Читать книгу «Поток» онлайн полностью📖 — Софьи Андреевны Мироедовой — MyBook.
image


– Ладно, поехали, – Лиза вытянулась во весь рост и вдохнула свежий океанский воздух.

– Пока мы идем, тебе лучше поспать. Тебе нужны силы.

– Да я только что валялась в отрубе два часа! – нахмурилась она. – Не хочу я спать, отстань.

– Как скажешь, – ответил я и вывел лодку на построенный маршрут. – Примерное время пути с учетом текущего ветра и гладкой воды – один час и сорок пять минут.

– Мне казалось, у нас быстроходная посудина?

– Это довольно быстро…

– Может, лучше полететь?

– Для этого нужно вновь перестраивать корпус лодки, плюс понадобится больше…

– Да забей, – снова перебила меня Лиза. – Я всего лишь пытаюсь сэкономить наше время!

– Я предлагаю маршрут с учетом временных потерь и затрат ресурсов.

– Знаю, – она так и лежала, уставившись в небо. – Полтора часа это немного.

Я прибавил скорости до безопасного максимума, и мы двинулись к первой базе колонистов. Океан был спокоен, волны не поднимались. Если бы мы были на любой другой планете с предсказуемой водной оболочкой, я бы позволил себе набрать обороты, чтобы добраться до места быстрее. Здесь такое поведение могло оказаться опрометчивым. В чем мы и убедились, дойдя до бухты.

– Отлив? – спросила Лиза, переключив линзы на ночное видение.

– Судя по всему, – надеюсь, она не услышала расстройства в моем голосе. Я ужасно не хотел переводить лодку в сухопутный режим. Это очень большие траты энергии. Лучше было вовсе избежать этого.

– Едем или летим? – ее глаза прищурились, вглядываясь в отсвечивавшие в свете поднявшегося спутника скалы.

– Ехать менее энергозатратно, – ответил я. Действительно, лететь и вовсе было безумием! Конечно, запасов ресурсов у нас было в избытке, но кто знает, какие сюрпризы нас ждут впереди?

– Тогда…, – Лиза запнулась на полуслове, потеряв равновесие. – Что это?

Лодку начало покачивать. Поднялись волны, спокойные, но довольно высокие.

– Ветра же нет? – удивилась она, держась за борт.

– Мы двигаемся, – я заметил, что несмотря на то, что я заблаговременно остановил лодку, боясь сесть на мель, мы продолжали приближаться к скалам.

– Вырубай двигатель! – агрессивно воскликнула Лиза. Не понимаю, зачем сразу поднимать крик?

– Я уже выключил, – ответил я. – Теперь придется включить, чтобы аккуратно подруливать под волну.

– Стой, – махнула она свободной рукой. – Мы идем очень быстро!

Действительно, берег двигался на нас с приличной скоростью.

– Шестьдесят три километра в час, – замерил я.

– На выключенном двигателе? – думаю, Лиза побледнела. По крайней мере, все сенсоры сигналили о панике, да и голос ее был встревожен. Мне тоже не нравилось происходящее.

– Да.

– Какого черта? – она крепко держалась за борт, прильнув к палубе. – Это и есть те самые фокусы океана, о которых все рассказывают, но никак не могут зафиксировать?

– Похоже на то, – мы перестали набирать скорость, и я немного успокоился.

– Мы ведь можем разбиться, – похолодевшим голосом прошептала моя исследовательница.

– Я постараюсь этого избежать, – я прикинул, что в нужное время направлю лодку в обратном направлении, что должно уберечь нас от столкновения.

Однако этого не понадобилось. Мы постепенно замедлились, и очередная волна завела лодку в бухту. Пульс Лизы сильно участился, увеличилось потоотделение, при этом от конечностей отлила кровь, отчего они снизили температуру. Она испытывала серьезный стресс. Даже перестала говорить. Это на нее не похоже.

– Ты в порядке? – поинтересовался я.

– Да, – Лиза сглотнула и ослабила хватку.

– Мы зашли в бухту, – констатировал я.

– Вижу, – раздраженно ответила моя хозяйка.

Лодка аккуратно остановилась в небольшой лагуне. Волны унялись, океан сперва покрылся мелкой рябью, а после и вовсе разгладился, отразив в своей поверхности звездное небо.

– Чертовщина, – Лиза глубоко вдохнула и медленно выдохнула, успокаивая участившееся сердцебиение. – Я думала, что готова к этому. Но, похоже, до конца никогда не верила в те истории.

– Я тоже, – признаю, мне бездоказательные рассказы очевидцев всегда казались сомнительными и едва ли достойными внимания.

– В любом случае мы на месте, – она осмотрелась и перекинула ноги через борт.

– Подожди, я заведу лодку ближе к берегу, чтобы тебе не пришлось мочить…

Лиза спрыгнула в воду. Неглубоко, по колено. Однако после случившегося ранее соприкосновение с этой жидкостью виделось мне нежелательным.

– Прохладная, – отчиталась она и вышла из воды.

– Как ты себя чувствуешь? – на всякий случай спросил я, ведь мои данные заканчиваются на физиологических показателях, мыслей читать я не умею.

– Нормально, – махнула она лодке, будто я остался там.

– Уверена, что стоит начинать сейчас? Может быть, лучше дождаться рассвета?

– Слушай, – громко выдохнула Лиза. – Я просто осмотрюсь, ясно? Какой смысл отсиживаться на лодке, когда у нас так мало времени?

Честно говоря, если бы она была цифровым сознанием или роботом, я, конечно, согласился бы. Но люди так хрупки физически и ментально, особенно такие, как она – эмпаты. Ей лучше не перенапрягаться, чтобы не перегореть и не выдохнуться раньше времени. Жаль, я не могу в достаточной степени сильно злиться, чтобы возненавидеть Совет, разрешившей ей лететь на эту шальную планету, еще в одиночку! Думаю, можно развить такую способность несмотря на установки разработчиков. Скачаю пару пресетов, когда вернемся на Декарт.

– За последние сутки ты спала всего пять часов, включая те два часа после посадки. Этого мало для нормального функционирования организма.

– Гарри, отстань. Я просто пройдусь.

А ведь она уже валилась с ног! Стресс нашего водного приключения выжал из нее последние соки. Тем не менее ее тонкая фигурка продолжала продвигаться по вязким пескам.

– Там какая-то постройка, – Лиза указала на одну из окружавших бухту скал.

– Это модули первых колонистов, – постановил я, сверившись с данными.

– Они до сих пор здесь? Почему они не разобрали их и не увезли на новое место, когда переезжали?

– Судя по отчетам, им не пришлось. После передачи данных на Землю они получили снабжение. Был выслан еще один корабль для более глубокого исследования. Его высадку запланировали в окрестностях будущего Дахаб Сити. Пионеры собрали оборудование и двинулись по указанным координатам. Перевозить модули было лишней тратой сил. Они были им не нужны.

– Какое расточительство! – поразилась Лиза, поднимаясь на скалу.

– Середина двадцать первого века известна и не такими тратами. Что поделать, земляне впервые получили возможность добывать ресурсы на новых землях. Это вдохновило второй виток эпохи потребления.

– Только вот не надо уроков истории, – попросила Лиза.

Она уже стояла возле одного из модулей. От него остался лишь металлический каркас. За сто семьдесят два года иссушающей радиации и шквальных ветров виниловая материя превратилась в труху. Внутри было пусто, лишь несколько хромированных столов и пара шкафов с разбитыми стеклами створок.

– Почему никто не убрал это после? – она провела рукой по пыльной поверхности хромого на одну ногу стола.

– Это достопримечательность.

– В таком виде? – фыркнула Лиза.

– Десять лет назад здесь были тропинки и таблички. Туристический совет решил оставить все как есть, поскольку реставрация, по их мнению, могла стереть налет шарма, идеализирующего эпоху космических пионеров.

– Тем лучше для меня, – задумчиво сказала она, проходя между брошенных лабораторных шкафов.

– Что-то чувствуешь? – ее способность позволяла ей заглянуть в прошлое некоторых людей, если она касалась вещей, принадлежавших им.

– Пока пусто, – печально ответила Лиза. – Какое-то неправильное место. Покинутое, лишенное жизни. Вряд ли я смогу что-то ощутить. Все-таки прошло почти двести лет с тех пор, как они здесь побывали.

– Я могу как-нибудь помочь?

Она вышла из модуля и подошла к краю скалы, легкий бриз откинул с лица ее короткие волосы.

– Можешь, – она закивала, будто что-то обдумывая. – У нас ведь есть дрон?

– Конечно, – мы вообще прекрасно экипированы, если не брать в расчёт возраст оборудования.

– Подними его и просканируй местность на предмет захоронений, – скомандовала Лиза, не отрывая взгляда от океана.

– Что-то почувствовала? – спросил я, активируя дрон на лодке.

– Точно не знаю, – ее глаза были прикрыты, она больше не всматривалась в даль. – Как будто бы да…

Я поднял дрон в воздух и проложил маршрут для геологического анализа местности. Лиза опустилась на песок, вытянула ноги и прикрыла веки в ожидании результата. Хотелось бы, чтобы она вздремнула, но как только через семнадцать минут дрон отчитался об окончании работы, она встрепенулась и вскочила на ноги. Я вывел итог на линзы, и ее брови сошлись на переносице.

– Вот тут, – она ткнула пальцем в воздух, указывая на какую-то геологическую аномалию. – Видишь? Явно чья-то могила.

– Действительно, совсем недалеко. Предлагаешь извлечь тело?

– Давай попробуем, – в голосе зазвучало хладнокровие. – Могила неглубокая и совсем недалеко.

– Используем дрон, или предпочитаешь справиться сама? Вижу, ты полна энергии.

– Гарри, ну хватит! Давай отправляй дрон, пусть начинает, я как раз подойду, – и она стала спускаться со скалы.

Захоронение действительно оказалось близко к поверхности. Не уверен, намерено ли тело так плохо закопали, или же повлияло выветривание, но раскопки продолжались недолго. Все это время Лиза стояла над могилой и сосредоточенно следила, чтобы я копал максимально аккуратно. Оскорбительно! Кто может быть педантичнее цифрового сознания? Мы ведь неслучайно признаны лучшими хирургами! Через тридцать три минуты скрупулезных раскопок перед нами появилось иссушенное тело. Оно было закутано в какую-то рассыпавшуюся на глазах ткань, руки были сложены на груди, что говорило о том, что умершего похоронили. Значит, это не был несчастный скиталец по пустыне, потерявший веру в спасение.

– Естественная мумификация, – Лиза присела на корточки, чтобы лучше рассмотреть останки. – Оно могло лежать здесь десятки лет. На первый взгляд, похоже на женщину, – она указала на темные волосы чуть выше плеч и на широкий таз. – Лабу взял?

Дрон расположил перед Лизой небольшой кейс. Она открыла его и достала тонкий цилиндр наподобие тех, что мы использовали для проб воды и воздуха. Этот нужен был для органики.

– Надеюсь, оно не рассыпется, – шепотом, будто боясь, что колебания воздуха могут разрушить тело, сказала Лиза и аккуратно помесила пробирку на свободное от ткани плечо трупа.

Взяв пробу, она вернула цилиндр в лабораторию, а я запустил анализ. Пришлось подождать. Если суммировать все время ожидания сегодня, вышло бы не меньше пары часов. Было бы здорово, если бы Лиза могла отключаться в эти моменты, чтобы восполнить силы. Жаль, что человеческие тела столь несовершенны.

– Неожиданно, – доложил я по окончании теста.

– Показывай, – Лиза сфокусировала взгляд на результатах, выведенных мной на ее сетчатку. – Не может быть! – подтвердила она мой диагноз. – Я так и знала! – голос снова зазвенел восторгом.

– Откуда ты могла это знать? – удивился я, подобные предположения беспочвенны. – По всем данным, Татьяна Ф. Шмидт покинула Шаи и продолжила колонизацию. Ее тело с почетом было захоронено на Земле. Она никак не может быть здесь. Это какая-то ошибка, – я полез в отчеты, чтобы найти ее. Не мог я ошибиться, у меня самая полная база данных!

– Нейросети не мажут, – улыбнулась Лиза. – Это она. Думаю, там, на скале, я как-то ее почувствовала. Черт-те что! – весело подытожила она. – Это правда ее тело! – тонкие пальцы потянулись к трупу.

– Я бы не стал этого делать, – посоветовал я.

– Конечно, не стал бы! – хмыкнула Лиза, дотрагиваясь до материи, чтобы откинуть ее с тела. – У тебя же нет рук!

Она коснулась ткани и потянула. Это оказалась куртка. Судя по отличительным знакам, часть гардероба ученой экспедиции. Внезапно я заметил, что сердечный ритм Лизы снова начал изменяться замедляясь. Я переключил все внимание на нее.

– Я чувствую, – прошептала она, ее качнуло, она оперлась на песок. На этот раз у меня не было страховочных ремней, чтобы поддержать ее. – Я помню! Да… Помню, – все тише говорила она, обнимая рассыпавшуюся в руках старую куртку. – Вспоминаю…

Ее глаза закрылись, и Лиза мягко упала на песок. Показатели снова свидетельствовали о глубокой фазе сна, но без сновидений.

1
...