«Гений» читать онлайн книгу📙 автора Теодора Драйзера на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.52 
(233 оценки)

Гений

979 печатных страниц

2009 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
54 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Герой романа «Гений», талантливый художник Юджин Витла, во многом сродни своему создателю – американскому писателю Теодору Драйзеру. Их сближают не только биографические совпадения, но и эстетические взгляды.

Тернист путь Юджина к цели. Он обретает материальное благополучие и респектабельное положение в обществе ценой невосполнимых потерь. Но Юджин – сильная личность, он сумел не сломаться, пережив творческий и душевный кризис. Творческая личность, он находится в постоянном поиске и открывает для себя новую сферу – «великое искусство снов»…

читайте онлайн полную версию книги «Гений» автора Теодор Драйзер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Гений» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Марк Волосов

Дата написания: 

1 января 1915

Год издания: 

2009

ISBN (EAN): 

9785446717286

Дата поступления: 

6 марта 2019

Объем: 

1762419

Правообладатель
1 822 книги

Поделиться

letter_word_book

Оценил книгу

Автор рассказывает историю жизненного пути художника, юноши из провинции. Юджин честолюбив, амбициозен, тщеславен, и вместе с тем очень неуверен в себе, он постоянно нуждавшейся в подтверждении своей гениальность из уст окружающих.
Усердия ему не занимать, но успеха он добивается не сразу, а потом теряет его и снова пытается найти в себе силы взяться за творчество.

Это, безусловно, располагает к герою, но есть нечто посильнее, что очень отталкивает – это нравственные устои Юджина. Многочисленные любовные связи, без зазрения совести прямо на глазах жены. И каждый раз очередное выгораживание самого себя в своих же глазах.
Под конец меня это попросту утомило!
Нельзя сказать, что Юджин не задумывался о своих поступках, задумывался и не раз, но всегда приходил к выводу, что раз сильно хочется то можно. Конечно, к чему всё привело автор показывает, но сам то он верит в это?! Вопрос вопросов.

Книга отчасти автобиографичная, сам автор увлекался живописью, да и к слову, своей жизнью он явно показал, что разделяет взгляды своего героя. Вот такой вот посыл в массы!

Повествование неспешное плавное, его буквально можно разглядеть как картины главного героя. Сам текст великолепный и безумно роскошный
!!НО!!
вся его красота меркла в постоянных попытках автора обелить своего героя.
Сколько боли он принес тем, кто по-настоящему его любил! Так поступать нельзя и оправдывать себя тем, что «страдать это их выбор, мне, что до того», тоже нельзя!

Неудивительно, что роман в 1915 году произвёл столько негодования, я 105 лет спустя была возмущена не меньше, подобным воспитанием безнравственности на протяжении белее чем в 700 страниц!

Поделиться

elpidana

Оценил книгу

Долго думала с какого произведения начать знакомство с Теодором Драйзером. Решила взять ( судя по отзывам) не самое слабое, но и не главное. И думаю не ошиблась, потому как теперь ещё больше мне не терпится познакомится с его трилогией желания (Финансист. Титан. Стоик.), с "Американской трагедией", "Сестрой Керри", "Дженни Герхардт" ну и другими произведениями соответственно.
"Гений" оказался не таким, каким мне представлялся. Причем по всем параметрам. Юджин Витла не вызвал у меня симпатии, что в принципе можно сказать и о других героях. Но зато их нельзя обвинить в несоответсвии реалиям жизни. Такие люди вполне могли быть на самом деле. В это веришь. Они не ангелы, не святые, у них есть как положительные так и отрицательные качества, они живут, делая ошибки и пытаясь воплотить свои мечты, ведь "жизнь богаче, сложнее и загадочнее, чем любая шаблонная теория или устоявшийся жизненный уклад".
Драйзер показался мне удивительно тонким психологом и довольно глубоким философом. Так четко описать внутренний мир героев мужского и женского рода не каждому писателю дано. Так гармонично вписать помыслы и убеждения Юджина в реалии тогдашего мира дорогого стоит. Если это свойственно и другим его произведениям, думаю мы точно подружимся.

Поделиться

Shishkodryomov

Оценил книгу

– А здесь у нас, извините за выражение, художественный отдел, – сказал Карасик, появляясь со своими спутниками на десятом этаже.
К нему сейчас же подскочила малышка в изящном сером халатике и сердито заговорила:
– Что это значит – «извините за выражение»? За что тут тебе понадобилось извиняться? Художественный отдел – это художественный отдел, и извиняться тут не за что.
– Ну, художественный отдел ведь происходит, так сказать, от слова «худо», – ответил Карасик. Н.Н.Носов
Что это за лица? Вы что, рисовать не умеете? Мой внук и то лучше нарисует! … Что это такое? Вы что — мужики или пед...сты проклятые, как вы можете так писать? Есть у вас совесть? Н.С.Хрущев

Когда все летишь и летишь на этом долбаном звездолете в эту неизвестность, к самому краю Вселенной, то почему-то совсем неинтересно и конца краю этой Вселенной нет. Но вот, где-то к середине повествования откровенная вязкая чепуха закончилась и начался осмысленный текст. Это же он показался, тот самый друг моих школьных лет, Теодор Драйзер. Не было никого, кто так все разжевывал бы до мелочей - простота изложения не просто подкупала, она казалась идеальной. Темы были самые животрепещущие, интересные - как выжить в большом городе, "из грязи в князи" и как наплевать на всех человеков. Время прошло и все это осталось лишь в воспоминаниях.

История художника Юджина, все эти годы нечитанного "Гения", казалась мне нелепой в своей задумке - Драйзер никак не представлялся тем человеком, что сможет передать сложную и ломкую натуру человека искусства. Но где-то на середине толстенького (очень толстенького) труда забрезжил просвет и в какой-то момент я даже поверил, что из Юджина не получится художника, а выйдет именно то, что всегда так хорошо получалось у Драйзера - коммерсант. Художник вдруг стал рекламщиком, далее главным редактором и, наконец, руководителем. Акции его поднялись и он смог проявить себя во всей красе - оказалось, что кроме денег и женщин его ничто более не интересует. Эта черта абсолютно всех героев Драйзера - все они примитивные реалистичные мещане, что на определенном этапе только придает читателю сил и что, через какое-то время, кажется излишне упрощенным.

Многочисленные достоинства, приписываемые автором Юджину, выглядят неубедительно и неестественно. Драйзер сам скучает и неважно относится к своему герою. Коронные социальные страдания и постоянный подсчет долларов в карманах наводят на мысль, что перед нами не художник, а барыга, мечтающий впарить кому-нибудь свою мазню. В "Гении" воплощается великая пролетарская мечта - художник во время душевного кризиса идет на обычную работу - таскать какие-то мешки. Сразу вспоминается знаменитая тирада о людях искусства, которые целыми днями неизвестно где болтаются. Насколько лучше бы играла Ермолова вечером, если бы днем она впахивала у шлифовального станка.

Юджин-коммерсант выглядит и в этом качестве довольно нелепо, но описания автора более органичны и естественны. Тем не менее, складывается впечатление, что роман этот все же Драйзер на полном серьезе хотел назвать произведением о человеке искусства. Кроме цен на его картины, автор попытался описать их содержание (предложений 5-6), приписал этому развратнику кучу женщин (очевидно, в его понимании это являлось доказательством принадлежности Юджина к творческим кругам) и буквально несколько страниц, опомнившись, в конце произведения наляпал о смысле жизни и религии. Причем, львиная доля их содержания приходится на цитаты. Но, как всегда, основная часть повествования о душевных терзаниях, нравственных ценностях и вздохах на скамейке.

Прошу прощения у любимого автора за подобное восприятие, но реализм - это именно то, чему Теодор Драйзер придавал огромное значение. Большое спасибо за "Финансист", "Титан", "Стоик", "Дженни Герхардт", "Сестру Керри" и "Американскую трагедию". Может - я на асфальте в лыжах, а может и правда - произведение неудачное. "Оплот" читать не буду.

Поделиться

Еще 2 отзыва
«Где во всем этом – в бесконечности материи – Анджела? – подумал он и провел рукою по волосам. – И где будет то, из чего состою я? Как хаотична, но как прекрасна жизнь! Сколько в ней разнообразия, сколько нежности и суровости. Она словно яркая симфония!» Он глядел в сверкающую бездну пространства, и прекрасные образы рождались в его душе.«Как хорошо сегодня шумит ветер», – подумал Юджин. И он тихонько вернулся в дом и запер дверь.
25 апреля 2021

Поделиться

аются нашему познанию, чем явления мира видимого и осязаемого. Мысль о мире, который, будучи исследован со всех сторон и, казалось бы, до конца, таит в себе неисследованную область, по сравнению с которой часть, доступная нашему воображению, бесконечно мала, – мысль о пространстве, по сравнению с которым наша неизмеримая звездная система сжимается до ничтожных размеров, – эта мысль так грандиозна, что наш ум не вмещает ее. За последние годы представление о бесконечном пространстве, не имеющем ни начала, ни причины, – пространстве, которое всегда существовало и будет существовать, вызывает во мне чувство, подобное страху».
25 апреля 2021

Поделиться

Если от нас скрыта сущность вещей, воспринимаемых нашими чувствами, то тайны мироздания еще более нам недоступны, ибо если первые могут считаться – и действительно считаются – объяснимыми либо в свете гипотезы о сотворении мира, либо в свете учения об эволюции, то ко вторым это неприменимо. Как верующий, так и скептик должны сойтись на том, что пространство извечно и никем не создано, и что оно, наоборот, предшествовало сотворению мира, буде такое действительно имело место. Следовательно, если бы мы и проникли в тайну бытия, это не разрешило бы для нас многих других, еще более недоступных и темных загадок. То, что мыслится нами как предшествовавшее всякому творению и всякой эволюции, ставит нас перед загадками, которые еще меньше под
25 апреля 2021

Поделиться

Еще 307 цитат

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика