Перед нами небольшой сборник сказок, который по большому счету к древней Индии имеет достаточно опосредованное отношение. Все происходящее, все ситуации и всех героев мы уже встречали не раз: отважный портняжка у братьев Гримм уже выжимал из камня сок, да и капризные красавицы посылали своих поклонников на самые невероятные испытания не один десяток раз. Вся же экзотичность этих сказок заключается в том, что место действия зачастую это прекрасный город Бенарес или его окрестности, а вместо привычного нам серого волка, тут бродит полосатый тигр.
Да и к названию этой книги есть определенные вопросы. Обычно под обложкой с надписью "Легенды и предания..." ожидаешь найти какие-то события давно минувших дней или истории о том, почему что-то называется именно так или имеет теперь такую форму. Пусть волшебные и сказочные, но все-таки похожие на что-то историческое. В этой же книги только самые обыкновенные сказки - про священного говорящего коня, про простофилю крестьянина, впервые увидевшего деньги, про то как добрый человек попадает в беду, но спасается благодаря своим добрым делам. Вот и думается, что если бы книга называлась "Сказки Индии", то и ожиданий, а следовательно и разочарований, было бы поменьше.
По самим сказкам - вопрос разве что к выбору - почему именно эти сказки и как они между собой связаны. Если честно, до этого мне попадались какие-то структурированные сборники, где есть раздел сказок о животных, отдельно истории про королей и королев, про хитрого и изворотливого героя. Здесь все в кучу. И после пары страниц про Синего Шакала, ты уже читаешь как монголы пришли загадывать королю сложную загадку с красным кругом, чтобы затем узнать кое-что о священной лошади и посмотреть на короля-людоеда. Вот совсем не понятно для чего и с какой целью все это было выбрано в такой небольшой сборник.
В общем, это история про то как несколько довольно занимательных сказок превратили во что-то странное. Странная какая-то книга. Да и от чувства разочарования сложно избавиться, так как ожидания от сочетания "Легенды и предания" + "древняя Индия" были совершенно другими.