– Ромка, ты с ума сошел? – ошарашила девушка. – Ты о ч...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Трудности перевода»

– Ромка, ты с ума сошел? – ошарашила девушка. – Ты о чем, Юль? – он понимал только то, что ничего не понимал. – О лестнице. Ты чего стремянку забыл! А если бы мама увидела? Она же запретила! Пока девушка искренне возмущалась, Ромка искренне старался не заржать. Ай да папа, ай да… молодец! В его возрасте по крышам лазить. Видимо, зацепила его Ирина Валерьевна не на шутку. Ладно, так и быть, нужно спасать родителя. Да и Юлька ни в жизнь не поверит, что грозный Олег Михайлович Шилов умеет входить в режим барона Мюнхгаузена и лазать в окна к любимым женщинам. Ромка с трудом в это сейчас верил, а фантазии представить сей процесс у него просто не хватило – сразу отчаянно хотелось рассмеяться. – Извини, забыл. Ты куда её дела? – В гараж спрятала, – гордо заявила девушка. – Умница, – весело заявил Ромка, – пусть пока там поживет. «Интересно, как он справится без стремянки? Лимонник-то я уже сломал», – парень хитро прищурился. Но тут же веселье отошло на второй план. Трезвая мысль об Ирине и отце влетела в голову внезапно и также внезапно вернула на грешную землю. Он её любит, черт возьми. Впервые с гибели мамы его отец стал похож на человека, а не на бездушную машину для переговоров и построения блестящего будущего сыну. Как Ромка проморгал эту перемену? История определенно переставал быть смешной и забавной. Что думает о нем Ирина? Не играет ли с ним? Не пытается ли отомстить за громкие слова в адрес дочери? Надо с ней поговорить. Отец не должен страдать, сно
28 июня 2019

Поделиться