«Дом кривых стен» читать онлайн книгу 📙 автора Содзи Симада на MyBook.ru
image
Дом кривых стен

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.76 
(17 оценок)

Дом кривых стен

240 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2019 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Обладатель литературной премии №1 в Японии – «Японской детективной литературы».

Шорт-лист премии «Edogawa Rampo»

Несколько десятков миллионов книг, проданных в одной только Азии.

«Бог Загадки» – так называют Симаду Содзи в Японии. Это он создал хонкаку-детектив – новый жанр, столь популярный в Стране Восходящего Солнца. Детектив, в котором читателю предложена честная интеллектуальная игра: раскрыть дело раньше, чем это сделает главный герой.

Япония, Рождество 1983 года. Богатый промышленник Кодзабуро Хамамото собрал в своем особняке друзей и знакомых. Гости поражены его домом – причудливой конструкцией с множеством комнат, наклонными полами и непонятно куда ведущими лестницами, с «падающей» высокой башней, напоминающей Пизанскую. Все они восторгаются фантазией хозяина и готовятся весело встретить Рождество.

Но их ожиданиям не суждено сбыться. Потому что в сочельник в доме происходит убийство. От удара ножом погибает шофер одного из приглашенных. Срочно вызванные полицейские в полном замешательстве. Ведь убийство невозможно было совершить – все обстоятельства и условия против этого. Да и мотива ни у кого нет…

Пока инспектор с помощниками ломают голову, а гости пребывают в прострации, в доме происходит второе убийство, еще более невероятное. Связавшись с начальством, ошеломленные полицейские узнают, что к ним едет человек, способный найти преступника. Что это – астролог и гадатель из Токио Киёси Митараи. И что лишь он один способен разобраться в этой умопомрачительной головоломке…

читайте онлайн полную версию книги «Дом кривых стен» автора Содзи Симада на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дом кривых стен» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
433479
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
29 августа 2025
ISBN (EAN): 
9785041054069
Переводчик: 
Сергей Логачев
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
24 355 книг

nastena0310

Оценил книгу

Мне не известно ни одного преступления с таким невероятным, идеально подобранным набором инструментов. И сценой его, конечно, стал особняк, стоящий на холодной, открытой всем ветрам возвышенности.

Я часто говорю, что, когда берусь за чтение азиатской литературы, то особо не рассчитываю на заявленный издателями жанр, потому что зачастую это смесь нескольких и причём в непривычном для европейца стиле. Но всё же, как и в любом правиле, тут есть исключения, и для меня это хонкаку, и тут позволю себе ради красткости объяснений процитировать википедию: Хонкаку (яп. 本格 honkaku, подлинный, традиционный, ортодоксальный) — жанр японской остросюжетной литературы, детектив, построенный согласно классическому канону, сложившемуся на Западе во 2-й половине XIX — 1-й трети XX вв. Вот за эти романы стоит браться, когда хочется именно что традиционного детектива без всяких лишних наворотов и многослойности, с интересной загадкой, подробным расследованием (неутаивание от читателя информации - это для меня отдельный плюс) и шокирующей (по крайней мере для такого посредственного сыщика как я) разгадкой. "Дом кривых стен" подарил мне всё это, а вишенкой стала атмосфера уединённого особняка, стоящего на краю бушующего моря, завывающая за окнами метель, ограниченный круг подозреваемых, в общем всё в лучших традициях старушки Кристи.

Как говорится, у богатых свои причуды, поэтому когда отошедший от дел в силу возраста миллионер построил на самом севере Японии странный дом, никто особо не удивился. Стеклянная башня, в миниатюре копирующая Пизанскую, наклонные стены и полы дома, лестницы ведущие с первого на третий этаж в обход второго, комнаты попасть в которые можно лишь с улицы или лишь с определённого этажа - всё это больше напоминает лабиринт, чем жильё. И вот на празднование Рождества в доме собирается небольшая компания: сам богатей с молоденькой дочкой, его племянник-студент, пара поклонников дочери, президент дружественной компании со своей в прямом смысле слова секретуткой, его подчинённый с женой, плюс обслуга, состоящая из повара, водителя и пожилой пары домоправителей. Вскоре в запертой изнутри комнате произойдёт загадочное и странное до жути убийство, и к этой компании присоединятся ещё и полицейские, ломающие голову над произошедшим. И уже при них произойдёт второе преступление, ещё более загадочное и странное.

