Легенды и предания Шотландии

4,2
20 читателей оценили
230 печ. страниц
2011 год
Оцените книгу
  1. sireniti
    Оценил книгу

    Ну что сказать? Как-то я ожидала большего. Больше хотелось"сказочности" что ли... Книга вышла мрачноватой, даже страшной. Не для детей, точно. 
    А начинается то она со сказок.
     Что в нашем понятии "сказка"? Незамысловатый сюжет с сильными, смелыми героями, или хитрыми, с испытаниями или приключениями, но обязательно со счастливым концом. Ха! Только не здесь. 
    Тут убивают, режут, рубят на куски.  Судите сами:"Подрезанные ноги и отрубленные пальцы едут в карете..."
    Но, видимо, этот сборник и не предназначался для детских ушей. Всё же, чувствуется в нём какая-то "взрослость". 
    Особенно удачными получились легенды и придания о фейри, брауни, о феях и драки, а так же о русалках, демонах, броглах и прочих сказочных существах.  То, что многие из них, относятся к чуждому нам фольклору, только придавало загадочности и интереса.
    Неплохими получились сказки о колдовстве. Ну и конечно, комические. Быт и нравы Шотландии стали не то что ближе, но как-то понятнее. Маленький пример
    В общем, как бы и не плохо, но в моём случае- "передоз". Книга не слишком большая, но и не маленькая. Надо было разбить её на части и читать отдельно. А я прочитала за два дня, поэтому пресытилась. А так, в общем, по две-три сказки в день- и будет вам счастье. 

  2. Krialtu
    Оценил книгу

    Вот уж и правда мрачные предания. Во всей книге больше всего темных легенд, не страшных, но не таких какие рассказывают любимому чаду на ночь. Начиная цикл "сказки для самых маленьких" думала прочесть что-то детское, наивное с добрым концом, а в итоге каждая следующая сказка поражала мрачностью и все повторяющимся словом "смерть". Эти детские сказки я вообще не осмыслила.
    Есть сказки очень похожие на те, которые все знают с детских лет такие как Золушка или сказка о хитрой лисе,как она воровала рыбку у мужика. Но шотландские более мрачные и не всегда заканчиваются добром.
    Эту книгу можно читать тем, кто так же как и я любит старинные легенды и предания, а вот деткам в качестве сказок я бы не читала.

  3. Rignach
    Оценил книгу
    В горах мое сердце... Доныне я там.
    По следу оленя лечу по скалам.
    Гоню я оленя, пугаю козу.
    В горах мое сердце, а сам я внизу!

    Роберт Бёрнс

    С юности меня влекла Шотландия, правда интерес к ней то подогревался фильмами и книгами, то гас под натиском житейских проблем и ежедневных забот, и вот на новом подъёме моего увлечения захотелось почитать что-нибудь из народных преданий и сказок шотландцев. В ходе поисков такой книги, мне на глаза и попался данный сборник.

    Стоит отметить, что "Легенды и предания Шотландии" - это не книга, адаптированная для детского чтения, что можно понять из аннотации и, если вы пропустили её, из предисловия. Перед нами - бережно собранные шотландским поэтом и писателем Джорджем Дугласом сказки, предания, легенды и басни горной Шотландии в том виде, в котором они рассказывались в конце XIX века (книга была издана в 1893 году).

    Подход, выбранный переводчиком - а именно: подстрочный перевод песен и баллад, частичное сохранение транслитированных прозвищ, приведение оригинального написания некоторых реплик - также говорит о том, что данная книга предназначена в первую очередь для взрослой аудитории, желающей ознакомиться с фольклором шотландцев (а в особенности для фольклористов и мифологов).

    Возможно, что по этой же причине книга лишена иллюстраций
    , так как для многих читателей картинки автоматически переводят произведение в разряд детских.

    А так как в старину основными слушателями легенд и преданий были молодежь и старшее поколение, то в сборнике вы найдёте немало суровых, мрачных и трагических произведений. Есть в нём и раздел для самых маленьких, но предназначен он не для чтения детям, а для ознакомления с данной формой народного творчества - при подстрочном переводе стихотворных сказок потерян ритм и рифма, зато точно передан смысл.

    Часть детских сказок и правда жутковата, но разве таковы не все народные сказки, изначально предназначенные вовсе не для развлечения малюток?! Вспомните хотя бы наших Бабу-Ягу и Кощея Бессмертного, а также те испытания, которые выпадали на долю героев, отправившихся в странствия - разве там не достаточно страшных событий?.. А ведь все мы выросли на них и не получили психологических травм. Поэтому я придерживаюсь мнения, что детей нужно знакомить с народными сказками, правда, в случае с переводными, в соответствующей литературной обработке (имеется в виду не убирание всех страшных моментов, но литературный перевод баллад и некоторая обработка прозаических сказок, так чтобы они стали более "живыми" (например иногда там, где идёт сухой пересказ разговоров, порой так и просится диалог героев)).

    Среди сказок, собранных Джорджем Дугласом, можно найти и те, что имеют близкие аналоги в фольклоре других народов, но в книге достаточно и самобытных произведений. Конечно, большинство из нас знает шотландские легенды о фейри (эльфах), живущих в холмах и частенько похищающих людей, но они далеко не единственные характерные для творчества жителей Каледонии волшебные существа! На страницах книги вы найдёте предания о менее известных широкой публике брауни, келпи и шелках, а также о совсем загадочных Шелликоте, Наккилэйви и Толстогубке. А вот в историях о колдовстве чувствуются отголоски страшного периода охоты на ведьм, поэтому этот раздел книги хочется закончить побыстрее. Примечательны и комические сказки, благодаря которым мы больше узнаём о повседневной жизни, нравах и обычаях в старой Шотландии.

    Подводя итоги скажу, что, несмотря на небольшой объём, сборник даёт хорошее представление о народной мудрости шотландцев, их характерах и особенностях устного творчества.

    Ну, а напоследок приведу несколько иллюстраций из англоязычных изданий книги, которых лишена моя (зато содержит ряд ошибок, которых могло бы и не быть при более внимательной работе редакторов):

  1. Дуглас Грэхэм, которого называли «шотландским Рабле».
    29 сентября 2017
  2. Каннингема. Его «Традиционные сказки английского и шотландского крестьянства», вероятно, являются лучшей из многочисленных написанных им книг, которая отличается удивительной свежестью стиля, живописностью картин из старой крестьянской жизни и окружающей природы.
    29 сентября 2017
  3. имой изобретательности, а сказания жителей равнин имеют более четкий план и демонстрируют глубину понимания человеческого фактора.
    29 сентября 2017