Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Дьюма-Ки

Дьюма-Ки
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
1075 уже добавили
Оценка читателей
4.56

Маленький южный островок Дьюма-Ки – идеальное пристанище для человека, который пытается начать все сначала.

Так по крайней мере считает некогда преуспевавший бизнесмен, который стал инвалидом в результате несчастного случая – но зато обрел талант потрясающего художника.

Однако чем дольше живет он на Дьюма-Ки, тем более страшную силу обретают его картины.

В них таится Зло.

Но что это за Зло?

Лучшие рецензии
augustin_blade
augustin_blade
Оценка:
314

Я не открою Америку, если скажу, что Стивен Кинг - ааааа какой крутой писатель.
Даже самого мелкого острова не открою, если скажу, что именно он научил меня разбираться в такой тонкой науке, как разграничение понятий ужаса, страха, боязни и крика. Именно он научил различать шёпоты в темноте, вовремя оборачиваться и прислушиваться к ветру.
В мою честь не назовут улицу, если я в который раз скажу, что ваша палитра восприятия после чтения его книг распадется на десять оттенков "стрёмно", двадцать - "страшно", еще десять - "опасно", а остальные части целого заполнит история, будь то история страны, человека, смерти или, как в случае "Дьюма Ки", история семьи, помноженная на историю человеческих жизней.

С чего стартует "Дьюма Ки"? С первых же страниц читателю придется нырнуть с головой в мир боли, страданий, расколотого сознания и перевернутой жизни, которую главный герой романа (внезапно не писатель и даже не пытался) пытается если не вернуть на круги своя, то хотя бы спрятаться от небытия боли, гнева и красной пелены, застилающей глаза. Поэтому нас ждут ракушки, обитель художника, уединение и пляжик. Ах если бы все действительно было просто и без подкавыки. Но, увы, нашему герою Эдгару и его сотоварищи придется хлебнуть горя, потому что прошлое такое прошлое, всегда найдет трещину, чтобы просочиться и укусить, даже если твоя хата вообще тут с краю.

Под 700 страниц текста, а я ни мгновение не скучала. Потому что, несмотря на огромный размер, "Дьюма Ки" не провисает по части повествования. Кладка из кирпичиков-эпизодов выстроена четко, у каждого эпизода свое место и свое предназначение в череде событий, которые так или иначе приведут главных героев и читателя к последнему сражению и развязке. Плюс сентиментального в книге не очень много, дядя Стивен если вот задумается о сентиментальном, то забывается, а тут такого нет. Главы совсем крохотные, многие из них заканчиваются заманиловами типа сериальных эпик концовок эпизодов (тут и там рассказчик щедр на фразы типа "это был последний раз, когда мы с ней виделись, но я еще этого не знал" и тому подобное), но это не смотрится дешево или неуместно. Это отличная заманиловка, которая работает и заставляет тебя забыть обо всем. Забыть и просто нон-стоп читать дальше.

"Дьюма Ки" выстроена из двух разбитых зеркал. История Эдгара и его семьи = первое, история Элизабет и жутких событий в жизни ее семьи = второе. Собирать осколки двух, особенно второго, зеркала - это отдельный квест, который предстоит пройти читателю. И здесь очень важно не пораниться, потому что, с моей точки зрения, именно вставки о "how to draw a picture" - это тот самый якорь, который при начале прочтения позволяет таки читать дальше через множественные слои боли и ярости главного героя, не бросать, поймать спираль закручивающейся интриги. Множество раз первую треть романа я задавалась вопросом "Что же все-таки на самом деле произошло тогда на Дьюма Ки?". Набралась терпения и получила ответ такой яркости, что с уверенностью могу сказать, что этот роман можно ставить на одну планку с Сиянием , хотя они совсем разные и зачином, и построением в плане сюжета, героев и так далее. Но с точки зрения эффекта присутствия, того самого ощущения "боже, как же стрёмно!", которое не покидает тебя во время прочтения и "твою ж мать" ближе к финалу...да, "Сияние" где-то совсем близко.

