Читать книгу «Право крови» онлайн полностью📖 — Тори Халимендис — MyBook.
image
cover

Часть первая

Глава первая

Сознание возвращалось ко мне. Я осторожно пошевелилась, слегка повернула голову и открыла глаза. И ничего не увидела. Вокруг было темно, холодно и сыро. А в темноте звучали неизвестные голоса. Незнакомые мне мужчины яростно спорили.

– И зачем ты притащил ее сюда? – хрипло спрашивал один из них.

– А что мне оставалось делать? Не бросать же ее на краю Гиблых Болот.

– Смотри, она открыла глаза. Эй, лоррна, вы меня слышите?

Я ощутила у самого лица легкое колебание воздуха, словно кто-то помахал ладонью.

– Слепая, что ли?

– Ты что, совсем олух? Сказано тебе: я ее подобрал у Гиблых Болот. Наверное, надышалась ядовитыми испарениями и временно ослепла. Это пройдет.

– Слушай, Барт, – судя по голосу, первый собеседник обрадовался, – раз она не видит и не слышит, то мы можем забрать ее цацки и оставить ее здесь. А сами смоемся. Никого не видели, ничего не знаем.

– Дурак ты, Дош, – ответил невидимый Барт. – Во-первых, не факт, что она нас не слышит. Во-вторых, ты что с ее побрякушками делать будешь? Девке своей подаришь? Или сбыть с рук попробуешь? Так тебя быстро поймают и допросят с пристрастием, где богатство этакое раздобыл.

– Ну… нашел, – неуверенно сказал Дош.

– Пожалуй, я ошибся, назвав тебя дураком, – глубокомысленно заметил Барт. – Ты – редкостный идиот, нет, король идиотов! Нашел он! Где, позволь тебя спросить, на каких дорогах в нашем селе валяются в пыли подобные безделушки? Или ты откопал их в своем огороде? Да тебе повезет, если обвинят всего лишь в воровстве, а то и убийство пришить могут. Нет, с такими цацками мы связываться не будем.

– А что нам делать?

– Отнесем ее к хозяину, глядишь, и награду получим.

– Знаю я его награды, – проворчал Дош. – Велит всыпать десяток плетей и пинком за ворота выставить. Чем докажем, что это не мы ее до такого довели?

Я затаила дыхание, вслушиваясь в каждое слово. Интересно, куда я успела добраться? Судя по словам Доша, достигнуть цели мне так и не удалось, раз я потеряла сознание на краю Гиблых Болот – это плохо. С другой стороны, то, что мне удалось выбраться – уже хорошо. Остаться в топях навсегда было бы гораздо хуже. И что это за странный хозяин, которого упоминают, понизив голос? Вряд ли он окажется человеком милым и доброжелательным. Жаль, что знакомства с ним мне не избежать. Барт прав – я слишком долго шла по болотам, дыша ядовитым туманом. Большинство людей не вынесли бы столь долгого пути, и даже моя защита все-таки подвела. Я совсем не помнила, как вышла на твердую землю. Наверное, память пропала вместе со зрением, потому что воспоминания упорно возвращали меня в белое марево и вязкую жижу под ногами.

– Да любому понятно, что мы ее не трогали, – горячился Барт. – Сам ведь видишь, она настоящая лоррна, из благородных. Небось, ее родня кучу денег за нее отвалит.

– Так может, оставим ее у себя?

– Болваном родился, болваном и помрешь. Где ты ее спрячешь? Нет уж, бери ее за плечи, а я – за ноги, и понесли к телеге.

Зрение все не возвращалось, и я только по движениям телеги понимала, что ехали мы довольно долго, время от времени сворачивая то вправо, то влево. Я даже успела задремать и проснулась от старческого голоса, проскрипевшего надо мной:

– Кого вы притащили, олухи?

– Взгляните, лоррн, – подобострастно предложил Барт. – Мы нашли эту девушку у Гиблых Болот.

– И не придумали ничего лучшего, чем притащить ее в замок?

– Да вы только посмотрите! Вот, видите, какие у нее руки: белые, нежные, с тонкими пальцами. А какие кольца! Из благородных она, зуб даю!

– И что благородная лоррна могла забыть у Гиблых Болот?

Похоже, я поторопилась испугаться неведомого хозяина замка. Старик, судя по голосу, был ворчлив, но не злобен. И награждать Барта и Доша плетьми, несмотря на их опасения, не спешил. Не успела я обрадоваться, как раздался еще один голос, ледяной, словно вечная ночь Подземного мира:

– Что здесь происходит?

– Господин, – испуганно прошелестел старик, – господин, эти крестьяне привезли женщину.

Барт и Дош, надо полагать, от страха онемели. Впрочем, я их понимала. Временная слепота не давала мне увидеть таинственного господина – но я вовсе не была уверена, что жажду полюбоваться его физиономией. Правду сказать, я бы дорого дала, чтобы оказаться от незнакомца как можно дальше.

– Крестьянку? – теперь голос обжигал презрением. – Зачем?

– Нет, господин. Это благородная лоррна. Красивая.

– Разве у меня мало шлюх? – насмешливо спросил незнакомец. – Зачем сюда притащили еще одну?

Ни одно слово из пришедших мне на ум в ту минуту нельзя было бы повторить в привычном обществе. К счастью, везение не оставило меня окончательно, лишив на время не только зрения, но и речи.

– Нет, господин, она не похожа на продажную девку, – дрожащим голосом возразил старик. – Благородная лоррна, как есть благородная. Без сознания.

– И что мне делать с твоей благородной лоррной без сознания?

Мрак вокруг меня внезапно начал светлеть. Действие отравы заканчивалось. Вскоре я могла уже видеть очертания крупных предметов. Похоже, меня действительно привезли во двор какого-то замка: надо мной вздымались крепостные стены. Но ни старика, ни его хозяина, ни Барта с Дошем я из телеги не видела. Только серый камень и уже алеющее закатное небо, да дощатые борта.

– Господин, – жалобно произнес, – господин, похоже, эта лоррна попала в беду…

– Разве я похож на спасителя невинных дев? – перебил его хозяин.

– Но вы можете позволить ей остаться в замке, пока она не придет в себя и не окрепнет.

– Дай тебе волю, и ты превратишь замок в приют для обездоленных, Дуглас. И как я тебя только терплю? Ну-ка отойди, дай мне взглянуть на твою несчастную красотку.

Я крепко зажмурилась и постаралась не дышать. Холодные пальцы прикоснулись к щеке, провели по шее, спустились к ключице.

– Недурна, – вынес вердикт хозяин замка. – Только отощала. А что у нас здесь?

Он приподнял мою руку. Вероятно, его внимание привлекли кольца.

– Да, девица явно не из простых, – присвистнул он. – Ладно, Дуглас, распорядись, чтобы ее устроили в замке. Пусть придет в себя, а там решим, что с ней делать.

Я не удержалась и все-таки бросила на него взгляд из-под ресниц. По счастью, он как раз отвернулся, отдавая распоряжения Дугласу, и я смогла рассмотреть, в чье жилище занесла меня судьба. Пожалуй, профиль таинственного господина можно было назвать красивым: слегка удлиненный овал смуглого лица, ровный нос, выступающие скулы, чувственные губы. Внимание к себе он привлекал уж точно. Тут лоррн вновь повернулся ко мне, и я едва не потеряла снова сознание, разглядев белоснежную прядь среди темных волос. Все оказалось гораздо хуже, чем я могла предположить в самых страшных кошмарах. Я попала прямиком в лапы к Стражу!

Комнату мне отвели большую и уютную, вот только окна ее были забраны решетками. Хорошенькая рыженькая девушка с испуганными голубыми глазами принялась споро стаскивать с меня платье.

– Как тебя зовут? – с трудом ворочая языком, спросила я.

– Ой! – служанка вздрогнула и отдернула руки. – Вы пришли в себя, лоррна? Не беспокойтесь, я всего лишь хотела переодеть вас.

И она вытащила откуда-то из-за спины и показала мне кружевную ночную сорочку с огромным вырезом. Я хмыкнула. Что там Страж говорил о том, что ему не нужна еще одна шлюха?

– Ее шили для Клариссы, – извиняющимся тоном пояснила горничная. – Знатной лоррне вроде вас вещи прислуги не подойдут. Кларисса тоже, конечно, не из благородных, но наряды у нее дорогие. Сорочка совсем новая, ее только вчера закончили шить.

Понятно, неведомая мне пока Кларисса – любовница хозяина. Вряд ли обрадовало то, что мне досталась часть ее гардероба. Впрочем, меня это тоже не осчастливило.

– Как тебя зовут? – повторила я.

– Дженни, лоррна. Ой, наверное, надо сказать господину, что вы очнулись.

При упоминании Стража она непроизвольно понизила голос. Обитатели замка боялись своего хозяина так же, как деревенские жители Барт и Дош. Интересно, какая награда им досталась?

– Не надо пока никого звать, Дженни, – говорила я медленно, делая паузы после каждого слова. – Помоги мне переодеться и дай воды.

Пусть вульгарная сорочка и не пришлась мне по вкусу, но выбора не было. Оставалось лишь надеяться, что надолго в замке Стража я не задержусь.

– Вот, лоррна, – Дженни протянула мне стакан, – я разбавила водой вино. Выпейте, это придаст вам сил.

Я сделала глоток. Воды было так много, а вина так мало, что я толком не ощутила его вкус.

– Лоррна, – несмело произнесла горничная, – а мне позволено задать вам вопрос?

Да что же творится в этом замке, что его обитатели так запуганы? Хотя… не похоже, чтобы старый Дуглас слишком боялся хозяина.

– Спрашивай, – ответила я и ободряюще улыбнулась.

– Лоррна, Дуглас сказал, что вас нашли у самых Гиблых Болот, – голос Дженни подрагивал от страха. – Как вы там оказались?

Отвечать на этот вопрос мне вовсе не хотелось. Да и не понадобилось. Разговор наш прервался, поскольку дверь без стука распахнулась и в комнату вошел хозяин замка.

Теперь я могла рассмотреть его более внимательно. Высокий, широкоплечий, но гибкий, он двигался с грациозным изяществом дикого зверя. Мне припомнились страшные сказки о том, что Стражи не относились к обычным людям. Сейчас, глядя в золотисто-карие глаза хозяина замка, я готова была в это поверить.

– Пришли в себя? – отрывисто спросил он.

Вопрос его в ответе не нуждался, но я на всякий случай кивнула.

– Оставь нас, – бросил Страж Дженни.

Горничная побледнела, бросила на меня быстрый взгляд и бесшумно выскользнула из комнаты, оставляя меня наедине с хозяином. Страж подошел почти вплотную к постели, на краю которой сидела я, и остановился, глядя на меня сверху вниз. Я почувствовала себя загнанной в ловушку: если встану, то мне придется почти прижаться к хозяину замка, если останусь сидеть, то позволю ему беззастенчиво рассматривать себя сквозь тонкое кружево (да и вырез, надо полагать, с такого ракурса почти ничего не скрывал), а если откинусь на кровать и попытаюсь отодвинуться при помощи локтей… Нет, о том, как это будет выглядеть, я даже думать не желала. Страж насмешливо наблюдал за мной. Казалось, мои переживания не составляли для него секрета.

– Подайте мне халат, – неожиданно для самой себя прошипела я.

– Что?

– Халат. Вы отослали горничную, и она не успела принести его мне. Уверена, он лежит вон в том кресле, вместе с другими вещами.

Страж действительно вытащил из груды вещей расшитый яркими цветами халат и, явно забавляясь, распахнул его.

– Прошу!

Злость придала мне сил. Я рывком поднялась с постели, сунула руки в рукава и резким движением стянула полы, завязав потуже пояс.

– Благодарю.

– А у вас неплохо получается командовать, – язвительно заметил хозяин замка. – Жили в окружении сонма слуг?

Интересно, он это спросил, просто желая меня поддеть или желая хоть что-нибудь выяснить? Так или иначе, я сочла за лучшее промолчать. Лишний раз сердить Стража не следовало.

– Вы голодны, лоррна?

При мысли о еде я ощутила приступ дурноты и поспешно отказалась:

– Нет, вовсе нет.

– Хм. Стало быть, вы провели много времени у Гиблых Болот. Потеряли сознание, чувствительность и аппетит не спешат возвращаться к вам. Позвольте! – и он с силой сжал мою руку, но больно мне не было. – Вот видите. А ведь завтра на вашей белой коже расползется синяк. Что вы делали в этом проклятом месте, лоррна?

– Благородный лоррн бьет женщин? – уходя от ответа, я задала свой вопрос.

– Помилуйте, лоррна, разве я вас ударил? – изумился он. – Вам ведь не было больно. Что до синяка, то девица, которая вам прислуживает, смажет его мазью – и от него следа не останется. Так что вы позабыли у Гиблых Болот?

Надо было что-то сказать, и я брякнула первое, что пришло мне в голову:

– Я не помню.

– Интересно. Разве ядовитый туман вызывает потерю памяти?

Я опустила взгляд и пробормотала:

– Не знаю, господин.

Его голос сочился ядом:

– Не стоит притворяться испуганной невинной девой, лоррна. Вы уже показали, что у вас есть и зубы, и когти. Как вас зовут?

– Аликс.

– Отлично, Аликс. Откуда вы родом?

– Издалека. Не знаю, – я очень старалась, чтобы мой голос звучал растерянно. – Не помню.

– Из Озерного Края.

Я вскинула голову. Кому, как не Стражу, знать, что Озерный Край давно уже находится на краю гибели? С каждым годом болота и туманные ямы захватывают все больше наших земель, заставляя людей ютиться в крохотных городках и деревушках, со всех сторон окруженных топями. Кому, как не Стражу, знать, что долго мы не протянем, если всему виной воля Императора, а Стражи надежно охраняют его трон? Трон, захваченный силой и обильно политый кровью прежних правителей.

– С чего вы решили, лоррн?

– Я вижу вас – и этого мне довольно. Ваша кожа столь бела, словно ее никогда не касались солнечные лучи, ваши волосы отливают платиной, а глаза, напротив, столь глубокого серого цвета, что кажутся почти черными. У жителей Озерного Края весьма своеобразная внешность, отличающая их от прочих обитателей Империи. Будете отрицать?

Спорить смысла не было. Перед дорогой я выкрасила волосы в темный цвет, гармонирующий с цветом бровей и ресниц, но краска непостижимым образом смылась, стоило мне лишь один раз искупаться в реке. Впрочем, быть жительницей Озерного Края – вовсе не преступление.

– Наверное, вы правы. Я так плохо помню…

И я прижала пальцы к вискам словно в попытке унять головную боль.

– Расскажите мне о себе.

– Я жила в городе. В.. в… нет, не скажу точно его названия. В большом доме. Вы правы, у меня была прислуга.

Да уж, странно отрицать наличие прислуги, не догадавшись снять с пальцев кольца. Если Страж хоть немного разбирается в драгоценностях – а он, как и всякий богатый человек, просто не может в них совсем не разбираться – то прикинуть их приблизительную стоимость мог еще во дворе.

– Знаете что, Аликс? – внезапно прервал он меня. – Я вам не верю. Куда вы направлялись, пешая, в одиночестве?

– Не помню.

– К кому?

– Не помню.

Я все повторяла одну и ту же фразу, цепляясь за нее, как утопающий за сорванную бурей ветку. В конце концов, разговор надоел Стражу.

– Отдыхайте, Аликс. Надеюсь увидеть вас за ужином.

И вышел, аккуратно притворив за собою дверь.

Я схватила подушку и пару раз стукнула по ней кулаком. Вот уж чего мне хотелось меньше всего на свете, так это ужинать со Стражем. Кстати, он так и не удосужился мне представиться. Но если рассчитывает, что я вслед за прислугой буду звать его господином, то он сильно ошибается.

– Лоррна, – Дженни робко протиснулась в дверь, – лоррна, ужин через полтора часа. Быть может, вы желаете пока отдохнуть?

– Где мои вещи? – спросила я, поискав взглядом собственное платье и не обнаружив его.

– Я отнесла их в прачечную, лоррна, – извиняющимся тоном произнесла горничная. – Когда господин велел мне уйти, я прихватила их. Вы просто не заметили.

Конечно же, не заметила, ведь все мое внимание было приковано к Стражу. Но в чем же мне ужинать с ним? Не в халате ведь?

Оказалось, неведомая мне Кларисса собиралась обновить гардероб, и часть ее новых вещей отдали в мое распоряжение. Хорошенько рассмотрев все наряды, я выбрала наиболее закрытое из платьев, но даже оно оголяло руки и плечи. Оставалось лишь надеяться, что, во-первых, хозяину замка действительно достаточно местных дам легкого поведения, а во-вторых, его любовница не окажется столь дурно воспитанной, чтобы выразить мне свое недовольство по поводу отобранных у нее нарядов.

Ужинали мы вдвоем. За столом прислуживала красивая, но хмурая кареглазая брюнетка в чрезмерно открытом для прислуги платье. На меня она бросала злобные взгляды, а подавая очередное блюдо хозяину, наклонялась так, что ее пышная грудь едва не вываливалась из декольте. "Вероятно, она и есть та самая Кларисса", – догадалась я.

