«Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире» читать онлайн книгу📙 автора Теренса Хэнбери Уайта на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Теренс Уайт
  4. «Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.11 
(9 оценок)

Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире

207 печатных страниц

2013 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
50 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Книга английского писателя, увлеченного натуралиста Теренса Уайта представляет собой перевод средневековой рукописи бестиария, книги о животных, с подлинными рисунками и подробные, порой ироничные комментарии описаний реальных и вымышленных существ. Латинский текст, сопоставляющий характер различных зверей с человеческими чертами, дополнен рассказом о возникновении бестиария в устной форме и о последующих его авторизированных переписях.

читайте онлайн полную версию книги «Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире» автора Теренс Уайт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

С. Федоров

Дата написания: 

1 января 1954

Год издания: 

2013

ISBN (EAN): 

9785952450868

Дата поступления: 

2 марта 2018

Объем: 

373344

Правообладатель
4 632 книги

Поделиться

Sofiya98

Оценил книгу

Моя любовь к Средним векам непреодолима, поэтому пройти мимо этой книги я, конечно же, не смогла. Прежде чем переходить к её содержанию, хотелось бы отметить, что данное произведение - реальный исторический источник с комментариями Т.Х. Уайта, которые даже больше ценны, чем сам источник. Однако, лично мне было мало сведений о времени написания бестиария, его авторе и условиях написания работы (хотя это я уже пытаюсь придраться).
Итак, своеобразным идеальным примером для меня был бестиарий Сапковского к циклу о ведьмаке, поэтому когда я бралась за эту книгу, думала будет нечто похожее. После того, как я узнала о том, что это реальный источник, мой взгляд изменился, но тем не менее, я была уверена, что фантастическая составляющая здесь будет обязательно. На самом деле, фантастическим это называть крайне сложно: религиозное, суеверное, псевдонаучное - это да. Например, яички бобров, согласно средневековым поверьям, обладали огромной целительной силой, поэтому если на бобра охотились, он отгрызал их и бросал охотникам. То есть вы понимаете, да? Бобер ПОНЯЛ, что охота идет за его яичками и отдал их. Тогда возникает следующий вопрос. КАК бобры дожили до наших дней? И подобных примеров здесь сотни. Встречаются как реально существующие животные и птицы, так и фантастические типа феникса или единорога. Очень ценна работа автора в этом плане, т.к. он дает важнейшие комментарии, в которых сравнивает названия этих же животных в другой мифологии, анализирует труды других авторов об этих животных.
Очень сильна религиозная составляющая, что вполне естественно для средневековой Европы, где римская церковь господствовала во всех сферах общественной жизни. Так, например, льва сравнивают с Иисусом, гиену - с дьяволом и т.д. Сквозь эти сравнения красной линией проходит пропаганда благочестия церкви и верующих.
Хочется отметить крайне интересные иллюстрации. Согласно комментариям Уайта, они сохранены в оригинальном виде. Некоторое животные очень похожи, некоторое - совсем нет. Объяснить от чего это зависело, я, к сожалению, не могу.
Стоит признать, что данный бестиарий послужил источником вдохновения для многих авторов, которые пишут фэнтези. К прочтению рекомендуется всем, кто интересуется фэнтези, сказками, но воспринимать прочитанное исключительно в юмористической форме.

Поделиться

rinafalse

Оценил книгу

Чрезвычайно занимательный, скрупулезно переложенный на относительно современный английский трактат, посвященный представлению философов, ученых и прочих просвещенных людей о населяющей нашу планетку живности (как реальной, так и легендарной).
Господин Уайт снабдил описания, порой до смешного нелепые в современном видении, критическими пояснениями, после которых понимаешь, откуда у всех заблуждений и странных предположений ноги растут.
Потому что ну не было у средневековых мыслителей возможности побывать во всевозможных эфиопиях (а тут вся Африка одна сплошная Эфиопия) лично, приходилось довольствоваться сильно приукрашенными рассказами путешественников, скудными доходящими через сотни уст преданиями, обрывками легенд и околофилософских опусов. Да и огромное влияние религии в то время невозможно исключить.
Вот с таким пониманием в голове книга становится прямо-таки бриллиантом, открывает простор для воображения, дает возможность подумать, почему те или иные представители всяческой живности виделись людям именно так, а не иначе. Хотя, признаюсь честно, мифические свойства тех или иных... ммм... частей животинок в том или ином виде меня несколько удивили. Как народ умудрился до такого додуматься — непонятно.
Поклонники саги о Гарри Поттере при чтении увидят, где черпала вдохновение мама Ро, чего она, собственно, совершенно не скрывает.

Презанятнейшая книга, способная приоткрыть завесу истории и впустить в современный мир немножко средневековой магии. И я настоятельно рекомендую не обходить вниманием ссылки и примечания, они проливают свет на многие непонятности и окрашивают основной текст в удивительные градиенты.

Поделиться

yukari

Оценил книгу

Читала эту книгу, чтобы получить общее представление о том, что представлял собой средневековый бестиарий и какова его история. В этом смысле было очень полезным приложение, в котором содержалась и "генеалогия" рукописей об экзотических животных, и описание их внешних особенностей. К сожалению, именно в этой части книги качество перевода вызвало у меня определенные сомнения: не всегда ясен смысл фразы, иногда возникает путаница с количеством отрицаний, попадаются конструкции, которые выглядят кальками с английского. Так что если я буду где-то использовать информацию из этой книги, буду перепроверять по другим источникам, или, по крайней мере, постараюсь найти оригинальный текст и заглянуть в него.

Некоторая путаница присутствует и в основной части книги; не знаю, особенность это самой книги Уайта или ее российского издания. Не всегда четко указан источник примечаний - от принадлежат ли они автору исследования, автору бестиария, переводчику или редактору? Приходится догадываться об этом по их смыслу. Иногда примечания даются прямо в тексте и никак не выделяются.

Можно сказать, что книга Уайта - это не столько исследование средневековых бестиариев, сколько продолжение их традиции, еще одна книга в ряду этих сборников сведений о загадочных животных, такая же необычная, загадочная, неточная и увлекательная, как и ее предшественники.

Прочесть ее, в любом случае. было полезно, так как знание средневековой символики животных и общее представление о составе бестиария мне пригодится и даст основу для поиска более строгих источников по теме.

Поделиться

Еще 1 отзыв
Это наставление следует понимать в духовном смысле, аллегорически. Под волком мы разумеем дьявола, человек означает грех, а камни олицетворяют апостолов, святых или самого Господа нашего? Ведь все пророки именуются адамантами (алмазами). И сам Иисус Христос в Библии именуется камнем: «Он… камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень преткновения и соблазна» (1 Петр., 2: 7). Как говорит о нем пророк:
26 ноября 2020

Поделиться

На волка похож дьявол, который пристально высматривает людей дурным глазом, бродя с темными намерениями среди верующих, стремясь воздействовать и разрушить их души.
26 ноября 2020

Поделиться

По ночам глаза волка сияют, как лампы, его природа такова: завидев человека, он сразу же нападает, чтобы противник не успел подать голос Солин, много писавший о природе вещей, указывает, что на спине волка есть небольшой клочок шерсти, пахнущей афродизиаком, которую он отрывает зубами из опасения, что его поймают. Именно из-за этой чувственной шерсти люди пытаются его поймать, она хранит силу, пока жив зверь[49].
26 ноября 2020

Поделиться

Еще 5 цитат

Интересные факты

Джоан Роулинг призналась, что никогда не написала бы "Гарри Поттера" без книг Теренса Уайта.

Книга заложила основу жанра Non-fiction.

Переводчик