Читать книгу «Звёздный экспресс» онлайн полностью📖 — Вадима Викторовича Тулупова — MyBook.
image

Глава 2

Таких отсеков, как выяснилось, на челноке было три. По сути, они отличались только взаимным расположением, а порядковых номеров не имели, чтобы не дай бог не ввести в огорчение какого толстосума неугодной ему цифрой, а может еще, почему по-другому, в инструкции к челноку сказано не было.

Лицо полицейского Эля, как представителя власти, было озарено предвкушением «драки», он широко шагал, раздувал щеки и глубоко дышал, однако сторонний наблюдатель вполне мог всего этого и не заметить, потому что внимание оного отвлекал бы находящийся прямо по центру профиля Капитана Эля огромный орлиный нос. Нос его отличался сногсшибательным размером и имел, кроме всего прочего, очень характерную горбинку, так что обладателя такого сокровища не узнать или спутать с кем-либо ещё, представлялось невозможным. В связи с чем, порыв души нашего высокочтимого инспектора не смог заметить и начальник корабля Говард Флетчер, совершив тем самым некоторую оплошность.

– Послушайте, господин Шура, так… вы говорите, вас зовут? – Говард решил взять быка за рога. – Этот ваш шикарный серебристый плащ я нахожу совершенно нелепым, и сидит он на вас, как на горшке с цветами, вы в зеркало-то смотрелись?

– Как это так, с цветами?.. – попытался представить услышанное Эль, при этом побагровел, дрогнул всем телом и стал озираться вокруг.

На удачу, его пылающему взору попался невесть откуда взявшийся, на современном-то космическом корабле, красный пожарный щит. Такие щиты, с висящими на них, также отчаянно-красными предметами пожаротушения в виде ведёрка, топора и лопаты, Шура Панфилов раньше видел только в кино. Прямо под сим щитом, венчая собой эпическую картину, стояла здоровая кадушка с песком. Капитан Эль живо представил себе, как он хватает двумя руками голову командира корабля, товарища Флетчера, и засовывает её по самые уши в этот самый песок. Вместо этого, размыслив прагматически, и увидев более простое решение, он схватил огромный топорище и бросил торжествующий взгляд на остолбеневшего в ужасе начальника судна.

– Ну, сейчас сгублю я жизнь твою никчемную, – прошипел сквозь зубы Эль, – прощайся с белым светом, собака!

Ещё не договорив про «собаку» инспектор Панфилов уже широко замахнулся топором. Однако командир корабля, на то же он и командир, мгновенно сориентировался в обстановке и дал, что называется, дёру. Говард пулей летел по широкому коридору, стараясь не огладываться назад, и в этом был смысл, потому что чисто теоретически, инспектор имел все полномочия отправить его к праотцам без суда и следствия. Таков был закон. Господин Панфилов тем временем, с трудом выдернул из пола воткнувшийся в него топор, надо сказать, в том самом месте, где только что стоял мистер Флетчер, и дико заорал.

Точно в этот момент, наперерез к несущемуся на всех парах командиру корабля, из-за угла коридора вынырнула очень интеллигентного вида дама в старомодном наряде и, сразу вслед за ней, солидный, уже не молодой джентльмен в дорогом костюме. Звезды, как говорится, сошлись.

– Твою мать, – сдавленно вскрикнул джентльмен.

– Ай, ай, ай… – завизжала дама.

– Блядь, – только и успел уточнить Флетчер.

После недолгой и скоротечной беседы все трое, устроив самое настоящее ДТП с участием одних лишь пешеходов, как бильярдные шары разлетелись в разные стороны, но не очень далеко друг от друга, потому как в отличие от шаров, они оказались костлявые и грузные.

– А вы, я смотрю, разбираетесь в женщинах, – шепнул на ушко Говарду вскорости подошедший Капитан Эль.

Топор инспектор Шура предусмотрительно оставил около «песочницы», спрятав его за красную кадушку и только после этого, второпях заправив выскочившую из штанов рубашку, поспешил на помощь. Вида он уже был спокойного, ниже воды и тише травы, ну, или типа того, как кому нравится. «Работа есть работа», – такие слова можно было прочитать на его мужественном, суровом лице блюстителя порядка, – «тяжело, но справляемся…».

– Извините великодушно, мой друг просто спешил в туалет, – попытался разрядить ситуацию Капитан Эль. – Александр Панфилов, к вашим услугам.

– Анжела Савицкая, – протягивая руку Капитану, чтобы тот помог ей подняться с пола, бархатным голосом проговорила дама и слабо улыбнулась.

Джентльмены же поднялись сами, правда, тот что был с мадам, запыхался больше.

– Господин Флетчер, если бы вы не были капитаном корабля, клянусь всеми чертями, я бы вас задушил прямо здесь, – гневно проговорил он.

– Мистер Джейкоб, мне нет оправдания, – забормотал бедный Хови, – приношу свои извинения. Очень виноват… – Потом, наконец, вспомнил что-то и неожиданно для всех заткнулся.

– Так что же там было дальше? Нам всем очень интересно, – живо подразнил его Эль.

– Мистер Джейкоб, капитаном корабля на данный момент, согласно букве закона, является этот господин… – монотонным голосом, безо всякого выражения произнес Говард и невежливо указал пальцем на инспектора Эля. – На время его присутствия на судне, конечно.

– Капитан Эль, господа, – помог ему Шура, – я Капитан Эль, служба межгалактической безопасности.

– А… Вот, значит, что. Ну, ладно, – миролюбиво заявил мужчина и тяжело схватил за руку Александра. – Я Джейкоб Трут. Бизнесмен, знаете ли. Владею несколькими планетами. Здесь недалеко, пару сотен световых, у созвездия Водолея, а эта красавица будет моя пассия, Энджи, – на том, денежный мешок своё повествование закончил и вдруг расплылся в бестолковой улыбке.

– А что это у вас, Капитан, болтается за спиной? Плащ-палатка? – спросил он.

– Да что ж, мать твою, такое? – Шура вопросительно посмотрел в понимающие, проникновенно-дружеские глаза Говарда Флетчера.

– Я вообще молчу, – быстро ответил тот и перевел взгляд на Джейкоба.

– Да, что это за серебристое одеяло, капитан? – решила подать голос и Энджи.

– Вы вообще с мозгами дружите, уважаемые? – Эль опять начинал сердиться, но еще можно было как-то ситуацию спасти.

– Господин инспектор, мы уже пришли на самом деле, а Джей и Энджи, как раз соседи нашего убитого джентльмена, – вывел колею разговора в деловое русло начальник корабля.

– Не нашего джентльмена, а вашего, – согласился Эль. – Ладно, давайте посмотрим, не сочтите за труд.

– Пройдемте, пожалуйста, – сообщил Говард и открыл, как показалось Капитану, первую попавшуюся дверь.

– У вас тут на корабле в каждой каюте жмурики? – пронзил его взглядом Шура Панфилов, но продолжать мысль не стал, сделал всем приглашающий жест рукой и вошёл сам.

Посреди просторной, со вкусом обставленной мебелью комнаты, на мягком махровом ковре отдыхал лицом вниз внушительных размеров мужчина. Всем вошедшим оказалось безразлично то, что лежащий гражданин их никак не поприветствовал и даже не соизволил обернуться. Все вежливо сделали вид, что так даже и хорошо. Одет почивший был, так же как и мебель, со вкусом. Дорогой костюм, вычищенные до блеска ботинки, блестящие старомодные наручные часы. Взгляду абсолютно не за что было зацепиться, разве что лишь, за здоровенную дырку в его башке. В связи с таким поворотом, лежащее тело обрамляла широкая коричневая лужа.

– Мистер Тони Шнауцер, на «Остров мечты» совершил посадку со своей супругой Молли Шнауцер, – объяснил всем Флетчер, – однако каюты они попросили для себя разные. Мы не уточняли причину такого решения, постояльцы имеют полное право не пояснять своих поступков.

– Боже, Хови, – умоляюще заговорил Эль. – Да у него дыра в башке. Ты куда нас привел?

Говоря это, Капитан Эль присел на корточки, вывернул карманы потерпевшего и даже попытался заглянуть внутрь его головы, что очевидно, нашему Шурику сделать не удалось. В карманах же, не оказалось ничего, кроме ключей с логотипом челнока «Остров мечты».