Не читайте "Дьюма Ки", если до смерти боитесь кукол. Или читайте, чтобы побороть страх и понять, что на кукол бывает проруха.
Читайте "Дьюма Ки", если вы хотите пройти мирами покалеченных людей, смертей, прошлого и настоящего, мистики и старости.
Не читайте "Дьюма Ки" на пляже ближе к сумеркам. Мало ли.

Могу от себя сказать с уверенностью, что это один из лучших романов, которые я на сегодняшний день прочла у дяди Стивена. Он атмосферный, выверенный композиционно и эмоционально, он одновременно поучительный и мистический и - что немаловажно - он страшный. "Дьюма Ки" пропитано дыханием чего-то древнего и далеко не благодушного. Конечно, эффект не как после Коралины Нила Геймана, когда я по темным коридорам боялась ходить. Но если бы я читала "Дьюма Ки" не весной в городе, а летом ночью на даче...с учетом того, что Луна там отличная, а мне постоянно по ночам слышится, что кто-то копает в саду, то...ну вы поняли.

Как итог - это не 10 из 10, но очень близко. Восторг пополам с прописными истинами, что автор мастер слога и атмосферы, что это отличное чтения даже для тех, кто не фанат фильмов ужасов и что, Каин, порой саспенс бывает куда крепче, чем iconic terror. Берегитесь, ибо творить можете вы вовсе не гласом и волей своей. Если есть возможность, то советую все-таки читать в оригинале. Перевод романа более чем норм, но для меня оригинальный слог Кинга как-то почти всегда вкуснее.

Читать полностью
Arlett
Arlett
Оценка:
282

Стивен Кинг, как хороший коньяк, с годами становится только лучше.

Эдгару Фримантлу не повезло по-крупному. Его практически расплющило в собственной машине, в результате чего вся его стабильная жизнь развалилась на части. Как найти опору в новом существовании, если из успешного бизнесмена ты превратился в однорукую развалину, раздираемую болью и приступами ярости? Семья распалась, а ты даже не можешь сунуть многострадальную голову в петлю, самоубийство не относится к страховых случаям, а надо думать о благополучии дочерей (очень-очень любимой и просто любимой). На этот случай у психотерапевтов есть один действенный метод лечения - географический. Надо сменить место жительства и найти занятие по душе, если, конечно, пациенту позволяет семейный статус и финансовое положение. Статус и положение позволяли, и в скором времени Эдгар переехал в "Розовую громаду", виллу в живописном и уединенном месте, в которой можно было начинать жизнь с чистого листа со всем комфортом и благами цивилизации. Вот только кто бы еще предупредил прихватить с собой гарпун с серебряным наконечником, эту практичную и полезную в хозяйстве вещь, учитывая особенности местности.
Каждый слышал истории о том, что у людей после черепно-мозговых травм появлялись новые способности. Эдгар взялся за карандаш, а вскоре и за кисть, даже не подозревая, какую силу несут в себе его картины.

Две сюжетные линии, которые в свое время сойдутся в одной точке, яркие герои

Я подумал, что интересное у нас подобралось трио: впадающая в старческое слабоумие женщина, бывший адвокат с пулей в мозгу и бывший строитель-ампутант".

Одна Элизабет чего только стоит!

В инвалидном кресле сидела глубокая старуха, лет восьмидесяти пяти, а то и старше. На хромированных подставках для ног стояли огромные голубые кеды "конверс". Хотя температура воздуха чуть не дотягивала до двадцати пяти градусов, женщина была в спортивном костюме. В одной шишковатой руке дымилась сигарета. Соломенную шляпу я видел во время прогулок по берегу, но не представлял себе, какая она огромная - не шляпа, а потрепанное сомбреро. Что-то лежало у нее на коленях... вроде бы пистолет.

Как выяснилось, это и правда был пистолет. Даже теряя рассудок Элизабет не забывала, что может прийти ночью из залива. Она знает, что стол потёк...

Это не банальная страшилка, где из-за каждого угла выскакивают мертвяки или вампиры, это превосходная психологическая проза с элементами мистики.
Вердикт - ши-кар-но!

Читать полностью
tutapatuta
tutapatuta
Оценка:
147

Я так давно уже не читала ничего нового от Стивена Кинга, что забыла, как он порой бывает хорош.
Он брыльянт — и все тут. При всех нареканиях со стороны изящной публики и обвинениях в попсовости, факт остается фактом: в мире по-прежнему нет достойных конкурентов Стивену Кингу.
Т. е. впереди, с гордо поднятым флагом, шагает Кинг, а сзади, на почтенном расстоянии — все остальные, и последователи, и злопыхатели.

Особенно приятно (мне), когда новая книга написана не в жанре ух-как-страшно-просто-жуть, а сложнее и глубже, чем можно было подумать. Я вот (довольно долго) думала, читая «Дьюма-Ки», что этот роман вообще не имеет никакого отношения к пугалкам и мистике, и сразу поставила его в ряд с «Долорес Клейборн», которая суть уникальная вещь, высоко возносящая Кинга в моих глазах. Но даже когда ходячие мертвецы и говорящие куклы все-таки появились, они уже не могли испортить моего впечатления (вы же знаете, с Кингом всегда приходится быть начеку: того и гляди из-за угла выскочит бабайка), и я, теперь дочитав до конца, все-таки заявляю: роман «Дьюма-Ки» - один из наиболее сильных и оригинальных произведений Стивена Кинга, да-да-да.

Прежде всего, это роман о творчестве. О скрытом потенциале обычного человека, о магии созидания, о восторге творца и об истинной полноте, которую приносит процесс творения. Еще — о скрытых ресурсах людской психики, о невероятной воле к жизни и к победе над немощью, о защитных и компенсаторных механизмах (икскьюз ми за пару громоздких слов). «Дьюма-Ки» может побудить случайного читателя заняться творчеством — честно, я знаю, о чем говорю: такую он внушает веру в себя и свои нераскрытые способности, он дает смелость начать.

Еще, в качестве несомненного достоинства, можно выделить мастерски прописанные отношения героев - тот самый психологизм, за который мы часто переносим книгу в разряд обожаемых. Боль с надрывом и тихая нежность, и грусть. Обнаженность души героя, благодаря которой к этому герою прикипаешь... И, конечно, порция страшилок на десерт — любители мистики тоже не будут разочарованы.

Книга бо-о-о-ольшая (с удивлением заметила я уже постфактум), но читается подряд и с захватом. Лично я плавала в ней несколько дней, и вокруг меня тоже шуршали ракушки. И где-то вверху летала цапля. Но больше всего за эти дни я думала о творчестве, и о живописи — в частности, о знаменитых художниках, о природе таланта... Много новых и захватывающих мыслей. Это действительно магия, причем в самом жизнеутверждающем смысле.

Читать полностью
Лучшая цитата
Ты можешь приобщить шлюху к культуре, но не заставишь ее думать».
В мои цитаты Удалить из цитат
Интересные факты
Кинг не первый раз пишет о том, как нарисованное художником на полотне сбывается — До этого гениальный художник по имени Патрик Денвилл помог Роланду «стереть» Алого короля в последнем томе «Тёмной башни»;
Выдуманое название острова "Duma Key", согласно автору, правильно произносится "Дума Ки". При переводе романа на русский язык, издательство побоялось ассоциации на российском рынке с Государственной думой и использовало искажённое название;Вигадане назва острова «Duma Key», згідно з автором, правильно вимовляється «Дума Кі». При перекладі роману на російську мову, видавництво побоялося асоціації на російському ринку з Державною думою і використовувало перекручену назву.
Оглавление