«У нас это невозможно» читать онлайн книгу📙 автора Синклера Льюиса на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.32 
(19 оценок)

У нас это невозможно

435 печатных страниц

2017 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Роман «У нас это невозможно» – классическое произведение в жанре альтернативной истории и одновременно сильный и мрачный роман-предупреждение о том, что фашизм, если позволить ему поднять голову, может наступить в любой стране.

Честолюбивый политик приходит к власти, используя самые низменные инстинкты простого народа, изображая себя защитником традиционных ценностей и обещая вернуть стране былую мощь.

И очень скоро уютная, по-хорошему провинциальная и консервативная «одноэтажная Америка» 1930-х превращается в диктатуру, где преследуют всякое инакомыслие, уничтожают под корень свободную прессу, а противников режима вынуждают эмигрировать или бросают за решетку…

читайте онлайн полную версию книги «У нас это невозможно» автора Синклер Льюис на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «У нас это невозможно» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Н. Эристави

Дата написания: 

1 января 1935

Год издания: 

2017

ISBN (EAN): 

9785171035259

Дата поступления: 

7 августа 2017

Объем: 

784086

Правообладатель
10 572 книги

Поделиться

Celine

Оценил книгу

Жанр этой книги однозначно определить сложно - это и антиутопия, и альтернативная история, и жесткая политическая сатира и (не дай боже) роман-предсказание. И в предисловии, и в других рецензиях звучит часто одна фраза - "незаслуженно забытый". Пожалуй, соглашусь. В качестве жесткости повествования и описания ужасов возможного, книга Льюиса отстает от многих других антиутопий, а потом глядишь на год написания, вспоминаешь историю и... ну только руками разводишь.

Я уже писала, что часто слышишь про то, как люди недоумевают, что "ой, да как же такой умный и просвещенный народ мог впасть в нацистское безумие, да ну это что-то вообще из рук вон", и дальше перекидывается мостик к фразе, которая стала названием книги Льюиса "У нас это невозможно". Так вот, лауреат Нобелевской премии по литературе показывает - возможно. Возможно, наверно, почти всегда и везде. Хорошо показано, как народ (в данной книге американский) может повестись на посулы горлопанов и популистов, кивать, соглашаться, упиваться каким-то "вставанием с колен", а потом получить на свою голову фашисткий/диктаторский режим с местными штурмовиками, жжением книг и прочими ништяками. Помимо традиционных выборных политических драчек американцев и республиканцев в книге хорошо описаны и "параллельные" политические течения, от коммунизма-большевизма (кстати, тут мне вспомнилась недавно прочитаные мемуары Александры Толстой, как она описывала свой ужас от массовой очарованности многих прогрессивных японцев и американцев идеей коммунизма) до всех форм всяких "традиционалистких и семейных ценностей Америки". И в итоге этих драчек можно очень легко прохлопать момент, когда на вершину власти вознесется откровенный подонок и популист.

В минус книги отнесу (не знаю уже, это "заслуга" переводчика или автора) некоторую тяжеловесность языка, потребовались некоторые усилия чтобы вчитаться в текст и перестать (поначалу) путаться в бесконечной мешанине имен (настоящих и выдуманных). В общем, полного слияния с книгой у меня не вышло, и такого потрясения как скажем от "1984" я не получила, но ознакомиться было интересно.

Поделиться

Viscious

Оценил книгу

Что было бы, если бы в Америке 30-х годов установился тоталитарный режим? Нет, это не "1984" - идея несколько иная. Звериный оскал тоталитаризма здесь, конечно, тоже обрисован на славу. И расстрелы без суда и следствия, и концлагери, и жадная ненависть вчерашних рабов к вчерашним хозяевам. Но Льюиса, скорее, интересует, как и почему это становится возможным. Ответ, в общем-то, простой - а нечего верить в силу разума. Его голос так легко заглушить обещаниями всех уравнять и обогатить.
И вот находится оратор, достаточно хороший для того, чтобы увлечь за собой вожделеющие массы. Интеллигенция тем временем возмущается и считает, что люди не могут быть настолько глупы. А они могут. Люди вообще всё могут. "Семья Оппенгейм" и всё тот же "1984" показывают это во всей красе.
А потом, когда интеллигенция спохватывается, уже поздно - мошка увязла в янтаре. И остаётся лишь подпольная деятельность да эммиграция. Это если повезло не попасть в концлагерь.
Так что, если отбросить декорации, то картина классическая. Кстати, это сатира. Досталось всем - тупым воякам, блестящим политикам, интеллигенции, феминисткам, т.д., т.п. Странно, что у романа мало читателей.