Два трупа в запертых изнутри комнатах, полное отсутствие не только мотивов у подозреваемых, но и возможности совершить убийства. Бонусом идёт странный дом, коллекция традиционных японских масок тэнгу и старинных европейских кукол во главе с самим Големом, жуткие звуки, которые слышал то один, то другой обитатель, куча странностей, связанных с убийствами, явный мистический душок, который начинают ощущать наиболее чувствительные натуры... Ох, как же мне всё это нравилось! Может по части детектива это и не прям шедевр, но не накинуть балл за эту потрясающую атмосферу я не могла. Да и что касается загадок, приятно, но до некоторых моментов я додумалась сама, да и убийцу в приницпе вычислить было нетрудно, тут, пожалуй, главным вопросом было не кто, а как. В последнем смог разобраться только уже знакомый мне по предыдущей части цикла гениальный и чудаковатый, как все гении, астролог и сыщик Киёси Митарай. В принципе, несмотря на некоторую театральность открывшегося способа, намёки были, особенно с учётом того, что преступник на поверхности, так что я вполне поверила, хотя сама бы в жизни не додумалась.

Что же касается мотивов, то, наверное, это единственный момент, отличающий книгу от классических европейских и американских детективов. Вроде он из тех, что банальнее быть не может - месть, но то под каким это подано соусом - это исконно японский менталитет, именно поэтому полиция не смогла ничего узнать, даже изучив биографию всех подозреваемых. Тут всё тоньше, глубже и очень сильно переплетено с такими, не побоюсь этого слова, сакральными для японцев понятиями как честь, долг и правильная смерть, без спойлеров не объяснишь, но меня пробрало, и в принципе я согласна с невиновными героями данного романа, которые, узнав всю правду, встали на сторону убийцы, а не жертвы. Последнему я бы единственно что не пожелала такой легкой смерти, я в этом плане порой довольно кровожадна, но хотя бы так. В общем, впечатления у меня просто отличные, надеюсь, данная серия меня и дальше будет радовать, а всем любителям традиционных детективов советую обратить на неё своё внимание, думаю, не пожалеете.

Моя рецензия на первую часть цикла:
"Токийский Зодиак"
P.S.: Все уже наигрались, а я только добралась, поздравьте меня с первой моей картинкой, созданной с помощью нейросети)))

12 октября 2023
LiveLib

Поделиться

evfenen

Оценил книгу

Мне не известно ни одного преступления с таким невероятным, идеально подобранным набором инструментов. И сценой его, конечно, стал особняк, стоящий на холодной, открытой всем ветрам возвышенности.

Если следовать порядку цикла, то с "Домом кривых стен" надо было знакомится  после "Токийского знака", но получилось как получилось (в игре надо было прочитать книгу, в названии которой есть слово "дом"). Хотя, я уже сталкивалась с Киёси Митараи, так как читала  "Дневник с лунной дамбы."

Если в двух словах, то произведение европеизировано (насколько это вообще возможно в случае японцев), стилизовано под английский детектив и напоминает "Убийства в десятиугольном доме"(хотя последний, как я поняла, написан под влиянием "Дома кривых стен").

А теперь более подробно. Начинается книга по всем канонам классического  детектива: в загородный особняк (весьма оригинальный хочу отметить) богатого человека съезжается компания гостей отпраздновать Рождество. План дома прилагается, условия замкнутости пространства соблюдены - дом завалило снегом.

Хозяин поместья достаточно эксцентричен. Он коллекционирует механических кукол и маски тэнгу, а также любит головоломки.

Автор не поленился, написал читателю список действующих лиц, а потом еще и представил кто есть кто, за что ему отдельное спасибо, особенно с учетом специфики японских имен.

Первое убийство  не заставило себя долго ждать и дом наводнили полицейские. Они в растерянности. Личность жертвы ничем не примечательна - это водитель, выгода от его смерти не прослеживается, мотивы, соответственно, тоже. А убийства тем временем продолжаются.

Из трех ночей, которые полицейские провели в этом доме, начиная с рождественской, одна была отмечена убийством, совершенным прямо у них под носом. И горькая правда состояла в том, что все старания этих самых специалистов – определение времени, когда были совершены убийства, снятие отпечатков пальцев и прочее – не принесли ровным счетом никаких результатов.

