Переводить документы с японского на английский — это один из ключевых видов деятельности. А предоставленная вами ценность могла бы выглядеть как “составление убедительных документов, которые помогут выиграть многомиллионную тяжбу”.
Как насчет клиентов или компаний, которые покупают товары или которым нужны услуги вашей организации? Вы непосредственно имеете дело с ними? Даже если нет, вам нужно считать их своими клиентами.
если вы входите в состав группы компьютерной или технологической поддержки, то хорошо понимаете, что значит иметь внутренних клиентов! Есть ли другие люди или группы в вашей организации, которых вы могли бы считать клиентами? Как насчет ведущих руководителей проекта или конкретных сотрудников? Укажите здесь их имена.