Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Самая современная фразеология французского языка

Самая современная фразеология французского языка
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
592 уже добавили
Оценка читателей
3.4

Справочное пособие предназначено для широкого круга пользователей.

Пособие включает фразеологические единицы, часто встречающиеся в разговорной речи.

В нем отражены все те основные разговорные клише, которые охватывают наиболее существенные сферы жизнедеятельности человека и окружающую его действительность. Всего в пособии содержится около 500 ключевых слов и порядка 5000 словарных единиц, а также алфавитный русско-французский перечень всех фразеологизмов.

Лучшая цитата
donner / recevoir le feu vert дать / получить зелёный свет
employer le fer et le feu применять самые жёсткие меры; выжигать калёным железом
essuyer les feux de la rampe вкусить плоды театральной славы
être sans feu ni lieu; n'avoir ni feu ni lieu не иметь ни кола, ни двора
être sur du feu сгорать от нетерпения
être tout feu [tout flamme] гореть решимостью; пылать энтузиазмом, страстью
faire feu de tout bois (ирон.) не брезговать никакими средствами
faire la part du feu жертвовать малым для спасения большего
faire long feu дать осечку, дать маху
faire mourir [brûler] qn à petit feu мучить, терзать кого-л.
feu de paille мимолётное чувство
feu roulant перекрёстный огонь; град, каскад (вопросов и т. п.)
feu sacré искра Божия, талант
il n'est feu que de bois vert пылкость чувств присуща только молодости
il n'y a pas de fumée sans feu нет дыма без огня
il n'y a pas le feu; le feu n'est pas à la maison это не горит; над нами не каплет
В мои цитаты Удалить из цитат
Оглавление