открыл этой речи уклоны,
Перепевные, гневные, нежные звоны.
Маленький, но очень изящный сборник даёт ещё больше чувства, что ты прикасаешься к красоте, потому что здесь масса прекрасных иллюстраций. И вот вы спросите: а почему не пятёрка книге? А потому, что лично я местами даже не смогла догадаться, по какому принципу подобраны иллюстрации. Вот пример. Заранее прошу прощения за низкое качество фото - не хотелось книжку сильно ломать)). Картина:
кисти Питер Класа, голландского художника XVII века (что само по себе вызывает лёгкое недоумение - почему не современника поэтов?) иллюстрирует - ну, что бы вы предположили: "Мело, мело по всей земле…"?. Ну нет, вот такое:
Есть тонкие властительные связи
Меж контуром и запахом цветка.
Так бриллиант не видим нам, пока
Под гранями не оживёт в алмазе.
(В. Я. Брюсов)
Зато, что замечательно - то, кто подбирал иллюстрации по ему одному известному принципу, не поленился поискать малоизвестных художников и их картины. Мне вот, например, очень понравилась эта:
А про её автора, американского художника-тоналиста Томаса Уилмера Дьюинга раньше даже не слышала. Так что получилась не только встреча с прекрасными знакомыми стихами, но и прекрасными незнакомыми картинами.