Рауль любил карточные игры и общество красивых легкомысленных женщин, потому что и то, и другое действовало на него как пузырьки шампанского. Дарили щекотно-забавные ощущения в животе и воздушность в голове. За неиссякаемое стремление к развлечениям при королевском дворе его прозвали разгульным Флери, и Рауль гордился этим прозвищем.
В Арлане на привычный образ жизни уже не хватало денег, и с каждым годом ставки становились ниже, а женщины проще. Казалось, все веселье осталось позади, а впереди маячили только скучная семейная жизнь, повседневная экономия и неумолимо приближающаяся старость.
Однако в это утро, глядя прямо в сужающиеся от раздражения светло-карие глаза Пруденс Робинсон, Рауль подумал, что хорошее настроение можно почерпнуть где угодно.
Эта женщина гневалась часто, и никак не удавалось предугадать, что именно разозлит ее в следующее мгновение, а еще она издавала весьма выразительные фырканья, способные передать богатое разнообразие смыслов. Лишенная даже малейшего пиетета перед знатью, Пруденс отличалась крестьянским трезвомыслием, граничащим с цинизмом. Рауль сомневался, что она сможет оценить его искусство игры на гитаре или стихи, которые он сочинял в приступах редкого вдохновения, зато она в состоянии была найти оливки к мясу или достать из ниоткуда мешок яблок. Из людей подобного сорта получались безупречные экономки и выносливые солдаты, но природа не одаривала их ни богатой фантазией, ни способностью к созиданию.
Если подумать, за всю жизнь Рауль никогда не вглядывался в кого-то, похожего на Пруденс. Его окружали кокетки и повесы, скучнейшие аристократы и задорные трубадуры, и всех их объединяла удивительная легковесность. На прислугу же он и не думал обращать внимание.
И вот – Пруденс Робинсон рядом с утра и до вечера, изо дня в день. Компаньонка по поиску сокровищ, которых скорее всего не существовало на самом деле. И, положа руку на сердце, следовало признать: если ты собираешься лазить по темным склепам, а из подвала на свет выбирается мертвая служанка, то лучше пережить это все рука об руку с выносливым солдатом, нежели с одухотворенной и изнеженной красавицей.
Рауль прекрасно выспался несмотря на то, что диван в будуаре Жанны не стал с позапрошлой ночи удобнее. Глэдис Дюран больше не тревожила его покой, за что сегодня он был особо расположен к Пруденс. Если бы у него были лишние деньги, он бы выдал ей щедрое вознаграждение, но мог только помочь с подносом, уворачиваясь от сердитых взглядов.
К чести его сестер, они не проронили ни слова, пока он, как неумелая горничная, расставлял по столу тарелки с омлетом и булочками. Пруденс меж тем снова отправилась на кухню и вернулась оттуда с невероятной роскошью – горячим шоколадом и конфитюром. Давненько семейство Флери не получало настолько роскошного завтрака.
– Боже мой, – простонала Соланж, восхищенная. Совершенно забыв про опостылевшие яйца, она сразу потянулась к чашке, исходящей паром.
– Где вы раздобыли шоколад? – спросила Жанна, которая распоряжалась остатками денег их семьи и вряд ли выделяла средства на такие излишества.
– Практичная хозяйка всегда найдет, что поставить на стол, – спокойно ответила Пруденс.
– Это невероятно! – воскликнула Соланж, попробовав. – Как вы добились сочетания благородной горечи и сладкой пряности? А эти дымные нотки? Очень экзотично!
– Тайный рецепт монашеского ордена, который мой отец с риском для жизни раздобыл за морем, – с будто бы затаенной иронией, которую, наверное, уловил только Рауль, отозвалась Пруденс. Соланж приняла ее ответ за чистую монету и закатила глаза, демонстрируя полный восторг, а Жанна сделала глоток шоколада с настороженной недоверчивостью, будто ожидая подвоха. Однако выражение ее лица очень быстро сменилось на одобрительное.
Сестры приступили к завтраку, а Рауль так и стоял с пустым подносом, не решаясь сесть в присутствии Пруденс. Он чувствовал себя невероятным остолопом и, конечно, помнил об их договоренностях не раскрывать ее подлинной личности, но не мог ничего с собой поделать.
– Пруденс, – будто издалека услышал он собственный голос, – позавтракайте с нами, пожалуйста, – после чего его тело, безо всякой поддержки разума, вышло в коридор, а рот крикнул: – Мюзетта, еще один прибор!
Вернувшись обратно, он увидел три женских лица, обращенных к нему с совершенно разными выражениями. Соланж излучала проказливое любопытство, Жанна – привычную усталость от эксцентричности ее родни, Пруденс – насмешку. Она неспешно обошла стол, уселась подальше ото всех и дождалась, пока Мюзетта с грохотом обронила перед ней тарелку. Нет, что-то надо делать с прислугой, подумал Рауль, старуха с каждым днем становится все несноснее. Ах, если бы у него был хоть какой-то доход!
Едва за служанкой закрылась дверь, как Пруденс произнесла:
– В ваших подвалах покоится маленькое состояние.
– Что? – резко переспросила Жанна, а Соланж со звоном обронила ложечку.
– Состояние? – пискнула она.
– Маленькое, – веско повторила Пруденс. – А именно – тридцать семь бочонков отличного крепленого сладкого вина.
– И сколько, по-вашему, удастся за это выручить? – быстро спросила Жанна.
– По пятьсот золотых за бочонок, если продавать один-два в год, и я почти уверена, что можно продать все сразу герцогу по триста пятьдесят за бочонок.
– Это же почти тринадцать тысяч, – с невероятной скоростью сосчитала Соланж и вскочила на ноги, не в силах сохранять неподвижность. – Мы же сможем снять приличный особняк в Арлане, и обновить гардероб, и новый выезд… Мы можем вернуться в свет!
– На полгода? – хмыкнул Рауль, нисколько не впечатленный. Эта сумма была крохотной каплей в огромном море потребностей семьи Флери, и годовой доход Жозефины, составляющий шестьдесят тысяч золотых, казался ему куда заманчивее.
– А хоть бы и на полгода, – воодушевилась Соланж. – Нам ведь всего-то и надо, что продержаться до твоей женитьбы, а дальше и тревожиться не о чем.
Рауль, огорченный этой бестактностью, взглянул на Пруденс, но она невозмутимо намазывала конфитюр на булочку и не обращала на них никакого внимания.
– Прежде всего, – подала голос как обычно трезвомыслящая Жанна, – надо эту сделку с его сиятельством заключить. Пруденс, вы уверены, что вино достойное? Вы разбираетесь в этом вопросе?
– Как и любой человек, который управляет приличным домом, – пожала плечами она. – Я распоряжусь, чтобы вам подали мускат на пробу.
– Хорошо. И мы завтра же отправимся в Арлан, правда, Рауль?
– Нет, – ответил он, – я все еще привязан к этому замку.
– Ради бога, – возразила взволнованная Соланж, чье воображение уже унесло ее в жизнь, полную балов и красивых нарядов. – Что за глупость – торчать тут безвылазно! Эта гадкая тетушка даже не узнает о твоей отлучке.
– Речь идет всего лишь о моей чести, – вспыхнул Рауль.
– Жанна, да скажи ты ему!
– Наш брат прав, – рассудила старшая сестра. – Нельзя рисковать женитьбой на шахте, полной кристаллов, из-за жалких бочек с вином.
– Значит, мы поедем к герцогу с тобой вдвоем, Жанна, – немедленно нашла выход Соланж.
– Ничего подобного, – отрезала та. – Это же совершенно неприлично. Чтобы наносить визиты мужчинам, нужно быть вдовами!
– Так что же, следует закопать какого-нибудь бедолагу, лишь бы ты не навлекла на себя осуждение замшелых кумушек? Меня ждет роскошный зимний сезон, во время которого я обязательно сделаю блестящую партию. Так что припрячь-ка ты, моя дорогая, бесполезную фамильную гордость Флери и вели Жану закладывать экипаж!
– Рауль, да скажи ты ей!
Он не сразу понял, чего ждет от него Жанна, так как засмотрелся на неторопливо завтракующую Пруденс. В ее движениях не было суеты, она принимала пищу основательно и спокойно, как человек, который знает, что ему предстоит долгий день.
– Что?.. – рассеянно переспросил Рауль.
– Эта девчонка собралась вести дела с герцогом, как обычная торговка!
– Соланж имеет право устроить свою судьбу.
– Нам ни к чему выставлять себя на посмешище, ведь твоя женитьба поможет поправить положение.
Ее слепая готовность продать Рауля подороже казалась унизительной, и он сделал несколько глотков горького шоколада, чтобы не позволить обиде завладеть его сердцем.
Самоуважения, вот чего не хватало в подобном раскладе.
– Пруденс, вы ведь служили в доме виконтессы Леклер и что-то понимаете в хорошем тоне, – воззвала Жанна к новому союзнику.
– Нет ничего зазорного в желании заработать, – твердо ответила она. – Куда более жалко рассчитывать на состояние невесты, которое вам не принадлежит.
– Да как вы смеете!
– Вы сами спросили моего мнения, – хладнокровно указала Пруденс.
– Я поеду к герцогу, пусть даже и одна, – угрюмо и упрямо сказала Соланж.
– Изволь, – всем своим видом выражая неудовольствие, решила Жанна, – так тому и быть. Завтра мы с тобой совершим этот постыдный визит.
***
Вино и правда оказалось до того отличным, что Соланж пришлось отбирать у Рауля второй графин, а он только обрадовался возможности напиться.
Пруденс успела проветрить в его покоях, и он наконец-то получил возможность побриться и сменить одежду. Было решено, что они отправятся исследовать устройство склепа завтра, когда сестры уедут в Арлан. А пока она устроилась за рабочим столом, разложив перед собой дневники отца.
– Легенда о кладе передавалась из поколение в поколение, и вымысел перемешался с воспоминаниями, – проговорила она, хмурясь и что-то черкая в собственной записной книжке. – Однако ваш отец считает, что Кристоф Флери действительно часто говорил о спрятанных сокровищах, обычно будучи во хмелю. Его дети не особо прислушивались к этим разглагольствованиям, поскольку дела тогда у Флери шли хорошо и казалось, что сундуки с деньгами никогда не оскудеют.
– Неужели вы действительно разорвали бы нашу с Жозефиной помолвку, вздумай я отправиться к герцогу? – невпопад спросил Рауль, беспокойно кружащий по комнате.
– Само собой разумеется, – без тени сомнений подтвердила Пруденс.
Ее черствость ранила его колко и глубоко: как, после всех испытаний, которые они прошли рука об руку, эта женщина не дает ему ни малейшей поблажки?
– Но почему? – спросил он, остановившись прямо перед ней. – Разве вам не выгодно, чтобы я стал хоть чуть-чуть состоятельнее?
– Мне выгодно, чтобы вы держались от моей племянницы подальше, – без обиняков заявила Пруденс. – Чем больше я узнаю вашу семью, тем меньше вы все мне нравитесь. За завтраком вы обсуждали Пеппу так, будто она курица, призванная нести для вас яйца. Вы должны знать, ваша светлость: я сделаю все, чтобы вы и близко не подошли к моей глупой девочке.
Рауль слушал ее, немея от гнева. Ему и прежде доводилось слышать грубости в свой адрес, но обычно они завершались дуэлями. Что делать, если тебя и твою семью оскорбляет женщина, он понятия не имел.
– Мужчина, не способный собственным трудом прокормить семью, удручает, – безапелляционно завершила свою речь Пруденс и снова уткнулась в дневники.
Собственным трудом? Она предлагает ему работать?
– Я знаю, чего вы добиваетесь, – медленно произнес Рауль, вспоминая о навыках игры в покер и умении держать себя в руках. – Надеетесь, я почувствую себя настолько уязвленным, что разорву помолвку. Так вот, моя милая, этого не случится.
– А что же ваша гордость? – прищурилась она.
– Все еще при мне, – ответил он с неким вызовом. – В браках по расчету нет позора, это древняя и достойная традиция.
На ее лице отразилось многое, но в основном там были задумчивость и решительность.
– Лучше бы нам найти этот клад, – сказала Пруденс мрачно.
– К дьяволу, – он закрыл перед ней дневник. – Вы не отыщете в отцовских каракулях ничего, кроме бредней. Хотите прогуляться?
Ему нужно было проветрить голову, чтобы остыть после ее неприятных слов.
– Конечно, – энергично вскочила на ноги Пруденс, – пора посмотреть на Пестрые болота, не так ли?
Рауль, которого последние дни здорово закалили, даже не вздрогнул. И если у него подкосились колени, то кто заметит?
– Ну разумеется, – ответил он как можно спокойнее. – Куда же нам еще идти.