– Это от сей хоромины, я так понимаю, – инспектор подошел к двери и, вставив их в замочную скважину, повращал туда-сюда. – Да, похоже.

Исполнив сие, Алесандр перевернул господина Шнауцера на спину и, не найдя с другой стороны убиенного тоже ничего интересного, бросил ему на уже остекленевшие глаза взятое из ванной полотенце, чтобы тот, значит, не подглядывал. Озарение пришло неожиданно:

– А где же орудие труда убийцы, господа, что-то я не вижу? – проговорил Эль и судорожно огляделся. – Не может быть, Флетчер.

– Может, Шура, может, – загадочно произнес Говард, косясь при этом на недоумевающих Джея и Энджи, – именно может… Гоняются они за командирами кораблей, понимаешь.

Глава 3

– Ну ладно, мистер Трут, расскажите, пожалуйста, что вам известно о случившемся, – инспектор сделал шаг к стоящему поодаль бизнесмену и одновременно повернулся спиной к начальнику судна Флетчеру, давая ему тем понять, что продолжать «болтать лишнее» не стоит.

– Позвольте, мистер Эль, я расскажу, – инициативу решительно захватила женщина.

– Вчера вечером, они со своей женой, то есть Тони и Молл я имею в виду, как обычно долго ругались. Мы с Джеем уже не обращаем внимания, знаете, подружились с ними за время путешествия. Они были очень милы, мы часто проводили вечера вместе, карты, бильярд, совместный ужин. Здесь в глубоком космосе все люди становятся как-то ближе что ли.

– А зачем вы, мадам, пытались попасть сегодня утром к господину Шнауцеру, как мне сказал товарищ Флетчер? По утрам, насколько я знаю, приличные люди спешат не в гости, а в бар, – Эль был сама проницательность.

– Действительно, зачем? – словно попугай, повторил вопрос за инспектором Джейкоб Трут, чем вызвал удивление у всех присутствующих, кроме Тони. Тони даже не шевельнулся.

– Как это «зачем»? – еле заметно разозлилась Анжела. – Узнать, как дела.

– Ладно, допустим, – Шура решил не давить на даму, – и что же? Получилось зайти?

– Как вы понимаете, господин Шнауцер не смог мне открыть, а потому я не смогла зайти.

– То есть дверь была заперта на ключ? – уточнил Эль. – Вы пытались открыть дверь, Эн?

– Ну, может, дернула ручку, разок другой, – согласилась Энджи. – Дальше вы, наверное, знаете. Мимо меня как раз случайно шел господин Флетчер, и вот вместе с ним, значит, мы зашли и увидели то, что стало с нашим несчастным Тони.

– Случайно вы шли, Говард? – Эль попытался пронзить командира «Острова мечты» взглядом. – Не спешили в туалет, как может вот недавно?

– Джей, Энджи, я надеюсь, вы понимаете, – решил пояснить Говард, – инспектор шутит.

– Инспектор не шутит, – Капитан Шура постарался сделать максимально серьезное лицо.

– Шутит, – не сдавался Флетчер.

– Сейчас топор пойду возьму, – предложил Эль тем, кто понял о чем речь.

– Не возьмешь, – задиристо сообщил всем присутствующим мистер Хови.

– О чем это вы, Говард? – Трут, очевидно, пытался ухватить нить разговора.

– Значит, ключ у вас был с собой, Хови, правильно? – Элю было все равно, кто и сколько нитей успел поймать.

– Мне не нужен никакой ключ. Капитану корабля все двери открываются автоматически…

– То есть, значит, что теперь это мне не нужен ключ? Я правильно понял? – обрадовался Эль.

– Абсолютно, – заверил Говард, – а если нужно закрыть, просто скажите: «Остров, закрой».

– Так, вернемся к двери. Она была закрыта или нет? Говард, – Эль сверлил его глазами.

Командиру корабля стало от этого взгляда как то неуютно и он, отвернувшись от инспектора, подошёл к окну.

– Да, говорю же, – опять залепетала Энджи, – она была закрыта. Я что, дурочка что ли? – и стала вертеть головой, ища поддержки. Поддержки не было.

– Что вы там увидели, Говард, можете поделиться? – комиссару нужен был ответ.

– Господин офицер, Капитан Эль, вы поймите, я не могу с уверенностью сказать, но предполагаю, что Энджи ошибается. Вы же сами вытащили сейчас ключ из кармана пиджака этого джентльмена, а дубликатов на корабле нет. Мистер Тони, по-вашему, встал, закрыл за убийцей дверь и лег опять на ковер? Вы что хотите вообще сказать?

– Я хочу сказать, что раз дубликатов нет, то вы, милый мой, Говард – главный подозреваемый по делу. Кто еще мог закрыть дверь, кроме вас? – логически рассудил Шура.

– Боже мой, свихнуться можно, – возмутился Флетчер, – да это могло быть что угодно, сбой системы, например.

Он набрал в легкие побольше воздуха, сколько смог, и продолжил:

– Мы с вами, между прочим, в глубоком космосе, – и многозначительно замолчал.

– В каком таком космосе? – не поняв о чем речь, переспросил Эль и тоже, вслед за Флетчером, подошел к окну посмотреть на звезды.

По его напряженному лицу было видно, что он изо всех сил пытается там разглядеть хоть что-нибудь загадочное. Прошло минут пять, не меньше.

– Ну, и типа что? Что дальше, мистер Говард? – не выдержал собственного усердия Эль.

– А то, дорогой комиссар, что в этом самом космосе случаются и не такие непонятные вещи. Особенно в этом, знаете ли, районе Х18-03, что в народе кличут «Злая обезьяна» за недобрые шутки с путниками. Не каждый долетел куда хотел, а вы говорите – «замок закрыт».

– А зачем вы её вообще закрыли, Хови? – не сдавался Эль. – Дверь, я имею в виду. Господин Шнауцер, я полагаю, и так бы не убежал?

– Прошу прощения, господин инспектор, – вступил в разговор Джейкоб Трут, – но, вообще-то мы все думаем, что это Молл его убила. Они ведь часто ссорились, а вчера вечером кричали друг на друга особенно долго.

Трут потер кулаком подбородок и продолжил:

– Ну, а потом, после содеянного, она и приняла лишку снотворного. От расстройства. Дело то, нехитрое.

– Ну, ладно, – смягчил тон Капитан Эль, – может и так. Чего не бывает…

И добавил:

– Да, не парься ты, Флетчер! В тюрьме макароны дают. Спагетти. Пойдемте, мои дорогие, посмотрим на вашу супругу нашего господина Шнауцера.

– А это, – неуверенным голосом произнес Говард, – может вы, инспектор, хотели бы посмотреть, так сказать, орудие преступления?

– К черту топор, – решительно отверг эту идею Эль, – я его уже посмотрел.

Молли Шнауцер, как будто только всех и ждала, даже старательно не меняла для этого позу. Посетители построились рядком и сделали вид, что, в свою очередь, ждут экскурсовода, однако, все знали, что это не так, просто не подавали виду. Обстановка у нее в апартаментах располагала к культурному отдыху. В стеклянном баре, что находился прямо под рукой, напитков было на любой вкус. Воспользовавшись замешательством бывшего капитана корабля, настоящий капитан – Капитан Эль тут же налил себе полный граненый стакан из черной бутылки с изображением черепа и половину залпом выпил, на оставшуюся же половину посмотрел с вожделением.

Нужно сказать, что излишней привязанностью к порядку миссис Шнауцер не страдала, что делало её очень похожей на человека, а не на робота. Это наблюдение, которое отметил про себя Капитан, совпадало и с результатами наружного осмотра дамы, что возлежала на кровати, притворяясь спящей. Инспектор порылся в выдвижных ящиках резного комода, заглянул в бельевой шкаф, письменный стол, в ванную и, наконец, обернулся к своим молчаливо притаившимся неподалеку спутникам:

– Так, ну в ящиках полный бардак, будто кто-то упорно искал свежие носки, а в остальном замечаний нет. Мило, уютно, можно было бы, и пожить ещё. Ни у кого другого мнения нет?

Другого мнения ни у кого не нашлось.

...
6