Когда же с десертом было покончено, Страж велел любовнице удалиться, но я готова была побиться об заклад, что далеко она не ушла. Скорее всего, притаилась под дверью в надежде подслушать что-нибудь интересное. Хозяин замка, как оказалось, разделял мои мысли. Он бросил взгляд на неплотно прикрытую дверь и усмехнулся так, что меня пробрал озноб.

– Кларисса! – голос его прозвучал негромко, но столь повелительно, что ослушаться и в голову прийти не могло.

Значит, я угадала. Брюнетка – его любовница.

Кларисса появилась мгновенно и тут же согнулась в низком поклоне. На бледном лице ярко выделялся нарисованный румянец.

– Хочешь услышать то, что не предназначено для твоих ушей? – вкрадчиво спросил Страж.

– Нет-нет, – испуганно зачастила Кларисса. – Я вовсе не собиралась подслушивать, господин.

– Вот как? Теперь ты не придумала ничего умнее, чем попытаться обмануть меня? Что же, я предоставлю тебе возможность услышать множество интересных историй.

Мне угроза не показалась столь уж страшной, но Кларисса рухнула на колени и умоляющим жестом сложила руки перед собой.

– Нет, господин. Прошу вас, не отсылайте меня от себя.

– Дрожишь за свою шкурку? – обманчиво ласковым тоном поинтересовался хозяин. – Ладно, сегодня я добрый. Завтра получишь десять плетей. А теперь – вон! Немедленно!

– Благодарю, господин, – пролепетала Кларисса и вскочила на ноги.

Я задумчиво посмотрела ей вслед. Не на меня ли была рассчитана эта демонстрация? Чтобы я прониклась и выложила все, что знаю? Если так, то господин Страж сильно ошибся.

– Желаете еще вина, Аликс? – как ни в чем не бывало, обратился ко мне он.

– Благодарю, но нет. Если позволите, я задала бы вам вопрос.

– Спрашивайте.

– Я бы хотела узнать ваше имя.

Страж удивленно посмотрел на меня, а потом расхохотался.

– Надо же, я забыл представиться. Совсем утратил в этой глуши приличные манеры. Меня зовут Демьен, лоррна.

– Демьен, – повторила я. – Вам подходит.

– Вот как? – он поднялся со своего места и теперь нависал надо мной. – Моя очередь задавать вопросы.

– Я задала только один, – напомнила я.

– Но я ведь могу воспользоваться своим правом хозяина, не так ли? – он почти невесомо провел пальцами по моей щеке. – Правом хозяина побольше узнать о той, что гостит под его крышей.

То ли мне почудилось, то ли в действительности в глазах его вспыхнули и тут же погасли алые огоньки. Мне стало не по себе.

– Простите, лоррн Демьен, но ваша гостья устала и едва сдерживается, чтобы не уснуть прямо за столом. Если вы не возражаете, мы продолжим наш разговор завтра.

– Что же, – не без сожаления произнес Страж, – не смею навязывать вам свое общество. Я не столь безжалостен, чтобы мучить расспросами обессиленную лоррну.

И он улыбнулся. Вот только в его последние слова мне отчего-то не верилось.

Несмотря на сказанное Демьену, спать я не собиралась. Вновь облачившись с помощью Дженни в ночную рубашку, я улеглась в постель и притворилась, что засыпаю. В действительности я выждала подольше, встала, закуталась в халат и выскользнула из комнаты. То, что сбежать мне не позволят, я прекрасно понимала, но решила попытаться обследовать замок. А если кто-нибудь меня застанет, придется опять притвориться потерявшей память.

К сожалению, ничего интересного обнаружить не удалось. Некоторые двери были заперты, за другими скрывались обычные помещения: библиотека, уже знакомая мне столовая, огромный зал, предназначенный для танцев. Окна нижнего этажа были предусмотрительно забраны решетками, а выбраться даже со второго этажа, не разбившись насмерть, было бы затруднительно, в чем я и убедилась, выглянув наружу. Ни плюща, ни каменных выступов, цепляясь за которые можно карабкаться по стене – ничего.

Одна из дверей оставалась приоткрытой, и из нее падала в коридор полоска тусклого света. Я осторожно приблизилась и заглянула в комнату. И застыла, не в силах сдвинуться с места.

...
6

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Право крови», автора Тори Халимендис. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Любовное фэнтези», «Остросюжетные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «оборотни», «страсть». Книга «Право крови» была написана в 2016 и издана в 2019 году. Приятного чтения!