Она сходила к себе и вернулась в темном и крепком дорожном платье, будто собиралась в дальнее путешествие. В руках у Пруденс был добротный посох, а за плечом болтался холщовый мешок.
Рауль, который за время ее отсутствия успел только накинуть поверх рубашки шелковый жилет, изумленно застыл.
– Пруденс, душа моя, – спросил он обескуражено, – мы действительно собираемся на легкую прогулку в окрестностях замка или я что-то упустил из ваших, безусловно, грандиозных планов?
– Сапоги для верховой езды, ваша светлость, тут подойдут куда лучше, – уведомила она его сухо.
– Вы ведь даже не шутите, – недоверчиво осознал он и отправился в смежную комнату, где Жанна распорядилась разместить его одежду и обувь.
Рауль натянул сапоги, сменил парчовый жилет на суконный, натянул на кудри треуголку из фетра, подумал и оторвал от нее пышные перья, после чего счел, что готов ко всему.
– А мне посох не полагается? – иронично спросил он, когда они спускались по лестнице. Из гостиной доносилось меланхоличное музицирование Жанны, в кабинете Соланж и Жан громко обсуждали, как заставить их экипаж выглядеть приличнее.
– А зачем вам посох? Разве вы протянете мне его, если я застряну в трясине? – недоверчиво уточнила Маргарет.
Целый ворох чувств взметнулся в груди Рауля от ее слов. Был страх: она собирается застревать в трясине? Был гнев: неужели можно подумать, что он бросит живое существо на неминуемую погибель и даже пальцем не пошевелит, чтобы помочь? И было умиление: Пруденс взяла с собой посох, чтобы подать его Раулю в случае нужды.
– Знаете что, – сказал он и забрал у нее тяжелую вещицу из полированного дерева, – однажды я вас действительно удивлю.
– Вот бы нет. Терпеть не могу сюрпризы и ошибаться в людях.
– Значит, вы намерене придерживаться того нелестного мнения, которое успели составить? Не больно-то благородно с вашей стороны, Пруденс, но допустим. Будет ли мне позволено спросить, каких избранников вы рассматриваете для себя?
– Простите? – не поняла она.
Он открыл перед ней дверь на задний двор, и они вышли под осеннее будто чуть рыжее солнце. По заросшему саду пролегла неуверенная тропинка – должно быть, именно отсюда Пруденс выходила накануне, когда нашла оливковую рощицу. Пробираясь через высокую траву, Рауль обрадовался, что оставил парчовые туфли с малахитовыми пряжками дома.
– Будь вы на моем месте – неужели отказались бы от влюбленного в вас молодого и красивого жениха, хорошо обеспеченного?
Пруденс вдруг оступилась, неуклюже попытавшись ухватиться за воздух. Рауль торопливо подхватил ее под локоть, и она взглянула не него – с недоумением.
Ха! Не ожидала, что он протянет ей руку помощи?
– Молодой, красивый, влюбленный, богатый жених, – проговорила она с расстановкой. – Появись он на моем пороге – пришлось бы отправлять за доктором, ведь это означало бы, что у меня начался горячечный бред.
– Да, – согласился он, – по-настоящему богатых семей в наших краях не больно-то много. Понимаю ваши сомнения, всегда кажется, что можно выловить рыбку пожирнее. Скольким вы уже отказали?
Пруденс вдруг расхохоталась, да так громко, что с ветки ближайшего дерева вспорхнули мелкие птицы. Это был искренний, не особо мелодичный или очаровательный хохот, отчего-то он вызвал у Рауля воспоминания о соленых морских брызгах и гуле прибоя.
– Ну, давайте посчитаем, – весело предложила она, по-прежнему опираясь локтем на его ладонь. – Сколько же было претендентов на мои руку и сердце? Что вы скажете, если я назову цифру «десять»?
– Что вы безжалостная. Впрочем, это для меня не новость.
Она бросила на него очень странный, внимательно-подозрительный взгляд, а потом расхихикалась, на этот раз тихо и ехидно, себе под нос.
– Да, ваша светлость, вы действительно куда добрее меня, – загадочно обронила она.
Они миновали заросший сад и через арку в толстой крепостной стене выбрались на лысую глиняную площадку.
– Вы вообще знаете, куда нам идти? – спросил Рауль, оглядывая бескрайние просторы перед ними.
– Само собой разумеется, – уверенно ответила Пруденс и первой зашагала вниз.
О проекте
О подписке
Другие проекты
