Анна Швырева
Оценил аудиокнигу
Поделиться
Анонимный читатель
Оценил книгу
Поделиться
natalia-t...@rambler.ru
Оценил книгу
Поделиться
elmoretti
Оценил книгу
Устинову, в рамках игры "Спаси книгу", я уже читала, и тогда её произведение оставило после себя весьма неприятное послевкусие. После этого, мне кажется, я больше года обходила стороной любые книги автора, да и особого желания не возникало.
Так что, я, кажется, даже сама себя удивила, когда взялась за "Петербургские мечты". Что же вдруг изменилось? С одной стороны, мне вдруг захотелось почитать что-то, связанное с любимым городом, но не классику. С другой стороны, меня не покидал вопрос: мне попадаются исключительно неудачные произведения автора, или Татьяна Витальевна просто не "мой" автор?
Спойлер: ответ я получила.
Но давайте обо всём по порядку.
"Мечты" – это сборник объёмом в 642 страницы, в который вошли два ранее опубликованных романа – "Пять шагов по облакам" и "Отель последней надежды". Оба произведения невелики, делят книгу почти пополам и читаются, в принципе, за один-два вечера.
Теперь что касается сюжета. Так как он здесь больше похож на лоскутное одеяло из тысячи кусков, даже пытаться не буду его пересказывать. Лучше расскажу, чем эти две истории схожи, и чем отличаются.
"Один в один":
• В обеих историях совершенно невнятное начало. Автор не тратит время на введение в курс дела, знакомство с персонажами, создание какой-либо предыстории. Нет, читателя просто бросают в гущу событий, и вы, как герой Траволты из "Криминального чтива", стоите посреди этого хаоса и ничего не понимаете. И могу без зазрения совести сказать, что после первой главы что "Шагов", что "Отеля" мне хотелось прекратить чтение. Потому что журналистская "летучка", где вообще невозможно связать концы с концами, а персонажи ведут себя так, словно участвовали ещё в 20 книгах до этого (с которыми вы ознакомились и знаете все их "трещинки"), и сцена расставания четырёх (!) совершенно незнакомых пар, выглядящая как "одно и то же, но разными словами", – это перебор. Это не вызывает ни интереса, ни закидывает никаких крючков. Убери это словоблудие, и станет только лучше!
• Как уже многие отмечали, в "Пяти шагах" совершенно ужасный язык. Особенно в открывающей историю главе – ей-богу, у меня было ощущение, что я читаю не про взрослых образованных людей, а про каких-то гопников. Сленг прямо один в один. Хотя и в главах с Бэзил Gotten Пивным и Алексом Killer Кузяев всё не лучше. Под конец романа я просто пролистывала все сцены с этой "парочкой", потому что мой мозг отказывался воспринимать то, что они говорят и о чём думают. В "Отеле" с этим получше, конечно, но язык там тоже такой, что порой продираешься сквозь него с ощущением, будто перед тобой кусок из другой книги. Настолько не соотносятся люди и то, что они говорят.
• Петербурга (да-да, в сборнике с названием "Петербургские мечты") в историях практически нет. Окей, я понимаю, что при трёхстах страницах особо не разбежишься и невозможно показать каждую улицу, канал или литеру. Но почему всё, опять, ограничивается центром – Невский и пара достопримечательностей, это весь город? Ладно бы Устинова какой-нибудь условный Котлас или Архангельск описывала – там вот реально центральная улица да пара памятников – всё, о чём можно написать. Но свести к такому блёклому ничто Северную столицу? Одно из самых больших разочарований обоих романов.
• И да – и то, и другое – скорее романы, чем детективы. Переживаний и личной жизни персонажей здесь больше, чем хоть какого-то расследования или даже его имитации. Похитили? А этот момент, на минуточку, вынесен в аннотацию, что предполагает, что этой теме будет посвящена хотя бы часть истории. Но нет, 10 страниц – и все спасены.
"Убийство Садовникова"? Много пустой болтовни, имён, в которых путаешься, и (о боже!) финт с тремя (!) близнецами в финале, который я последний раз видела в мыльных операх 80-х годов.
На героиню нападают, кто-то пробирается в её дом? Да зачем пытаться в чём-то разобраться, давайте лучше про любовь поговорим и поноем об ушедшем муже.
• Отдельно хочется отметить "героев" последних секунд. Как же я ненавижу этот приём, когда автор всю книгу держит в напряжении, заставляя гадать, кто же убийца, а за две страницы до финала внезапно заявляет: "А это человек, которого вы ни разу до этого не видели". Каждый раз в такие моменты возникает ощущение, что автор настолько увлёкся побочными линиями своего романа, что забыл про основную и надо было как-то прийти хоть к какому-то финалу. Что сталкер в первой истории, что "почти родня" во второй – всё ощущается именно так.
Различия:
• Пожалуй, самое большое различие между романами состоит в том, что в первой истории есть пусть и кособокий, но довольно стройный сюжет. Да, есть ответвления, но они небольшие. Вторая же история – это каша. Неудобоваримая каша, где намешано чрезмерное количество персонажей, бреда и сторонних историй, в которых теряешься. Без шуток, к финалу "Отеля" я уже вообще не понимала, про кого из героев читаю и как они связаны с основной сюжетной линией.
• Это, наверное, больше моя личная придирка, результат чрезмерного чтения фем-литературы, но Надежда из второго романа – это просто мрак. Я понимаю, что романы вышли в то время, когда сильные и самодостаточные женщины были не в моде, но все эти причитания в духе "Я должна вернуть мужа, хотя я ему не нужна", "Как я без тебя буду", "Я никто без тебя" раздражали меня настолько, что хотелось стукнуть главную героиню. Пару раз. Посильнее. В первой истории, конечно, тоже не всё безоблачно, но там девушки и женщины в разы более цельные. Про них хоть приятно читать.
А вот саму Устинову я больше читать точно не буду. Трёх романов мне хватило за глаза, и как писатель она для меня настолько мимо, насколько это возможно.
Поделиться
Полина Таева
Оценил аудиокнигу
Поделиться
Tanistaia
Оценил книгу
Разные авторы, разные истории. Такой сборник хорош, когда нужно скоротать время, а больше для чтения под руками ничего нет. Однако если не прочитаете, ничего не потеряете.
Кратенько пробегусь по каждому из рассказов, благо их немного.
Елена Логунова «Песнь о Вещей Олеговне». Отдыхающие сталкиваются сначала с неприятной особой, а потом с ЧП, героем которого стала как раз эта особо. Слово «расследование» здесь звучит чересчур громко, я бы сказала, состыковка обстоятельств. Очень раздражала героиня, от лица которой рассказывается история: «мамуля», «папуля» и бабуля» чуть ли не через слово. От этих «улей» просто глаз дёргался.
Татьяна Устинова «Что делать?». Я бы сказала: «Как попал?». В смысле, рассказ в сборник. Причём тут расследования, вообще непонятно. Стойкое ощущение, что составители явно что-то напутали. Вроде имя автора известно, с его произведениями я знакома, но тут мимо.
Анна и Сергей Литвиновы «Преступники на выпускном». Громкое слово «преступники» наводило на мысль об убийстве. Но нет, парочка ребят просто совершили не очень хорошие поступки. Никакой интриги и особого интереса.
Наталия Антонова «Месть изгнанных дриад». Ооо, вот тут меня раздражала одна из сыщиков – Мирослава, которая просто мастер односложных и примитивных вопросов. Будто читаешь диалог с ребёнком или не сильно умным человеком. Здесь как раз случился ряд убийств, но каким же дурацким был мотив, словами не передать! В финале я, не выдержав, закричала: «Не верю!».
Ольга Баскова «Без срока давности». Единственный рассказ, на мой взгляд, заслуживающий внимания. Действия его происходят в Москве 1957 года и за несколько лет до этого. Тут хотя бы мотив понятен. В финале жаль не жертву, а преступника. Ну и страшно, до чего может дойти человек (и это я сейчас не про убийцу).
В общем, так себе сборник получился. Хорошо, что я на него не тратилась: читала по подписке. Искренне не советую.
Поделиться
tankap...@yandex.ru
Оценил книгу
Поделиться
Victoria
Оценил книгу
Поделиться
Аня Астафьева
Оценил аудиокнигу
Поделиться
dat...@bk.ru
Оценил аудиокнигу
Поделиться
О проекте
О подписке
Другие проекты