Поделиться

Morra

Оценил книгу

В середине 1930-х годов добрая половина политических режимов в мире балансировала в районе авторитаризма или тоталитаризма, а в остальных странах существовали всевозможные группы сочувствующих. Понятно, что я сейчас несколько утрирую, но сам по себе выбор в качестве темы романа приход к власти профашистской партии в США не кажется мне жестом потрясающей прозорливости и большой оригинальностью. Всё описанное Льюисом уже случалось в другое время, с другими людьми, он лишь перенёс место действия. Но надо отдать ему должное - картинка получилась очень убедительная и прекрасно вписанная в американские реалии. Здесь вам и борьба за избирателей, и праймериз, и разногласия между капиталом в лице промышленников и рабочей силой в лице профсоюзов, и религиозные лидеры, чьё мнение имеет определённый вес, и Бэз Уиндрип, американский аналог Гитлера, этакий простоватый и грубоватый ковбой со Среднего Запада. Я сейчас намеренно привожу только примеры из первой части, касающиеся прихода к власти - именно она (плюс самые первые месяцы после выборов) показалась мне наиболее интересной и самобытной, если можно так сказать. Дальше пошла классика жанра и очевидные штампы - концлагеря, убийства и насилие, искоренение инакомыслия, распростёртые над страной крылья клики Уиндрипа. И здесь стало очевидно чем вдохновлялся автор. Появился и свой доктор Геббельс, и штурмовые отряды, и еврейские погромы, и агрессия по отношению к соседям (по иным, правда, причинам - с жизненным пространством у Штатов, прямо скажем, всё в порядке). И здесь мне стало невыносимо скучно. Потому что Льюис пошёл самым простым путём и чётко разделил героев на ублюдков (скажем, Шэд Лэдью, бывший наёмный рабочий, а теперь шишка районного масштаба), борцов за свободу (собственно главный герой и его окружение), ничего не замечающих и равнодушных (Эмма) и неправильно мыслящих (коммунисты). С точки зрения событийности всё неплохо, но с точки зрения психологизма картон просто вязнет на зубах.

Дормэс Джессап, главный герой романа, символично является редактором местной газеты. Как это по-американски. Кому же ещё предупреждать о грядущей опасности и бросаться в бой, как не прессе. Джессап как личность не идеален - он совершает ошибки, боится, сомневается и проходит долгий путь от осознания до действия, но при этом идеализация его автором зашкаливает и лично у меня вызывает отторжение. Отдельно покоробило то, что в жены ему дана ограниченная женщина, которая вполне устраивает такого незаурядного мужчину как хранительница очага и создательница комфортных условий для существования, но одновременно служит отличным оправданием для того, чтобы завести себе смелую, умную, пламенную и, конечно, молодую любовницу. Дочка, кстати, папочкин выбор одобряет и всячески содействует. Я не ханжа, но это слишком. Причём, "слишком" в том числе и в литературном плане - за каким лешим нужна эта линия в мире победившего фашизма?.. Только отвлекает внимание.

Однако и помимо героев (а это уже однозначный минус к итоговой оценке) у меня осталась к Льюису куча претензий. Очень печально, что Льюис не придерживается идей и взглядов, которые сам же активно пропагандирует посредством своих героев. Мне очень понравилась мысль о том, что "борьба в мире идет не между коммунизмом и фашизмом, а между терпимостью и фанатизмом". Замените -измы и эта фраза подойдёт под любую эпоху. Вот только Льюис так и не смог подняться над свойственной среднестатистическому американцу неприязни к коммунистам. О, нет, я их не защищаю, но зачем же изображать их такими твердолобыми фанатиками?.. Огорчили излишнее разжёвывание и околополитическая риторика. Последнее логично для такого романа и органично смотрится, когда описывается сцена тех же праймериз, а главные кандидаты толкают речи. Но когда мужчина и женщина у камина начинают разговаривать так, словно они убеждают аудиторию с трибуны - я не верю. С разжёвыванием опять же всё ясно - роман призван заставить читателя содрогнуться и крепко задуматься, когда он через год отправится на выборы. Заставить задуматься всех - не столько даже интеллектуалов, сколько более чем среднего американца. Так что, да, надо объяснять много, подробно и простыми словами. Но я больше люблю читать между строк.

Вообще, я просто не вчиталась в роман, не подружилась с ним - это из того же разряда, что и химия отношений. Иногда что-то щёлкает, иногда нет. Не угадаешь. Роман в целом неплох и отнюдь не утратил актуальности. Переиздание его в России 2017-го года - явный ответ на приход к власти Трампа. При желании можно найти соответствующие параллели. Но и помимо этого я уверена, что он найдёт своего читателя. Жаль, что мне не повезло.

Поделиться

Еще 3 отзыва
свобода слова превращается в недопустимое своеволие, едва дело доходит до того, чтобы критиковать армию, не соглашаться с ДАР и защищать права плебса.
1 июля 2020

Поделиться

По-моему, чтобы научиться Дисциплине, нам нужно снова пережить настоящую войну! Не надо нам всей этой интеллектуальности, всей этой книжной учености!
1 июля 2020

Поделиться

самое ужасное из содеянного этими врагами чести и совести, промышленными пиратами и их преемниками, вооруженными дубинками корпо, – это то, что они превратили смелых, добрых, пылких и полуграмотных Карлов Паскалей в ожесточенных фанатиков. И как великолепно это у них получилось! Дормэсу было тяжело с Карлом; ему приходило в голову, что его следующим тюремщиком может оказаться не кто иной, как сам Карл
2 мая 2020

Поделиться

Еще 30 цитат

Автор книги

Переводчик