Вообще, расследования полицейские введут из рук вон плохо. Они все время рассуждают об устройстве дома и даже не удосужились выяснить, кому принадлежал нож - орудие убийства. Все ждут появления гениального сыщика, который разоблачит главного злодея.

Трам-трам или трум-трум! Это трубят фанфары! А вот и он - наш герой - Киёси Митараи - астролог и предсказатель. Не знаю уж почему, но вспомнила Гениального сыщика из мультфильма "По следам Бременских музыкантов".



Может показаться, что Митараи несет бред, а вот и нет. Он готовит ловушку злодею...

"Дом кривых стен" относится к жанру хонкаку-детектив. В этом произведении, как и во многих классических детективах, акцент делается на загадку (преступление). Сама загадка из серии "математическая смекалка" и не предполагает глубокое копание в психологии персонажей.

После озвучивания всех ключей автор бросает читателю вызов.

Сумеете ли вы установить истину?

Надо ответить на три вопроса - "Кто?", "Как?" и "Почему?".

Что касается первого вопроса, здесь, легко догадаться методом исключения. Во поводу "Как?" - достаточно мудрено, но этого и следовало ожидать, с учетом того, что приблизительно одну седьмую часть книги автор описывал устройство особняка.

Вопрос "Почему?" (мотивы) вызывает недоумение и из него вытекает (лично у меня) другой вопрос - "Зачем???"

Все это действо, описанное в книге напоминает театр абсурда. Не могу сказать что плохо - театры абсурда могут быть весьма занимательны.

Присутствует своеобразная ирония.

Переночевать в комнате, где совершилось убийство, – неоценимый, уникальный опыт. В турпоездке такого ни за что не испытаешь.

Что до методов сыщика, то как гласит нам интернет:

в хонкаку-детективе логические рассуждения, дедуктивный и индуктивный методы играют важную роль, но не всегда являются действенным способом разгадать тайну. Очень часто на помощь приходит - сатори, или "внезапное озарение"...

Не смотря на то, что автор все объяснил, разгадка получилась притянута за уши.

– Свалить все на куклу, – с раздражением бросил Окума. – Это все она. Укокошила и Уэду, и Кикуоку. После убийства Уэды взлетела в воздух, и вдруг ей захотелось заглянуть Куми в окошко, но она малость перестаралась – грохнулась об землю, развалилась на куски и завопила.

И то звучало бы правдоподобней.

16 мая 2022
LiveLib

Поделиться

Dreamm

Оценил книгу

Странный кривой дом, который вызывает желание его посетить и пожить в нем некоторое время.
В самом начале произведения мы знакомимся со странным домом, который вроде как и был построен неправильно, но по факту получается такой уютный и со своими секретами.

В этом доме накануне Рождества собираются родственники и друзья и как же в детективной истории происходит преступление. Но вся загвоздка в том, что все на виду и вроде никто не мог этого сделать, ну и плюс атмосферности придает герметичность истории, что все происходит в одном месте.
За одним преступлением происходит второе и тут уже все обитатели напуганы, возникает безмолвный вопрос - кто следующий?

Расследование головоломки достаточно интересное, загадочное, уютное и будоражит, ведь разгадка должна быть где-то на поверхности.
И автор нам дает все факты, которые мы можем сложить в одно целое и нарисовать картину происходящего ужаса.
Но каждый ли сможет сложить все факты и выяснить кто истинный преступник?
После знакомста уже со второй книгой этого автора, начинаешь привыкать к японским именам, но все же, местами нить повествования теряется, из кажущейся схожести имен.
Местами книга раздражала, казалось все непонятным, нелогичным и хотелось обозначения мотива преступления, но чем дальше читаешь, тем больше ясности вносит автор.

Особая заслуга автора за описание дома, это шедевр.
И конечно понимаешь, что читая с юности классический детектив, приходится перестраиваться и адаптироваться к авторам других стран, но я азиатскими странами немного сложнее, в книгах много культурного колорита, что накладывает особый отпечаток на произведения, но все это не снижает достоинства азиатских детективов, с которыми хочется знакомиться и дальше.
Благо у нас есть Литературный ринг, который дал определенный толчок.

1 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой