Читать книгу «Приключения в стране Азарус. Сказка» онлайн полностью📖 — Татьяны Танилиной — MyBook.
image

Глава 6. Дитя-бюрократ

Вскоре они прилетели в город. Дома здесь были невысокие – один или два этажа. Около каждого дома – площадка для автолёта.

Бартоша приземлился возле круглого двухэтажного дома с круглыми окнами. Дети вышли из автолёта и направились к дому. Над звонком у входа висела табличка: «Звонить ровно три секунды». Бартоша ухмыльнулся и, нажав кнопку звонка, держал её до тех пор, пока дверь не открылась. На пороге стоял десятилетний мальчик в деловом костюме, галстуке и начищенных ботинках. Короткие тёмные волосы причёсаны волосок к волоску. А выражение лица такое важное, словно это не мальчишка, а директор банка.

– Что вы трезвоните?! – сердито спросил он. – Здесь же написано: «три секунды».

– Привет, Дипло́мчик! – сказал Бартоша. – Мы к тебе по важному делу.

– Подождите на террасе шесть минут! – приказал важный мальчишка. – Мне нужно дописать страницу.

Дети прошли через дом на террасу, выходящую в сад, и уселись на пластиковые стулья, которые стояли так, будто их равняли по линейке. Ряды фруктовых деревьев тоже были идеально ровные.

– Дипломчик с малолетства зануда и бюрократ, – стал рассказывать Бартоша. – Когда он ещё не умел говорить, одежду так складывал, чтобы не было ни единой складочки, и носочки поправлял, чтобы один был не выше другого. А когда подрос и стал говорить, родителей замучил. Всё время их критикует. Ругает даже за то, что построили круглый дом.

– А мне этот дом нравится, – сказала Ляля Эн.

– Отличный дом! – согласился Бартоша. – Радовался бы дурак, что здесь нет углов. Меня в детстве часто в угол ставили, когда я шалил. Я так завидовал Дипломчику.

– Если бы у него дом был с углами, тогда бы не он, а его родители каждый день в углу стояли, – проворчал Варлыжка.

Вскоре они услышали сзади голос Дипломчика:

– Зачем я вам понадобился?

Дети обернулись и увидели, что он выглядывает в окно первого этажа.

– Нам нужен алфавит, – сказал Бартоша.

– А мне урожайное заклинание, – добавил Варлыжка.

– Алфавит я вам напишу. А заклинания ты сам перепиши. – Дипломчик передал Варлыжке через окно толстую книгу, листок бумаги и ручку.

Положив книгу на колени, Варлыжка левой рукой стал переписывать заклинание.

– Опять левой рукой пишешь! – сделал ему замечание Дипломчик. – Я же тебе говорил, что писать надо правой рукой!

– Да какая разница! – вступился за Варлыжку Бартоша.

– Разница большая! – упорствовал Дипломчик. – Говорят же правописание, а не левописание. Значит, писать надо правой рукой.

– Право – это от слова «правильно», а какой рукой – неважно. Пиши уже алфавит, дитя-бюрократ! – прикрикнул на него Бартоша. – И как тебя родители терпят?

– Это я их терплю! – заявил Дипломчик и скрылся в глубине комнаты.

А через пару минут высунулся из окна и вручил Бартоше листок с алфавитом. Потом забрал книгу заклинаний у Варлыжки и приказал:

– Теперь уходите! Я очень занят: мне надо работать над книгой.

Уже на улице, когда они шли в кафе, Ляля Эн поинтересовалась:

– Он что, сам книги пишет?

– Это его первая книга, – сказал Бартоша и усмехнулся. – Знаете, как называется? «Руководство к воспитанию родителей».

Войдя в кафе, Ляля Эн разочарованно скривилась. Ничего особенного. Такое же кафе, как в её городе: столы, стулья, цветы на окнах, рисунки на стенах. Странно только, что здесь, кроме них, нет людей. Ну, ладно, посетителей… но куда подевались те, кто в кафе работает?

– Здесь всё делают автоматы, – пояснил Бартоша.

И показал на стену со множеством маленьких дверок над прилавком. На правом краю прилавка была клавиатура, а над ней – прикреплённый к стене экран.

– Там делают заказ: печатают названия блюд. Их выдаёт повар-автомат.

Дети сели за стол. Бартоша открыл меню и сказал:

– Знаете что, девчонки? Давайте я выберу для вас угощение.

– А у тебя есть деньги? – спросила Ляля Тю.

– А что это – деньги?

– Ну, такие бумажки или монетки, чтобы покупать еду или вещи.

– А! Я вспомнил: нам говорили в школе, что раньше у нас были деньги. А потом изобрели волшебный банк. И теперь плату за работу начисляют туда с помощью заклинаний. А когда надо что-то купить, тоже говорят заклинания, и со счёта снимается нужная сумма. И детям можно пользоваться счётом родителей.

Ляля Эн от восторга всплеснула руками:

– Здорово! Значит, вы можете купить себе любую вещь или игрушку?

