«Голый завтрак» читать онлайн книгу 📙 автора Уильяма Берроуза на MyBook.ru
Голый завтрак

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.09 
(252 оценки)

Голый завтрак

270 печатных страниц

2017 год

18+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Одна из величайших книг нонконформистской культуры за всю историю ее существования.

Одна из самых значительных книг XX века, изменившая лицо современной прозы.

«Голый завтрак» – первый роман Уильяма Берроуза, сразу же поставивший автора в ряд живых классиков англоязычной литературы.

Странная, жестокая и причудливая книга, сочетающая в себе мотивы натурализма, визионерства, сюрреализма, фантастики и психоделики.

«Порвалась дней связующая нить»… и неортодоксальные способы, которыми Уильям Берроуз предлагает соединить ее, даже сейчас могут вызвать шок у среднего человека и вдохновение – у искушенного читателя.

Книга содержит нецензурную брань.

читайте онлайн полную версию книги «Голый завтрак» автора Уильям Берроуз на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Голый завтрак» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 1959Объем: 487646
Год издания: 2017Дата поступления: 18 ноября 2017
ISBN (EAN): 9785171025649
Переводчик: Виктор Коган
Правообладатель
10 807 книг

Поделиться

SinInGrin

Оценил книгу

Пожалуйста, успокойтесь. Это просто несколько ненормальных, кои из ненормального же места вырвались.

Представьте, что Вам однажды открылась тайна вселенной.
Вы вдруг поняли, что солнце - холодное. Что днем на самом деле темно. Что снег горячий, как кипяток, он обжигает пальцы при прикосновении. И вовсе это даже не снег, а расплавленные раскаленные алмазы. А небо над Вами - это просто обратная сторона моря. А иногда это чьи-то огромные глаза, настолько гигантские, что просто не видно зрачков. Но они есть и они все время за Вами следят. Каждое мгновение. Эти проклятые голубые глаза.
Вы поняли, что все, что Вы видите - не то, что есть на самом деле.
Люди вокруг Вас не люди. Чудовища? Обезьяны? Овощи? Шестиугольники? Просто ходячее мясо?
Вы сами - пустой, бесплотный, незнакомый объект. Без отражений в зеркале. Без мыслей, ощущений и значимости. Ваш ботинок гораздо важнее Вас.
Вы опускаете глаза и смотрите на него. А потом Вы видите ноги. Чьи-то ноги. И они куда-то идут. В Ваших ботинках. Но не Ваши ноги. Вы не хотите идти вместе с ними. Возможно они против Вас и приведут Вас к тому, что убьет Вас. Вы пытаетесь бежать в другую сторону. Вы чувствуете боль. Ноги уже не снизу, а впереди. Возможно Вы упали, или это все еще продолжается заговор ног.
Вы не хотите есть. Спать. Ваша голова легка и пуста. Мотыльками в ней трепещет только одна мысль. Она пожирает Вас. Эти кислотные разъедающие Вас изнутри мотыльки. Они отражаются во всем, на что Вы смотрите.
Предметы самопроизвольно меняют форму. Цвет. Плотность. Ваш письменный стол утек за плинтус. Ваше зеркало предложило Вам чаю. Шкафы закружились хороводом и испарились. Ваши руки проходят сквозь стены, которых раньше вы никогда не видели.
Однажды Вы приходите в себя и не понимаете где Вы. Вокруг Вас люди или что-то напоминающее их. Возможно Вы там, где и должны быть. Вы не помните где Вы были вчера. Вы уже давно не помните кто Вы и как Вы выглядите.

Кафка? Беккет? Кэрролл? Алиса в Зазеркалье? Абсурд? Ха..

Вот он абсурд. В этих кристаллических гранулах, в которых играет свет от холодного солнца. В этих волшебных порошках, похожих издалека на тот обжигающий снег. В этих пакетиках со странно пахнущим содержимым. В этих ярких, цветных, раскатившихся по столу, напоминающих детские леденцы, шариках и капсулках.
В этих шприцах расплавленный ад. Жидкое безумие. Бегущая по венам чума. Ваши собственные демоны.
Вот он. Совершенно осязаемый абсурд. Прямо перед Вами. Прямо в Вас. Прямо в Ваших венах.

