Читать книгу «Карильское проклятие. Наследники» онлайн полностью📖 — Татьяны Зининой — MyBook.

Вдоволь налюбовавшись растерянностью на таких похожих лицах брата и сестры Арвайс, комендант все же соизволил пояснить:

– Здесь запрещается использовать магию. На всей территории Астор-Холт ваши силы блокируются.

– Что?! – возмущенно произнес Доминик. – Да как это понимать? Академия магии, в которой нельзя этой магией пользоваться? Чему здесь вообще можно научиться?!

– Для тренировок есть специальные полигоны, – невозмутимо добавил господин Кепли. – В остальное же время студенты занимаются изучением теории. Также ограничение магии обеспечивает гораздо более высокий уровень дисциплины. Доказано, что маг, не имеющий возможность использовать силы стихии, ведет себя гораздо спокойнее и учится куда прилежнее.

Ник хотел возразить, но вовремя вспомнил, что они в другой стране, а в чужой монастырь со своим уставом не лезут. Да и Кери просил вести себя как можно тише и незаметнее. А что касается магии… В конце концов, должны же существовать хоть какие-то лазейки. Не может быть эта защита академии настолько мощной.

– Пошли, Мелкая, – проговорил Доминик, поднимая сумку и протягивая несколько растерянной сестре. – Сначала поселимся, а потом уже будем осмысливать ситуацию. В любом случае, здесь всем так жить приходится. Не только нам.

Эта фраза заставила Дину усмехнуться. Все же куда приятнее осознавать, что ты не один страдаешь от местных порядков.

– Да, ты прав, – кивнула она, цепляясь за руку брата. – Еще поговорим об этом.

Удостоверившись, что новые студенты готовы продолжить путь, господин Кепли развернулся и медленно поковылял дальше по коридору. Доминик и Динара пошли следом.

– Подробнее с уставом академии вы можете ознакомиться в библиотеке, – бросил комендант с невозмутимым видом.

– А может, вы все-таки сообщите нам те пункты, нарушение которых грозит отчислением? – попросил Ник, тщательно скрывая раздражение. По правде говоря, с каждой минутой этот напыщенный старикан бесил все сильней.

К его удивлению, комендант спокойно кивнул и начал долгое перечисление:

– Отчисление грозит тем, кто систематически пропускает лекции и семинары, кто имеет низкие показатели уровня знаний. Также на территории академии запрещены любые драки и поединки. Запрещается выходить из комнаты после отбоя, но за один такой проступок выносится предупреждение. А вот за постоянное брожение по ночам могут и выгнать. Далее… – Он запнулся, стараясь воскресить в своей немолодой памяти весь список нарушений, но, так больше ничего и не вспомнив, сообщил: – Вообще, воспитанные молодые леди и лорды никогда не допустят ситуации, при которой их могли бы исключить.

– Спасибо за информацию, – бросил Ник, тщательно скрывая усмешку. – Обязательно примем к сведению.

– А разрешается ли выходить в город? – спросила Дина, которой эти правила все больше напоминали времена их учебы в военной магической академии с ее казарменным режимом.

– Только имея особое разрешение от куратора группы или декана, – сообщил комендант. И, предупреждая дальнейшие расспросы, поспешил пояснить: – Выйти можно только через главные ворота, имея при этом специальный пропуск. Иначе защита академии вас не выпустит.

Вот после этого сообщения настроение ребят угасло окончательно.

***

Спальный корпус Астор-Холт представлял собой большое трехэтажное здание причудливой архитектуры. На первом этаже располагались столовая и апартаменты преподавателей, второй был отдан под спальни девушек, а третий принадлежал парням. Первым делом господин Кепли направился к комнате, где собирался поселить Динару. И только теперь она поняла, что на этот раз им с братом придется жить отдельно.

Да… вот вам и первые сложности. Ведь в Карилии они всегда селились вместе. В идеале им предоставляли смежные комнаты, но иногда приходилось обитать и в одной. Но, главное, они оставались рядом, хоть совместное проживание и рождало много нелепых слухов. И никто не понимал, что эти двое просто не могут долго находиться далеко друг от друга. Такое поведение казалось людям простым капризом. Ведь они видели перед собой Ника и Динару Арвайс – брата и сестру, между которыми была разница в один год. И никто не догадывался, что за высококлассным мороком, корректирующим внешность, скрывались известные на все королевство карильские близнецы, дети Великой королевы Эриол: Эмбрис и Эрлисса.