– Если бы! – проворчал Варлыжка. – Этот банк хуже родителей! Детские заклинания на него не всегда действуют. И если он считает, что это ненужные расходы, фиг заплатит!

Бартоша подошёл к прилавку и стал печатать на клавиатуре. На экране появилась надпись: «Ваш заказ принят».

Чуть погодя одна из дверок раздачи открылась, и на прилавок выехала… пустая тарелка. На неё с потолка шлёпнулся неизвестно откуда взявшийся кактус. Потом дверцы над прилавком стали по очереди открываться, на выезжающие пустые тарелки с потолка падали камни, железки, деревяшки. А когда прилавок стал похож на свалку, всё замерло.

Ляля Тю дрожащим голосом пробормотала:

– Хорошо у вас кормят, ничего не скажешь!

– Наверно, в системе заказов что-то сломалось, – растерянно сказал Бартоша.

Дети направились к выходу. На пороге Бартоша вдруг остановился, достал из кармана рубашки листок с алфавитом, развернул, глянул… и побежал к прилавку. Сбросив с клавиатуры деревяшку, он присмотрелся к буквам на клавишах и с досадой воскликнул:

– Так и есть! Дипломчик написал буквы не по алфавиту, в том порядке, что на клавиатуре!

– А разве там буквы не по алфавиту? – спросила Ляля Эн. – Ты уверен?

– Уверен! Когда я учился печатать, то злился, что не мог сразу найти нужные клавиши, потому что они там – не по алфавиту. Я тогда ещё помнил его. Наверно, Дипломчик так заработался над своей книжкой, что всё перепутал.

Из кафе дети направились к дому Дипломчика. Бартоша только собирался позвонить, как за дверью послышался голос дитя-бюрократа:

– Варлыжка скушал коврижку… Варлыжка скушал коврижку…

Дверь открылась, и, увидев перед собой гостей, Дипломчик поперхнулся на слове «коврижка».

– Что ты врёшь! – возмутился Варлыжка. – Я не ем никакие коврижки!

– Это скороговорка. Я тренируюсь, чтобы у меня была чёткая дикция.

– Тренируйся на ком-нибудь другом!

– Пожалуйста. Дипломчик купил альбомчик… Дипломчик купил альбомчик…

– Погоди! – остановил его Бартоша. – Ты написал буквы в том порядке, как на клавиатуре. Но там они – не по алфавиту. Напиши правильно.

Дипломчик выставил перед собой дипломат, словно щит, и заявил:

– Мне некогда!

– Пиши, обана́! – разозлился Бартоша.

– А почему ты его так обозвал? – удивилась Ляля Эн.

– Это прозвище от аббревиату́ры – ОБН. – Последнее слово Бартоша раздельно произнёс по буквам: «о-бэ-эн».

– Абри… чего? – спросила Ляля Эн.

– Аббревиатура. Это когда из нескольких слов получается одно. Складывают первые буквы или кусочки слов. Так вот, ОБН – это значит «очень большой начальник», – объяснил Бартоша. – Дипломчик хочет им стать. Вот мы и дразним его – обана́.

И снова обратился к Дипломчику:

– Не вредничай, обана́! Пиши алфавит!

– Я его забыл, – сообщил Дипломчик.

– Тогда принеси свой старый букварь! Ты же хранишь все старые книжки. А там, в конце, должен быть алфавит.

– Я одолжил букварь Ельке и Ёшке. Их оставили в первом классе на второй год. А свой букварь они потеряли, – сказал Дипломчик.

Он вышел из дома, захлопнул дверь и недовольным тоном добавил:

– Если вам нужен букварь, сами возьмите у них. А я опаздываю на кружок.

– А что за кружок? – спросила Ляля Тю, глядя вслед уходящему Дипломчику.

– Кружок юных начальников, – ухмыляясь, ответил Бартоша. – Дипломчик сам его организовал для малышни. И сам проводит занятия.

– А я могу сделать из этого абри… туру! – споткнувшись на заковыристом словечке, воскликнула Ляля Эн. – Кружок юных начальников – это значит КЮН!

Глава 7. Братья-забияки

Сначала отвезли домой Варлыжку, а потом полетели ко второгодникам, о которых говорил Дипломчик. Бартоша рассказал, что Елька и Ёшка – родные братья. Живут с дедом, потому что их родители уехали работать за границу.

Дом этих мальчишек был на окраине города, за большим пустырём. Бартоша ещё в воздухе заметил братьев, играющих на пустыре. Поэтому и приземлился там.

Не обращая внимания на прилетевших, братья продолжали стрелять по мишени, которая стояла на валуне. Елька стрелял из рогатки, а Ёшка – из пистолета, заправленного краской. Когда девочки разглядели мишень, они изумлённо вытаращили глаза. Мишенью было слово «лимонад». Буквы – каждая высотой с карандаш – смирно стояли на камне.

– Теперь моя очередь! – крикнул Елька и выстрелил из рогатки камнем в букву «а».