Берроуз - это легальный героин. После его книг обеспечен "приход". Ты читаешь три сотни страниц не понимая ничего и вдруг на последней понимаешь в момент даже больше, чем вообще тебе казалось, мог понять. Он расширяет сознание. Это больше, чем просто вмазаться. Это чистый передоз.

Боитесь, что какой-нибудь Ваш знакомый станет наркоманом? Подарите ему эту книгу...

20 июля 2014
LiveLib

Поделиться

Arleen

Оценил книгу

"Голый завтрак" — настоящая энциклопедия о наркотиках и последствиях их применения. Здесь показана вся грязь наркобизнеса, страдания ни в чём не виноватых людей, однажды сбившихся с пути и не встретивших руку помощи, боль физическая и душевная, постепенное внутреннее опустошение, падение на социальное дно, беспомощность и безысходность, бесконечная депрессия и отсутствие смысла в жизни. Страшно и больно читать книги на подобную тематику.

Я даже не могу сказать ничего определённого о сюжете, он вроде бы есть, но одновременно его нет, это просто так называемый поток сознания, погружение в мир наркомана, в его мысли и чувства. Он устал от своего положения, от такого существования, ведь жизнью это не назовёшь, но и иного варианта он не видит, не видит выхода из создавшего положения, а от этого всё больше погружается в беспросветный мрак.

Книга не для развлечения, это уж точно. Тяжёлая, депрессивная, но именно эту книгу мне хотелось бы порекомендовать подросткам и взрослым, задумывающимся о том, что от наркотиков ничего плохого не будет, а зависимость не разовьётся, если держать всё под контролем. Дурман окутывает незаметно, человек не чувствует, как всё сильнее и сильнее подсаживается на эти вещества, и лишь оказавшись на дне, он понимает, что пошёл не по той дороге. И не всегда хватит смелости и сил, чтобы всё изменить, начать жизнь с нуля.

Слышала мнения, что подобная литература (к кино это тоже относится) является пропагандой наркотиков и аморального образа жизни, но никогда не соглашусь с этими словами. Наоборот, это антипропаганда. Изложение яркое, без прикрас, честное, что как нельзя лучше показывает весь ужас происходящего в жизни героев Берроуза.

13 августа 2019
LiveLib

Поделиться

dickov

Оценил книгу

Сам я прочитал "Голый завтрак" не с первого усидчивого раза.

А все потому что, бывают разные книги. Бывают такие, которые читаешь и думаешь: chert подери, как же интересно, укусит ли этот вампир свою подружку или им предстоит расстаться? А бывают такие, как "Голый завтрак", где сюжет второстепенен, где логическая связь между двумя соседними абзацами с каждой новой страницей превращается в стремительно отмирающий атавизм. Не такая это книга, не для того написана, чтобы вести пальцам по строке и торопить события к стремительной развязке. Не понимая этого, натыкаешься на хаотичную, бесцельную, бессмысленную, отталкивающую прозу, делаешь вторую попытку и раздосадованно выбрасываешь. И это нормально.

В "Голом завтраке" есть только образы, эскизы, наброски, обрывки разговоров, короткие сюжетики и размышления без начала и конца. Декорации, в которые всё это облечено - смесь из наркотического бреда и пугающей реальности, которая ничуть не приятнее этого бреда.
Это что-то наподобие современных перфомансов и инсталляций, только визаульную основу необходимо выстраивать самому. Это как будто бы акт творчества, обособленного от категорий "смысла и цели", выстроенного на отталкивающем, но реальном, и несущего в себе только эмоции и переживания. Это как лицо Кейта Флинта, пирсингованное, размалёванное... и смысла в этом лице нет, а есть только его желание существовать и факт его существования.
Берроуз пишет про наркотики, про проституток, реки крови и чужие гениталии в чьих-то глотках. Он рисует картинки, омерзительные и противоестественные, способные родится только в воспалённом галлюцинирующем сознании, такие что восприимчивому дальше третьей-четвёртой главы не продвинуться. Да и не надо собственно. Да почему бы и нет. В предисловии ещё говорится: вот, мол, я, Уильям Берроуз, долгое время употреблял наркотики, расскажу ка вам о том, что со мной творилось и чего я придумывал всё это время. Будет жестоко, непристойно и внушит отвращение.