– Вот, госпожа Арвайс, теперь вы будете жить здесь, – проговорил комендант, открывая перед Динарой одну из дверей.

Она переступила порог и с сомнением оглядела залитое светом просторное помещение. И все бы ничего, но в комнате стояло три кровати, а это могло означать только то, что жить ей придется не одной.

– Как я понимаю, – начала Дина, оборачиваясь к старичку, – у меня будут соседки.

– Верно, – подтвердил он. – Милейшие создания из очень хороших семей. Поэтому прошу вас относиться к ним с положенным уважением.

– А есть ли возможность нам с братом поселиться вместе? – осторожно поинтересовалась Дина, обращаясь к коменданту. Но, заметив, как после ее вопроса вытянулось покрытое морщинами лицо, трижды пожалела о своем порыве.

– Это же аморально! – воскликнул он. – Чтобы молодая незамужняя леди жила с мужчиной?!

– Не с мужчиной, а с родным братом, – поспешила уточнить Динара.

– Это не меняет сути! – продолжал сокрушаться Кепли. Наверное, он бы устроил настоящий скандал, если бы его вовремя не осадил Ник.

– Мы поняли вашу позицию, – сказал он, и выглядел при этом предельно спокойным и сосредоточенным. – И если вы не возражаете, мне бы хотелось уже увидеть и свою комнату.

Эти слова, сказанные холодным властным тоном, заставили коменданта вытянуться по струнке и тут же вспомнить о своих обязанностях.

– Конечно, господин Арвайс, – сказал он, разворачиваясь к выходу. – Прошу, идите за мной.

Дина хотела пойти с ними, чтобы знать, где в случае чего искать брата, но Доминик сообщил, что сам потом все покажет. Поэтому она осталась распаковывать вещи, хотя место ей совершенно не нравилось.

И дело было даже не в обстановке или интерьере, – в этом плане комната оказалась очень даже милой и уютной. Просто Динара кожей чувствовала грядущие неприятности. Ведь, судя по всему, третью кровать сюда принесли специально для нее, и ранее комната принадлежала лишь двум девушкам. И вряд ли они окажутся рады такому повороту событий. Но… придется как-то теперь уживаться. Выбора-то все равно нет. Точнее, есть, но вторая его часть предполагает возвращение в Карилию, под крыло родителей, а это в планы Дины никак не входило.

Она прошла по комнате и присела на единственную незастеленную кровать, расположенную у большого платяного шкафа. На ней стопочкой лежало чистое, выглаженное постельное белье и красивый пушистый плед с эмблемой академии. Рядом стояла небольшая тумбочка темного дерева, на которую Дина и бросила сумку.

«Что ж… – с грустью подумала она, – значит, придется приспосабливаться».

Две соседние кровати оказались тщательно заправлены, тумбочки рядом с ними – заставлены различными баночками и коробочками, а единственным письменный стол был завален книгами. Самих хозяек спальни пока не наблюдалось, но, судя по разбросанным вещам, вскоре следовало ожидать их появления.

Соседки объявились, когда она уже успела распаковать чемодан, и теперь сосредоточенно расставляла на тумбочке привезенные с собой книги и различные флакончики.

– Добрый вечер, – поздоровалась Дина и даже постаралась изобразить настоящую доброжелательность. Кто знает, может быть, все-таки удастся подружиться? – Мое имя – Динара Арвайс.

Ее соседками оказались стройная брюнетка, с копной черных как смоль распущенных волос, и пышная низенькая блондинка, чья длинная коса имела просто пугающую длину и доставала девушке почти до колен.

– Я – Меган Войс, – представилась первая, растягивая губы в улыбке. Было похоже, что она действительно не имеет ничего против новой соседки. – Добро пожаловать в Астор-Холт.

– Спасибо, – отозвалась Динара и перевела взгляд на ее пышнотелую спутницу. Та же лишь фыркнула и отвернулась, всем своим видом демонстрируя презрение. Но спустя пару мгновений снова одарила Дину надменным взглядом и выдала:

– Леди Грация Гудвин, старшая дочь герцога Ардарского.

Голосок у нее оказался писклявым и очень неприятным, отчего Динара даже поморщилась. Ей уже приходилось сталкиваться вот с такими «чудными» аристократками, считающими, что их происхождение важнее всего, и все остальные должны при встрече тут же падать ниц.

– А про тебя мы уже все знаем, – надменным тоном добавила Грация. – И говорю сразу, я против того, чтобы рядом со мной жила какая-то простолюдинка.

– Прости, но здесь я тебе ничем помочь не могу, – спокойно отозвалась Дина, которой было откровенно плевать на ее мнение. – Можешь обратиться с этим вопросом к коменданту или сразу к ректору. Думаю, они смогут тебя куда-то переселить.

– Вот еще! – выпалила герцогская дочка. – Если кто-то и пойдет искать себе другое место, так это ты. Но здесь я тебя терпеть не стану!

Динара лишь вздохнула и отвела взгляд в сторону. Она понимала, что реагировать на слова блондинки не стоит. Во-первых, это всего лишь пустые угрозы, которые, скорее всего, таковыми и останутся, а во-вторых, нужно хотя бы попытаться ужиться с соседками.

Когда пухленькая аристократка поняла, что никто никуда уходить не собирается и ее словам не внял, то лишь фыркнула и с гордым видом прошагала в ванную. А стоило ей скрыться, к Дине снова обратилась ее соседка.

– Здесь все со вчерашнего дня знают, что к нам перевелись два новых студента из Карилии, – сообщила Меган, усаживаясь на соседнюю кровать. – И это уже само по себе удивительно, потому что сюда раньше никого не принимали… вот так чтобы сразу на пятый курс. А когда стало известно, что вы с братом – простолюдины, многие вообще собрались писать коллективную жалобу ректору. Так что, Динара, не стоит ожидать дружелюбного отношения.

– Все только из-за происхождения? – холодно уточнила Дина, откидывая за спину прядь ярко-рыжих волос.

– Да тут много факторов, – честно ответила соседка, косясь в сторону плотно закрытой двери в ванную. – Мой отец получил свой титул всего десять лет назад, – нехотя призналась она. – Поэтому я понимаю, каково это – быть простолюдинкой среди всех этих «сливок общества». И я бы помогла тебе… но не стану этого делать.

Дина усмехнулась и посмотрела на черноволосую Меган с холодным интересом, за которым скрывалось откровенное презрение. Понятно, что не просто так дочка герцога живет с ней в одной комнате. Судя по всему, между ними нет никакой дружбы, а их отношения, вероятнее всего, отвечают принципу «хозяин – прислуга».

– Жаль, – спокойно выдала Дина, удобней усаживаясь на кровати. – Ты показалась мне нормальным человеком, для которого все эти предрассудки с происхождением не имеют большого значения.

– И тем не менее они важны, – уверенно ответила Меган. – Так уж устроен наш мир. Кто-то рождается с титулом, а кто-то вынужден бороться за каждую привилегию. И тебе я могу дать только один совет. – Она сделала паузу, будто подчеркивая всю ценность своих следующих слов: – Если хочешь нормально здесь жить, найди себе покровителя.

Дина напряженно вздернула подбородок и уже хотела сказать, что считает подобное поведение аморальным, что не нуждается ни в чьей помощи или сомнительных советах, но все-таки промолчала. Почему-то именно в этот момент ей вспомнился вчерашний разговор с Дамиром. Его проникновенный взгляд, мягкий, но уверенный голос, тепло руки…

Интересно, что бы сказали все эти аристократики, если бы она объявила, что находится под его покровительством? Наверняка бы впали в шок.

И тут Дина будто очнулась. Да о чем она вообще думает?! О Малыше Деми?! О его покровительстве?! Да они же друг другу на дух не переносят. Да она всю жизнь с ним на ножах! Да он бесит ее одним своим напыщенным видом!

Наверное, эти мысли в полной степени отразились на ее лице, потому что Меган поспешила отсесть подальше.

– Ты чего? – спросила она, опасливо поглядывая на новую соседку. – Обиделась?

– Нет, – отмахнулась Дина, тут же возвращаясь в реальность. – Спасибо, но я как-нибудь обойдусь без покровителей.

– Дело твое, – пожала плечами черноволосая девушка. – Но потом не жалуйся.

– Да чего мне бояться? Магия здесь все равно не действует, – самоуверенно выдала Динара. – А руками маги работать ой как не любят.

– Это Астор-Холт, – напомнила Мег. – Здесь студенты давно научились решать свои проблемы без привлечения силы стихий. Как? Это уже другой вопрос. Но, думаю, ты очень скоро получишь возможность узнать ответ на своей шкуре.

В душе Дины стремительно поднималась волна протеста. Лишившись доступа к собственной магии, она чувствовала себя непривычно беспомощной, а тут еще и прямым текстом ее предупреждают о грядущих пакостях. Ну и как на такое адекватно реагировать?

– Слушай, – раздраженно бросила рыжая. – Иди-ка ты со своими предупреждениями!..

Меган скривилась, но посмотрела на новую соседку с сочувствием.

– Дерзость тебе здесь не поможет, – ответила она, состроив высокомерный вид. – Лучше отправляйся к коменданту и сама поспроси его отселить тебя от нас. И это на самом деле верный совет. Мне-то ты не мешаешь, а вот Грация не отступится, пока ты не отселишься. Пойми, Динара, я не желаю тебе зла. Сама недалеко ушла от простолюдинки. Именно поэтому и пытаюсь помочь… хоть как-то.

Дина хмыкнула и, искривив губы в усмешке, точно такой же, как у ее матери, окинула Мег презрительным взглядом.

– Что-то мне подсказывает, – начала она, – что стоит этой твоей пухлой герцогской дочке приказать, и ты мигом забудешь про свои слова о добре.

Но брюнетка даже и не думала возражать. Она лишь отвела взгляд и едва заметно кивнула.

– Такова жизнь, – бросила Меган с удивительно смиренным видом. – Кто-то рожден приказывать, а кому-то приходится подчиняться.

– Это все шелуха и условности, – ответила ей Динара. – Неоспоримо лишь то, что все мы люди и, по сути, отличаемся лишь внешностью и личностными качествами. И знаешь, сволочью всегда быть гораздо проще, чем хорошим человеком.

Еще неизвестно, чем бы закончился их разговор, но положение спас неожиданный стук в дверь. И пока несколько возмущенная Меган собиралась с мыслями, ее новая соседка соскользнула с кровати и отправилась встречать гостя. Она уже догадалась, кто именно к ним пожаловал, и вполне ожидаемо обнаружила в коридоре скучающего Ника.

– Пойдем осмотримся. Заодно учебники получим, – предложил брат, привычно протягивая руку.

Он заметил, что Дина в комнате не одна и уже хотел войти, но сестренка уверенно шагнула вперед и захлопнула за собой дверь. Доминик посмотрел на нее с искренним недоумением, но та лишь качнула головой, будто говоря, что заходить туда не стоит. Пришлось смириться, но поведение сестры все равно заставило насторожиться.

– Рассказывай, что там у тебя за чудовища, если мне даже посмотреть на них нельзя? – проговорил Ник, стоило им выйти из здания.

В этот раз ребята решили отправиться в главный корпус академии через улицу, минуя подземный тоннель. Во дворе оказалось тепло и очень солнечно, отчего настроение обоих быстро поползло вверх.

– Герцогская дочка и ее прислужница, – бросила Дина, скривившись. – Представляешь, они мне угрожали. Почти прямым текстом говорили: либо выселяйся, либо жди неприятностей.

Ник удивленно приподнял брови, а на его лице появилось выражение жесткой решительности.

– Пусть только попробуют что-то тебе сделать, – протянул он лениво. – Лично прибью. Обеих.

– Угу, – иронично бросила его сестренка. – И организуешь нам шикарный скандал. Нет, братик. Я сама справлюсь. Конечно, без магии это сделать сложнее, но, думаю, у меня получится.

Упоминание магических ограничений заставило Доминика нахмуриться.

– Странное ощущение, – сказал он, глядя на сестру. – Вроде и чувствуешь в себе силу, а воспользоваться не можешь. Хорошо, хоть амулеты работают.

– Да, – искренне согласилась Дина. – Все же Кери у нас очень талантливый маг. Только… он все равно гад. Ведь наверняка ему было известно про эту особенность Астор-Холт. И он специально не рассказал о ней.

Ник улыбнулся и положил руку на плечо сестры.

– Думаю, это была его маленькая месть, – сказал он. – Но при встрече я ему все равно припомню.

На королевских отпрысков, выросших в стенах карильского дворца, вычурная красота и роскошь академии Астор-Холт не произвела ровным счетом никакого впечатления. Совсем напротив, от вездесущей позолоты, орнаментов, лепнины и прочей ерунды рябило в глазах. Единственным, что хоть немного разбавляло атмосферу откровенного пафоса, оказались картины. Вот их в галереях и коридорах было очень много. И пусть чаще всего на них изображались представители бывшего правящего клана Астор, но иногда попадались и пейзажи, и натюрморты, и даже непонятные абстракции.

Библиотека выглядела немного проще других помещений, но здесь недостаток роскоши компенсировали надменные физиономии студентов. Несмотря на то, что брат и сестра Арвайс прибыли в академию всего несколько часов назад, о них уже было известно всем обитателям этого места. Причем во всех возможных подробностях. Слух о том, что теперь в сайлирском «гнезде аристократии» поселятся два простолюдина, облетел Астор-Холт за считанные мгновения. И на Ника с Диной неодобрительно косились абсолютно все.

– Да-а… – протянула Динара, когда хмурый библиотекарь вручил им по стопке необходимых учебников и попросил удалиться. – Думаю, скучно нам здесь не будет.

Ник понимающе хмыкнул и открыл для нее дверь библиотеки, пропуская вперед.

Обратно в спальный корпус они шли в молчании. Каждый думал о своем, и если Динара со все большим смятением осознавала, что без магии она почти ничего не может, то Доминик, наоборот, мысленно благодарил родителей и учителей, настоявших на его обучении боевым искусствам и фехтованию.

Как ни странно, но сейчас и брат и сестра Арвайс ощущали себя довольно привычно. Роскошная обстановка этого места и высокомерные лица его обитателей очень напоминали их дом. С той лишь разницей, что во дворце на них смотрели с почтением и благоговением, а здесь кидали взгляды, полные настоящего презрения.

И близнецы прекрасно понимали, что это – своеобразная цена их свободы. Плата, за возможность хоть несколько лет пожить для себя, без оглядки на венценосных родителей, дворцовый этикет и большую политику.

Когда четыре года назад они попросили у матери разрешения учиться в академии, королева неожиданно согласилась, причем без всяких уговоров. Но поставила детям два условия.

Первое – их никто не должен узнать, с чем легко помог королевский маг. Он сотворил для близнецов два одинаковых амулета, меняющих внешность, и сделаны они были столь тонко, что почувствовать в этих побрякушках магию не смог бы ни один, даже самый сильный специалист. Действию амулетов не мешало даже наличие на запястьях антимагических шнурков, полностью блокирующих любую магию. Правда, об этой особенности ребята узнали совершенно случайно, когда за очередную выходку в военной академии их чуть не отдали под суд.

Но если первое условие королевы фактически развязывало им руки, позволяя жить без оглядки на собственные титулы и обязательства перед страной, то второе оказалось настоящим подвохом. Мать настояла, чтобы Кери представил их как своих племянников – то есть детей его старшей сестры. А она была обыкновенной простолюдинкой, женой торговца, пусть и довольно богатого. И теперь получалось, что наследники карильского престола оказались вынуждены терпеть презрительное отношение представителей аристократии и ничего с этим поделать не могли.

Превращая своих детей в простолюдинов, королева преследовала много целей, но главное, ее величество хотела, чтобы они увидели настоящую жизнь. Чтобы посмотрели на свою страну глазами простого народа. Но если в Карилии за ними всегда стояла тень королевского мага, то здесь, в столице Сайлирской Империи, помощи ждать было неоткуда

А это могло означать только одно – теперь со всеми проблемами им придется справляться самим.

1
...
...
9