Слово ойкнуло, спрыгнуло с валуна и побежало к раскрытой книжке, что лежала в траве неподалёку. Причём буквы на бегу уменьшились, и в книжку запрыгнул уже крохотный «лимонад». Потом из неё выпрыгнуло другое слово и, на бегу увеличиваясь, вприпрыжку понеслось к валуну. Только девочки успели прочитать новое слово – «муравей», – как Ёшка пальнул в него из пистолета, залепив кляксой букву «е». Пронзительно ойкнув, «муравей» стал отряхиваться, как пёс, выскочивший из воды. А затем, на бегу уменьшаясь, вернулся в книжку. Потом на валун прискакало слово «катушка». Плюх! Краска залепила первую букву «а». Взвизгнув и отряхнувшись, «катушка» осталась на валуне.

– Гы-гы-гы! Не попал! Не попал! – прыгая и кривляясь, потешался Елька.

Ёшка нахмурился, снова прицелился, и жирная клякса шмякнулась на букву «у». «Катушка» ойкнула, отряхнулась и умчалась в книгу.

– Эй, что вы делаете? – спросил Бартоша.

– Ставим ударения! – доложил Елька. – В тетрадке писать скучно, вот мы и придумали стрелять по ударным буквам. Если правильно попадёшь, то слово вернётся в букварь. Если неправильно – останется на месте. Вот я какое заклинание придумал!

– Хватит болтать! Стреляй! – велел брату Ёшка.

На валуне стояло слово «творог». Елька выстрелил в первую букву «о». Слово не убежало в книжку. Другой камушек попал во вторую букву «о». А «творог» – ни с места.

Елька удивился:

– Может, заклинание перестало действовать?

– Наверно, тут дело в другом, – сказал Бартоша. – Здесь обе гласные могут быть ударными. Ну-ка, попробуйте выстрелить одновременно по обеим «о».

– Я – в первую, а ты – во вторую! – скомандовал Елька. – Приготовиться! Пли!

Они попали точно. Фыркнув, «творог» стряхнул краску и убежал в букварь.

На валун запрыгнуло слово «перемена». Бартоша усмехнулся:

– Очень кстати. Устройте себе перемену, а я посмотрю букварь.

Он поднял с травы букварь, пролистал его и сердито сказал братьям:

– Здесь в конце должен быть алфавит! А его нет! Наверно, вы уничтожили его своими дурацкими заклинаниями!

– Это ты виноват! – завопил Елька, бросаясь на брата с кулаками.

– Нет, ты! – крикнул Ёшка, отбиваясь.

– Перестаньте! Лучше скажите, кто-нибудь из вас уже выучил алфавит? – спросил Бартоша.

Братья отрицательно покачали головами. Елька сказал:

– Надо у деда спросить. Идёмте!

Все направились к двухэтажному дому за пустырём. В огороде они увидели старика – он что-то сажал на грядке.

– Дедушка! Ты что делаешь? – крикнул Елька.

– Лук сажаю, – ответил старик.

– Скорей бы этот лук вырос! Тогда настреляемся! – воскликнул Ёшка.

– Это вовсе не тот лук! Всё бы вам стрелять да крушить, охламоны!

Ляля Эн спросила Бартошу:

– Про какой не тот лук он говорит?

– Мальчишки подумали, что это лук-оружие. А на самом деле – это лук-овощ, – разъяснил Бартоша: – Есть такие слова – омонимы. Абсолютно одинаковые, но означают разное. Как «лук», например.

А потом он спросил старика:

– Дедушка Жахреций, вы помните алфавит?

– Нет, – ответил тот. – Я ведь старый, память уже плохая.

Елька спросил его:

– А может, в твоей книжке есть алфавит? Ну, той, что на чердаке валяется.

– Нет там никаких книжек.

– Есть! Я видел! Идём посмотрим!

– Да я уж боюсь на чердак залезать. Лестница там больно крутая.

– Тогда мы сами пойдём! – сказал Елька.

Старик закричал детям вслед.

– Смотрите, не свалитесь с лестницы! И не понабивайте шишек!

– А шишка тоже омоним? – спросила Ляля Эн Бартошу, когда они поднимались по лестнице на чердак.

– Нет, это не омоним, – сказал Бартоша. – Это многозначное слово.

– А почему? И шишка на лбу, и шишка на дереве – это же одинаковые слова.

– Омонимы обозначают такие слова, которые совсем не похожи. А шишки – и на лбу, и на дереве – похожи. Значит, это многозначное слово.

– Апчхи! – донеслось с чердака. – Апчхи!

Преодолев последние ступеньки, Бартоша и девчонки поднялись на чердак. Неудивительно, что братья расчихались: здесь было очень пыльно. Елька вытащил из груды хлама в углу старую книгу и передал Бартоше. Это была старинная книга с потемневшими страницами и обтрёпанными краями. Никакого текста не было. Только странные пиктограммы – непонятные значки. «Дурацкая книжка!» – с досадой сказал Бартоша. Он закрыл книгу, положил на пыльный комод… и чихнул несколько раз подряд. За ним расчихались девчонки. Так, чихая, и спустились по лестнице.

Когда вернулись на пустырь, то увидели, что автолёт густо оплетён длинными колючими стеблями, похожими на крапиву.