Так что одних "Голый завтрак" отталкивает и они сетуют: что за мерзость и бессмыслица написана у этого Уильяма Берроуза! И это нормально. А вот я, например, частенько перечитываю отдельные абзацы и предложения. Больно уж красиво они написаны, хоть и рассказывается в них не о красивом.

26 апреля 2011
LiveLib

Поделиться

«Писатели, наделенные творческим воображением, являются ценными коллегами, и их письменные свидетельства следует ценить очень высоко, поскольку они черпают из источников, которые мы еще не сделали доступными для науки.
28 октября 2021

Поделиться

Наилучший текст, на мой взгляд, не имеет никакого отношения к тому, о чем думает его автор. Существуют бессознательные расчеты, которые, по-видимому, делаются во сне. Вы еще спите, а произведение уже готово, и дисциплина писательского труда почти целиком состоит в том, чтобы воздерживаться от вмешательства в творческую работу, проделанную подсознанием.
28 октября 2021

Поделиться

О чем только ни болтал Поль, этот старый греховодник, чего стоят одни его россказни о том, как мужчины лежат с мужчинами и занимаются тем, о чем и говорить-то неловко. Вот именно – неловко. Кому ж охота споткнуться о хуй по дороге к пизде – к примеру, только захочется человеку натянуть какую-нибудь манду, как врывается некий зловредный чужак и проделывает с его жопой то, о чем и говорить-то неловко.
18 октября 2021

Поделиться

Интересные факты

Заглавие для будущего романа придумал Джек Керуак. В одном из мемуарных эссе Берроуз признавался, что «именно Керуак» убедил его «написать книгу и назвать её „Голый завтрак“». Смысл названия писатель раскрывал в авторском предисловии к роману «Голый завтрак»:
Название предложил Джек Керуак. До недавнего своего выздоровления я не понимал, что оно означает. А означает оно именно то, о чём говорят эти слова: ГОЛЫЙ завтрак — застывшее мгновение, когда каждый видит, что находится на конце каждой вилки.
Примечательным фактом является то, что настоящее название романа появилось в результате неправильного прочтения. У Берроуза был неряшливый почерк — и когда Гинзберг с Керуаком получили один из рукописных вариантов романа, при прочтении вслух Гинзберг допустил ошибку, перепутав авторское «naked lust» с «naked lunch». Именно в этот момент Керуаку и пришла в голову идея, что именно такое название идеально подходит для книги. Данная версия происхождения названия впервые была озвучена в выпуске The New York Times за 3 августа 1997 года, однако существует и иная, кардинально отличающаяся от представленной. Согласно ей, название было предложено в середине 1940-х, когда Берроуз впервые встретил Керуака, который и предложил ему написать роман, озаглавив его «Голый завтрак»; данная версия упоминается самим писателем в сборнике эссе «Счётная машина».

Американский писатель и эссеист Дэниел Фухс даёт развернутый комментарий касательно этимологии названия книги:
Определение Берроуза — это очередной пример ухода от «цивилизованных форм», форм, которые он находит садистскими. Он, к примеру, критикует смертную казнь — максимальную форму контроля: «Если цивилизованные страны желают вернуться к Друидическим Обрядам Повешения в Священной Роще или к тому, чтобы пить кровь вместе с Ацтеками и кормить их Богов кровью человеческих жертв, то пускай увидят, что же на самом деле они едят и пьют. Пусть увидят, что лежит на кончике этой длинной газетной ложки». Здесь снова появляется «завтрак», а вилка или ложка — это новости от цивилизации.
Дополнительного упоминания так же заслуживает тот факт, что оригинальное название Naked Lunch первым издателем было заменено на The Naked Lunch. Без определённого артикля «the» книга впервые вышла только в американском издании. Стоит отметить, что Керуаком же было придумано название и для другого знакового произведения литературы битников — поэмы «Вопль» Гинзберга.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой