– В общем, такое дело, – продолжила Шэннон, не заметив недовольства подруги. – Не знаю, помнишь ли ты эту историю. Женщину, Мину, подожгли братья за то, что она вышла за мусульманина. Мужа убили. Она тоже еле выжила. Адвокат, женщина, взялась защищать ее бесплатно, и полиции ничего не оставалось, кроме как заново открыть расследование. – Шэннон открывала глаза и снова зажмуривалась, словно сражалась одновременно со сном и болью. – Как бы то ни было, суд состоялся и скоро вынесут вердикт. А если бы ты знала, как медленно идет судопроизводство в Индии, – она быстро взглянула на Мохана, – то поняла бы, что случилось настоящее чудо. И мы должны быть там, когда вынесут решение, Смита.
– Понимаю, – кивнула Смита, – но почему ты не обратилась в редакцию в Дели, чтобы кто-то из местных этим занялся?
Шэннон потянулась и нажала на кнопку вызова медсестры.
– Извини. Сил нет больше терпеть, так бедро болит. Попрошу еще обезболивающее.
– Я приведу сестру, – мгновенно отреагировал Мохан, но Шэннон покачала головой. – Не надо. Мы и так их застращали. Сейчас кто-нибудь придет. Они быстро приходят.
Шэннон повернулась к Смите.
– Джеймс мог бы подменить меня, но он сейчас в Норвегии. Жена рожает. А Ракеш… Он взял другой мой материал. И Мина… Она не станет говорить с мужчиной, Смитс. Мусульманская деревня, консервативные нравы, сама понимаешь.
– Она права, – подтвердил Мохан. – Я… Мои родители из Сурата, это недалеко от Бирвада. По другую сторону границы Махараштры и Гуджарата. Я этих людей знаю. Женщине просто не разрешат говорить с мужчиной.
В палату вошла сестра, и Шэннон попросила дать ей обезболивающее.
– Шукрия, – ответила она, а сестра удивленно улыбнулась, услышав, что американка поблагодарила ее на хинди.
– Не за что, мэм, – ответила она.
Шэннон тихо застонала и сжала руку Смиты в ожидании, когда боль пройдет.
– Почему тебе не поставили капельницу с морфием? – спросила Смита.
Шэннон скептически взглянула на нее.
– В Индии морфий не раздают направо и налево, как у нас в Америке. Вот поправлюсь и напишу об этой проблеме.
– Какой абсурд!
В палате вдруг повисла тишина, будто у всех кончились слова. Смита повернулась к Нандини.
– Вы там бывали? В Бирваде? Далеко это от Мумбаи?
– Да. Пять часов на машине, – мрачно ответила Нандини, и Смита поразилась перемене в ее тоне.
– Ясно. – Смита покусала ноготь, выгадывая время и лихорадочно соображая. Когда звонок Шэннон резко оборвал ее отпуск, она смирилась с тем, что ей придется снова побывать в Мумбаи. Сидя в номере отеля на Мальдивах, Смита вспоминала, как много их с Шэннон связывало: они вместе работали в «Филадельфийском вестнике», потом по протекции Шэннон Смита устроилась на работу в Нью-Йорке. Когда восемь месяцев назад умерла мать Смиты, Шэннон, в то время находившаяся в США, взяла три дня отгулов и прилетела в Огайо на похороны. Именно этот дружеский жест и чувство невыплаченного долга побудили Смиту согласиться, когда Шэннон попросила ее прилететь в Мумбаи. Но ей казалось, что она летит туда на несколько дней, чтобы помочь Шэннон оправиться после операции. Вместо этого на нее обрушилось все, что она ненавидела в этой стране: дурное обращение с женщинами, религиозная вражда, консерватизм. «Но ведь гендерные темы – моя специальность», – напомнила себе Смита. Само собой, Шэннон обратилась именно к ней. Учитывая, что лететь до Мумбаи ей было всего три часа.
– А что от меня требуется? – спросила Смита. – Обычный репортаж?
– Сама решай, – ответила Шэннон. – Можешь сначала встретиться с Миной и написать о ней маленькую статью – о чем она думает, ее надежды и мечты. А потом репортаж с реакцией на постановление судьи. Что скажешь? – Она взглянула на Нандини. – Нан – чистое золото. Настоящий профессионал. Она во всем тебе поможет.
Смита решила указать на очевидное.
– Но мне не нужен переводчик. Мой хинди не идеален, но, думаю, я справлюсь. Они же на хинди говорят?
– Да. И на особом диалекте маратхи.
– Извините, что вмешиваюсь, – заметил Мохан, – но главная трудность не в языке, а в том, как туда добраться. Это глухая деревня. Проводник вроде Нандини очень пригодится, она знает дорогу.
Нандини, стоявшая за его спиной, нахмурилась, но никто, кроме Смиты, этого не заметил.
– Там есть железнодорожная станция, но до Бирвада от нее далеко, – продолжала Шэннон. – Даже мотель, где мы обычно останавливаемся, на приличном расстоянии от деревни. Тебе понадобится машина.
Смита кивнула. У нее не было ни малейшего желания ездить по Индии поездами.
Вернулась медсестра, принесла таблетки и бутылку воды, но Шэннон жестом попросила ее оставить их на прикроватном столике. Когда сестра вышла, Шэннон погрустнела.
– После этих таблеток я вырублюсь на несколько часов. Мне надо рассказать тебе все сейчас.
– Хорошо, – ответила Смита. Она совершенно не контролировала ситуацию. Отказаться от задания было нельзя. Как она объяснит Клиффу, редактору, что сначала бросилась сюда сломя голову, а потом отказалась делать репортаж? Клифф наверняка одобрил идею Шэннон с ней связаться. «Черт, – подумала Смита, – да он наверняка решил, что делает мне одолжение и подкидывает интересный сюжет!» Но почему он ее не предупредил? Сказал бы хоть что-нибудь, чтобы избавить ее от этой неловкой ситуации.
Шэннон стиснула зубы, изнемогая от боли, и заговорила быстрее, потянувшись за двумя белыми таблетками и бутылкой с водой. У Смиты свело живот. У нее никогда не было переломов, и она вдруг поняла, как ей повезло.
– Дай мне телефон, я перешлю тебе номер Анджали, – сказала Шэннон. – Это адвокат Мины, она работает с ней бесплатно. Насколько я знаю, Мина по-прежнему живет со свекровью на окраине Бирвада. Братья Мины, между прочим, вышли под залог и разгуливают на свободе – хочешь верь, хочешь нет. С ними тоже можешь поговорить. А еще возьми интервью у деревенского головы. Этот мужик – просто песня. Он терроризировал Мину еще до брака. – Она проглотила таблетки. – Почитай мои старые репортажи, там есть название деревни, где живут братья. А может, Нандини вспомнит. И еще у них есть сестра… – Шэннон поставила стакан на столик. – Спасибо, что помогаешь, Смитс. Я у тебя в долгу.
Смита отбросила последние сомнения. На самом деле, если бы они поменялись ролями, она попросила бы о том же одолжении. И Шэннон помогла бы ей без капли недовольства и не сказала бы ни слова против.
– Не говори глупости, – отмахнулась она. – Сегодня же позвоню Анджали и решу, когда поедем. Хочу быть здесь во время операции.
– Не нужно. Мохан мне поможет.
– Смита права, – оживленно закивала Нандини. – Мы должны быть здесь во время операции.
– Не надо, – ответила Шэннон. – Лучше помогай Смите.
Они проговорили еще пятнадцать минут, а потом глаза у Шэннон начали слипаться. Через несколько минут она громко всхрапнула и начала мирно посапывать.
Смита повернулась к Мохану.
– Скоро она придет в себя?
Тот растерянно посмотрел на нее.
– В себя?
– Эээ… Извини. Долго она проспит под этими таблетками?
– А. Теперь понял. Часа три-четыре. Но от боли часто просыпается раньше.
– Ясно. – Смита огляделась; ей надо было поговорить с ним наедине. – Думаешь… А есть здесь столовая, где можно выпить кофе?
– Да, конечно, – ответил он. – Хочешь, принесу?
– Я пойду с тобой, – сказала она и встала, прежде чем он успел отреагировать. Повернулась к Нандини.
– Что тебе принести?
– Ничего не надо, спасибо.
– Уверена? Ты выглядишь усталой.
– Да.
– Ну ладно.
– Не злись на Нандини, – сказал Мохан, когда они вышли из палаты. – Она очень волнуется за Шэннон. Чувствует ответственность за нее.
– Но почему? Шэннон же случайно упала.
Мохан пожал плечами.
– Нандини из малообеспеченной семьи, низшая прослойка среднего класса. Первая в семье поступила в колледж. Работает с американской журналисткой, которая очень хорошо к ней относится, ценит. В западной редакции хорошо платят. Неудивительно, что она так предана Шэннон.
– А вы с Шэннон давно знакомы?
– Года два.
– Ты хороший друг, – сказала Смита, пока они ждали лифт. – Молодец, что так ей помогаешь.
– Ты тоже. Даже прервала отпуск и вернулась на родину, чтобы ей помочь.
– На родину?
– Ну да. Ты же здесь родилась, верно?
– Да, но… Мы уехали, когда я была подростком. – Она покачала головой. – Даже не знаю. Не воспринимаю Индию как родину.
– А как ты ее воспринимаешь?
Что с ним такое, почему он так к ней цепляется?
– Я… никак не воспринимаю, – наконец ответила она. – Я вообще мало о ней думаю. Без обид.
Мохан кивнул. И через некоторое время добавил:
– Знаешь, в колледже у меня был друг. Он поехал в Лондон на месяц на летние каникулы. Всего на месяц. А когда вернулся, стал говорить с британским акцентом, как гора[7].
Двери лифта открылись, и они вошли.
Смита ждала, что Мохан еще что-то скажет, но тот молчал.
– А я тут при чем? – спросила она наконец.
– Я просто терпеть не могу этот комплекс неполноценности во многих наших – моих – соотечественниках. Мол, западное – значит лучшее.
Она подождала, когда они выйдут из лифта: с ними вместе ехал молодой парень и подслушивал их разговор. А в коридоре сказала:
– Я тебя понимаю. Но я уже двадцать лет живу в Штатах. И я гражданка США.
Мохан остановился и посмотрел на нее сверху вниз. Пожал плечами.
– Извини, йар. Зачем мы вообще заговорили на эту тему? Чало[8], пойдем лучше за кофе. Столовая там.
Смите почему-то показалось, что она упала в его глазах. «Ну и пусть идет к черту, – подумала она. – Националист несчастный».
– Я сегодня не завтракал, – сказал он. – Хочешь что-нибудь, кроме кофе?
– Я плотно позавтракала в отеле. Но ты ешь, не стесняйся.
Мохан заказал масала доса[9]. Смита хотела взять свежевыжатый сок, но передумала и ограничилась кофе.
– В детстве очень любила сок из сладкого лайма, – сказала она.
– Так закажи.
– Боюсь, как бы не было расстройства желудка.
– Потому что желудок-то уже американский, – насмешливо, но беззлобно произнес он.
Принесли его блинчики, Мохан оторвал кусочек и протянул ей.
– Бери, бери, йар. Ничего с тобой не случится. А если и случится – оглянись, мы же в больнице.
Смита закатила глаза. Взяла блинчик. Даже без картофельной начинки у него был божественный вкус – ничего подобного в Штатах она не пробовала.
– Как же вкусно, – сказала она.
Лицо Мохана просияло, он тут же подозвал официанта и заказал еще порцию. – Съешь пока мои. Я подожду.
– Ну уж нет. Ты же не завтракал.
– А ты смотришь на мои доса, как голодающая Африки. Ешь. Ты явно соскучилась по вкусу родины.
В глазах Смиты вдруг заблестели слезы, что стало неожиданностью для них обоих. Она смущенно отвернулась. Она не знала, как объяснить, что его слова напомнили ей о матери, которая так же, с тоской, отзывалась о видах, запахах, вкусах Индии.
Мохан откинулся на спинку стула и с удовлетворением смотрел, как она ест.
– Вот видишь, – сказал он через пару минут. – В душе ты по-прежнему деси[10].
Смита перестала жевать.
– Почему это для тебя так важно? Чтобы я вновь прониклась любовью к родине? – Слово «родина» она заключила в воздушные кавычки.
Официант поставил перед Моханом тарелку с еще одной порцией масала доса.
– Шукрия, – сказал Мохан и снова повернулся к Смите. – Важно, неважно – не в этом дело, йар. Я просто не понимаю, как можно уехать из Мумбаи и не скучать.
– А по чему тут скучать? Может, по тому, что тут нельзя в автобусе проехать, чтобы тебя не облапал незнакомый мужик? Или пройтись по улице в коротком платье, потому что улицы кишат бандитами? По чему тут скучать?
– Не преувеличивай, – ответил Мохан. – Такое не только в Индии бывает.
– Ну да. Конечно. Я просто пытаюсь объяснить, что твой Мумбаи и мой Мумбаи – не одно и то же.
Мохан поморщился.
– Ладно. Я понял. То же самое говорит моя сестра.
– Вот и хорошо. – Она кивнула и допила кофе. – А сколько сестре лет?
– Двадцать четыре.
– Она учится в колледже в Мумбаи?
– Шоба? Нет, она замужем. Живет в Бангалоре. В Мумбаи остался только я.
– У тебя тут нет родственников?
– Нет. Хотя я ненавижу быть один.
Он так погрустнел, что Смита рассмеялась. Он чем-то напоминал ей брата, Рохита.
– Если ты не против, я возьму Нандини сэндвич, – сказал Мохан. – Ей сюда ехать на двух автобусах – уверен, она еще не завтракала.
Да. И впрямь вылитый Рохит.
– Хорошо, – ответила она и даже не предложила заплатить по счету. Он же считал себя мумбайским мальчиком, а мумбайский мальчик ни за что не допустил бы, чтобы гости платили сами за себя. Это она хорошо помнила.
О проекте
О подписке
Другие проекты