«Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)» читать онлайн книгу 📙 автора Дениса Шевчука на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Денис Шевчук
  4. «Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)»
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.14 
(7 оценок)

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

168 печатных страниц

2009 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.

Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.

Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.

Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

читайте онлайн полную версию книги «Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)» автора Денис Шевчук на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 302784
Год издания: 2009

Поделиться

Dear Sir or Madam, I am writing you to find out if you would be interested in hiring a person with a strong background in English to work with your firm in its dealings with Russian or American partners. I have graduated from the State University of St. Petersburg with a Master's degree in Russian language and literature. I am a resident of St. Petersburg . I have had experience working with computers and my training has focused on work of translating between English and Russian. In addition I have driver's license and can drive rather well. In considering a job I have flexibility in terms of working hours. I am interested in working in your firm to use the skills that I acquired es well as to learn new skills that would develop my professional qualifications further. I hope you can give my letter serious consideration and that it would be
21 ноября 2021

Поделиться

I hope you will forgive me for troubling you, but it has occurred to me that you are the one person who may be able to help me.
16 февраля 2018

Поделиться

Как и всякое творение человеческого разума, письмо имеет соответствующую структуру, включающую определенные части. В деловом, официальном письме их больше. В личном, неофициальном письме – меньше. Данная книга посвящена в основном неофициальным письмам на английском языке, поэтому мы остановимся именно на их структуре. В общем и наиболее полном виде структура неофициального письма на английском языке может быть представлена следующим образом: 1. Адрес отправителя (sender's address). 2. Дата (date). 3. Адрес получателя (inside address). 4. Обращение (salutation). 5. Зачин, или первая фраза (opening sentence). 6. Текст письма (body of the letter). 7. Заключительная фраза (closing sentence). 8. Заключительная формула вежливости (complimentary close). 9. Подпись отправителя (signature). 10. Постскриптум, т.е. приписка к оконченному письму (P.S. или Postscript). Конечно, в каждом письме вовсе не обязательно должны присутствовать все без исключения перечисленные выше 10 частей. Некоторые из них можно опустить. Тем не менее основные или, по усмотрению отправителя, самые важные части должны присутствовать в каждом письме, ибо они являются необходимыми элементами английского письменного этикета. Расположение на странице стандартного размера указанных выше частей письма можно представить в виде схемы.
25 октября 2014

Поделиться

Автор книги