Агенты ФБР Деррик Скотт и Майкл Уокер внимательно слушали рассказ Люка. Кейт иногда делала короткие, уточняющие замечания. Когда Люк замолчал, наступила довольно продолжительная пауза. Понятно, что Люк рассказал не всю правду. Только то, что выглядело в глазах агентов правдоподобно.
ОБ исчезновение Вильяма и Эмери он сказал, что они ушли вечером в лес и не ввернулись, а он и Кейт остались ждать их в лагере. Он и не думал упоминать о странных существах на поляне, светящейся сфере, преследовании прыгающими змеями и прочей нечисти. Он не хотел, чтобы его приняли за ненормального или обкурившегося травой наркомана.
– Значит, вы туристы? – агент Деррик Скотт внимательно посмотрел сначала на него, потом на Кейт. Это быль молодой еще парень, худощавый и с родинкой на шее. – Приехали сюда вчера и заблудились. Верно?
– Мы ехали мимо, в гости. У нас сломалась машина. Потом встретили ученых из этого лагеря. Они приютили нас на ночь, – спокойно ответил Люк. Он понимал, агент хочет поймать его на неточных показаниях.
– Да–да, именно так, – закивал агент Скотт, и что–то записал в своем блокноте. – Как вы говорите, звали…вернее, зовут ученых? Эмма и Вильям? – он пристально посмотрел на Люка.
– Да, только не Эмма, а Эмери. Это жена Вильяма, – уточнил Люк.
– Извините, Эмери, – агент Скотт снова сделал пометку в своем блокноте. Посмотрел на молчавшего все это время коллегу. – Так вы говорите, что ничего странного не видели? Я вас правильно понимаю?
Люку стало ясно, что агент Скотт явно их в чем–то подозревает и до чего–то хочет докопаться. До чего именно, он не знал, но решил бросить ему кость, чтобы тому было чем заняться.
– Ничего, – медленно проговорил он. – Разве что…
– Что? – резко прервал его агент Скотт.
– Странное существо в клетке. Напоминает маленького динозавра, – ответил Люк. – Надеюсь, оно никуда не исчезло.
– Мы проверим, – заверил его агент Скотт.
– Будьте с ним осторожней. Эта ящерица ядовитая, – предупредил Люк.
Агент Скотт кивнул, спрятал блокнот карман и переглянулся с агентом Уокером. Люк тоже на него посмотрел. Судя по веснушкам и рыжим волосам, в его роду явно были ирландцы.
– Майкл, свяжись с местным филиалом. Пусть пришлют экспертов, – распорядился он.
– Хорошо, – агент Уокер поднялся со стула, на котором до этого момента неподвижно сидел, отошел в сторонку, и принялся с кем–то говорить по телефону.
Люк провел его взглядом и неожиданно даже для самого себя подмигнул Кейт. Глаза ее расширились от удивления. Потом на лице появилась и сразу исчезла улыбка.
– А вас мы эвакуируем, – принял решение агент Скотт.
Люк сначала думал, что в их паре главный агент Уокер. Выглядел он более солидно. Оказывается, внешность не соответствовала действительности. Впрочем, Люку было все равно, кто у них главный.
– Куда? – поинтересовался он.
– В безопасное место, – уклончиво ответил агент Скотт и отвел на секунду взгляд.
Люку это не понравилось, но он не подал вида.
– Было бы хорошо, – бодро проговорил он. – У нас много дел. Мы опаздываем.
– Я вас понимаю, – ответил агент Скотт. – Сейчас приедет машина и заберет вас.
В этот момент откуда–то выпрыгнуло существо темного цвета. Блестящая кожа сверкала в ярких солнечных лучах. В доли секунды существо откусило голову агента Скота. Затем разорвало на части агента Уокера и скрылось в лесу. Голову агента Скотта существо унесло с собой.
Все свершилось настолько быстро, что Люк и Кейт не успели даже подняться со своих мест. Они продолжали сидеть за столом. За тем самым столом, где накануне ужинали с Эмери и ее мужем. С непередаваемым ужасом они смотрели на обезглавленное тело агента Скотта. Оно лежало перед ними, упав грудью на стол. Из огромной раны хлестала темная кровь.
Эта густая, со специфическим запахом человеческая кровь, от которой шел пар, мигом залила Кейт и Люка. Она была везде! Секунду Кейт сидела неподвижно. Потом словно ужаленная, с криком вскочила на ноги, и принялась лихорадочно срывать с себя окровавленную одежду.
Она с остервенением сбросила куртку, кофту. Потом футболку и осталась в топике. Ее руки все были запачканы кровью мертвого агента Скотта. Она смотрела на них расширенными глазами и что–то шептала. Потом присела и принялась быстро вытирать в пыль.
Терла с таким усердием, что мелкими камешками в некоторых местах содрала себе кожу. Боль ее немного отрезвила и она остановилась. Люк молча пошел в палатку, взял две бутылки воды, антисептик и чистую одежду. Наверное, Эмери или еще кого–то. Он не знал. Да и не хотел этого знать.
– Дай полью на руки, – заботливо проговорил он.
Кейт с готовностью протянула ему грязные руки. Люк щедро полил их водой, бережно вытер полотенцем и обработал царапины антисептиком.
– Держи, – он протянул ей чистую одежду. – Думаю, Эмери не будет возражать, а ты не будешь брезговать, – проговорил он.
Кейт с благодарностью взяла одежду.
– Люк, он мертв…голова…прямо перед нами, – запинаясь, проговорила она. – Какой ужас, какой ужас, – в шоке шептала она. – Что же теперь будет?
– Ничего не будет. Одевайся, – ответил Люк. Он старался говорить спокойно, но его пробирала неконтролируемая дрожь. Присутствие мертвого агента, да еще без головы, не придавало спокойствия. Гибель двух агентов у них на глазах потрясла его до глубины души.
– А ты? – спросила Кейт, медленно натягивая на себя чужую одежду. Она пришлась ей впору.
– Что я? – не понял Люк.
– Ты тоже в крови, – лицо Кейт передернулось от отвращения.
– А–а, сейчас переоденусь, – ответил Люк. – Надеюсь, Вильям не будет возражать, если я возьму у него брюки и рубашку, – с этими словами он пошел в палатку и переоделся.
Когда он вернулся, Кейт была уже полностью одета. Она немного успокоилась, но все еще была страшно бледной. Понятно, что оба они старались не смотреть на тела мертвых агентов.
– Собираем вещи, уходим, – принял решение Люк.
– Куда? – спросила Кейт.
– К машине, – ответил Люк, оглянувшись на лес.
– Она сломалась. Забыл?
– К машине агентов, – возразил Люк. – Они ведь на чем–то приехали сюда. Она должна быть где–то рядом. Не думаю, что они пришли сюда пешком. Поторопись, – после этих слов он пошел к палатке. – Припасы возьми, воду, продукты. Я поищу оружие. Вдруг встретим… – он не договорил и исчез в палатке.
Оружие он нашел быстро. Снайперскую винтовку. Он не умел ею пользоваться, но решил, что быстро научится. Правда, патроны не нашел. Хоть и перерыл всю палатку. Нахмурившись, он вышел наружу, взглянул на клетку с ящерицей. От увиденного мигом забыл про мертвых агентов и патроны.
– Кейт, иди сюда, – негромко позвал он.
– Я занята. Собираю вещи, – отозвалась девушка из дальней палатки. – Ты сам велел. Что там? Говори.
– Лучше самой увидеть. Иди сюда, – ответил Люк.
Через минуту Кейт стояла уже рядом с ним. От неожиданности она вскрикнула, и невольно прижались к нему.
– Люк, это плохо, очень плохо. Ты хоть понимаешь, что это означает? – с ужасом прошептала она, и принялась испуганно оглядываться по сторонам.
Люк прекрасно ее понимал. Ящерица из клетки исчезла. Сама клетка была сломана и покорежена. В это трудно было поверить, но, похоже, существо, которое молниеносно убило двух агентов, и было ящерицей из клетки! Это прозрение озарило Люка, словно вспышка молнии в летнюю грозу.
– О боже, – снова бледнея, прошептала Кейт. – Она выросла за одну ночь, и превратилась в это чудище. Люк, ты представляешь? Нам конец, если мы срочно что–то не придумаем. Ты это понимаешь?
– Она точно не из нашего мира, – глухим голосом проговорил Люк. – На Земле нет животных, способных расти с такой скоростью.
– Может, это и есть пришельцы, о которых нам намекал Вильям? Как думаешь? – спросила Кейт.
– Не знаю. Да и какое сейчас это имеет значение. Важно то, что сейчас этот монстр бродит где–то в лесу. И вполне может вернуться обратно. Хотя бы для того, чтобы пообедать этими…или поужинать… – он кивнул на трупы.
Кейт невольно поморщилась. Но как она ни старалось не смотреть на тела мертвых агентов, ей все–таки пришлось сделать это. И не только посмотреть, но и обыскать один из трупов. Люк сказал следующее:
– Нужно обыскать агентов. Забрать оружие, телефоны и рации, – проговорил он тоном, не терпящим возражений. – Давай ты этого, а я того, или сама выбирай.
– Нет, – Кейт упрямо покачала головой. – Я не прикоснусь к трупу. – Даже не проси.
Люк посмотрел на нее долгим взглядом.
– Хорошо, – со вздохом согласилась она. – Мы должны действовать заодно. Только быстро.
– Отлично, крошка.
Через пять минут они уже были готовы тронуться в путь. Оружие, мобильные и рации агентов были у них.
– Можешь представлять, что их медведь задрал, – посоветовал Люк. – Если тебе от этого будет легче.
– Нет, не легче, – возразила Кейт. – Куда пойдем? – она медленно повернулась на месте. – Везде лес.
– Туда, – Люк кивнул на юг. – Похоже, они пришли оттуда, – добавил он.
– Ладно, пошли, – уступила Кейт. Спорить она не хотела. Да и не было смысла. Она не знала, где агенты оставили свою машину.
С рюкзаками на спине они покинули лагерь. Далеко в лесу раздался глухой, холодящий кровь рык, потом человеческий крик.
– О, наш приятель развлекается, – проговорил Люк, стараясь, чтобы голос его не дрожал. – Опять кого–то поймал.
Кейт в ответ только упрямо закусила губу. Она вдруг перестала бояться. Ей было на все наплевать. Она хотела одного. Как можно быстрее найти машину, и как можно дальше уехать от этого ужасного места. Уехать и забыть все, как кошмарный сон. С оружием в руках, они направились к лесу.
В лесу, как ни странно, Кейт успокоилась и заметно приободрилась. Она больше не оглядывалась испуганно по сторонам. Подобрала с земли ветку и размахивала ею себе перед лицом.
– Ты что делаешь? – спросил Люк, внимательно всматриваясь в просветы между деревьями.
– Защищаюсь от паутины, – объяснила Кейт. – Держу ветку перед собой, чтобы паутина не липла к лицу. Очень удобно.
– Понятно. Сама придумала?
– Да. Правда, в лесу лучше? – спросила она. – Можно за деревом спрятаться. В лагере мне было неспокойно. Мы были как на ладони.
Люк хотел возразить и сказать, что за деревом, могут не только они прятаться, но и хищники. Но не стал этого делать. Пусть тешит себя иллюзиями и размахивает веткой, если ей это так нравится.
– Да, здесь, – он посмотрел себе под ноги, потом на кроны деревьев у себя над головой. – Здесь уютней. Если дождь пойдет, не промокнем. Спрячемся, как ты говоришь, под деревом или залезем в кусты.
Кейт ничего не успела ответить. Самым неожиданным образом они наткнулись на Вильяма и Эмери. Да, да на тех самых ученых, которые приютили их накануне в своем лагере. Встреча была настолько неожиданной, что Люк и Кейт как вкопанные замерли на месте.
Было чему удивляться. И не только неожиданности встречи. Вид Вильяма и Эмери вызывал не меньшее удивление. Они сидели рядышком на земле, и были привязаны к дереву толстой красной веревкой. Веревку украшали желтые и черные флажки, амулеты, ленты и ракушки. Оба были без сознания.
Люк в изумлении молча разглядывал их. Кейт тоже молчала. В шоке она невольно поднесла ветку с паутиной ко рту и принялась не спеша жевать ее. Делала она это неосознанно. Потом скривилась и выплюнула.
– Люк, кажется у меня жар. Я заболела, – тихо сказала она. – Я отравилась, – упавшим голосом добавила она.
– Паутиной? – не глядя на нее, бросил Люк.
– Не знаю. Я вижу под деревом Эмери и ее мужа. Представляешь?
– Тогда у меня тоже жар, и я тоже отравился. Я тоже их вижу.
Их негромкий разговор привлек внимание Вильяма и Эмери. Они были живы.
– Люк это ты? – просипел Вильям, с трудом приоткрыв правый глаз. – Помоги нам. Развяжи нас.
Люк очнулся, откашлялся.
– Это вы, док? Точно? Без приколов? – хрипло спросил он. – Мы уже никому и ничему не верим.
– Да, я, – слабым голом ответил Вильям, и сделал попытку приподняться. Но веревки были затянуты крепко и у него ничего не получилось. – Слава богу, вы пришли. Нас с Эмери принесли в жертву. Скоро появится он, – дрогнувшим голосом добавил он.
– Он? – Люк почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
– Да, Критон, – ответил Вильям. – Нас принесли ему в жертву. Но перед этим на нас упадет это, – он поднял глаза вверх.
Люк невольно проследил за его взглядом.
– А черт! Что это? – он отпрянул назад и ненароком ударил Кейт рукой по лицу.
Она вскрикнула и выронила ветку с паутиной.
– Извини, крошка. Я не хотел, не видел. Черт, – снова не сдержался он.
Понять чувства Люка было просто. На высоте нескольких метров над пленниками висела клетка, сплетенная из веток. Внутри копошился клубок змей или тварей очень похожих на змей.
– Как мы ее сразу не увидели? – с отвращением воскликнул он. – Хорошо, что близко не подошли, – вырвалось у него. – Что это, док? Зачем? Кто это с вами сделал?
– Шипящие должны облегчить нашу участь, – объяснил Вильям. – Когда червяк перегрызет веревку, они упадут на нас и задушат. Это облегчит наше мучения, когда за нами придет Критон.
– Червяк? Какой? Где? – взгляд Люка рыскал по дереву, но ничего не видел.
– Присмотрись, Люк, – посоветовал Вильям. – Он у самой клетки, наверху.
Люк не стал этого делать. Он хотел как можно быстрее отсюда убраться. Он торопливо подошел к пленникам. Взгляд его забегал по веревке.
– Сейчас мы вас развяжем…я развяжу, – хрипло проговорил он. Честно говоря, он не хотел прикасаться ни к веревке, ни к одежде пленников. – Надеюсь, веревка не отравлена? – спросил он, все еще не решив, за какой конец тянуть.
– Отравлена, – ответил Вильям.
– Черт! – снова выругался Люк. – Чем взять? За что тянуть? У меня нет ни ножа, ни рукавиц. Сколько у нас времени?
– Минут десять, не больше, – спокойно ответил Вильям. Похоже, он нисколько не сомневался в спасении. – Просунь палку в петлю сбоку. Видишь? И потяни, – посоветовал он. – Узел развяжется. – Это я научил их завязывать этот узел, – добавил он.
Люк быстро выполнил все, что ему сказал Вильям. К его удивлению веревки сначала ослабли, а потом полукольцами легли на землю. Семейная чета была свободна. Правда, Люк не решился помочь им подняться. Опасался, что одежда в том месте, где она соприкасалась с веревкой, тоже отравлена. Он не ошибся.
– Не прикасайтесь к нам, – предостерег его Вильям. – На моей одежде яд. Я сам поднимусь, и помогу подняться Эмери. Нам бы только добраться до пещеры. Там мы переоденемся.
К удивлению Люка он довольно резво поднялся, отбросил носком ботинка веревки и склонился на женой. Затем бережно взял на руки и выпрямляйся.
– Я понесу ее, – проговорил Вильям и пошел вперед. – Идите за мной. Здесь опасно оставаться.
– Далеко до пещеры? – спросил Люк, пропуская вперед Кейт.
– Метров двести–триста, – не оборачиваясь, ответил Вильям.
– Да? – удивился Люк. – Я думал дальше.
– Понимаю, ваше недоумение. Мы не успели спрятаться. Нас поймали. Думаю, они нас поджидали недалеко от пещеры. Знали о ней.
– Они? Кто они? – спросила Кейт. – Вам не тяжело нести? Мы поможем.
– Нет– нет, не беспокойтесь. Я сам, – быстро ответил Вильям. – Она в таком состоянии. За ней нужно постоянно присматривать.
Люк не очень понимал, что он имеет в виду. Он решил, что либо Эмери слишком легкая, либо Вильям очень сильный мужчина. Если он собирается один ее нести. Разумеется, двести метров не очень большое расстояние, но после пережитого они могли оба устать.
– Как хотите. Вам видней, – уступил он.
– Да– да, теперь все будет в порядке, – ответил Вильям. – Еще раз огромное спасибо за помощь. Если бы не вы, мы бы погибли.
Люк ничего не ответил. Он смотрел вперед в надежде увидеть пещеру. Но ее все еще не было.
– Док, мы прошли больше, чем двести метров, – осторожно начал он. – Должны уже прийти к пещере. Мы правильно идем? Вы не ошиблись направлением?
– Нет, не ошибся. До пещеры около двух километров…
– Километров? – воскликнул Люк и выругался. – Вы же сказали двести или триста метров.
– Двести метров? Разве? – Вильям исхитрился и повернул на миг к нему голову. – Я так сказал, двести метров?
– Да, так, я даже удивился, почему вы не успели спрятаться, – ответил Люк.
– Оговорился, извините. Нервы и все такое. Сами понимаете, – Вильям на миг замер, прислушался. – Слышите? Воет. Далеко. Это он, Критон.
– А вы знаете, что ваша ящерица в клетке выросла и превратилась в огромное чудовище, – неожиданно сказала Кейт. – Она убила двух агентов ФБР и убежала в лес.
– В самом деле? Так быстро? Забавно, – ответил Вильям. – Это и есть Критон. Я ее называю Критоном.
– Если она ваша, почему вы от нее прячетесь, и почему именно принесли ей в жертву? И кто это сделал? – спросила Кейт. С каждой минутой у нее появлялось все больше вопросов к палеонтологу.
– Знаете, некоторые люди держат в качестве домашних питомцев тигров, львов и других опасных хищников. Это не значит, что они не могут причинить им вреда. Понимаете? – спросил Вильям.
– Люди или хищники? – поинтересовалась Кейт.
Ее вопрос вынудил Вильяма на миг остановиться. Потом он пошел дальше.
– Э– э, не совсем подходящий пример. Мы пришли! – довольным тоном сообщил и прислонился спиной к дереву. Эмери он продолжал держать на руках.
Люк и Кейт увидели перед собой покрытую ржавчиной стальную дверь. На вид ей было несколько десятков лет.
– Это и есть ваша пещера? – с удивлением спросил Люк.
– Да, мой отец ее установил. Я тогда был еще совсем маленький, – утвердительно ответил Вильям. – Мы часто играли здесь с Эмери.
– Отец? Играли? – Кейт с изумлением уставилась на него.
– Дверь, мой отец установил дверь, не пещеру, – объяснил Вильям. – Он тоже был ученым. Его забрали шепчущие. Это было давно, – он согнул ногу в колене, подложил в качестве опоры под Эмери и вытер рукой вспотевший лоб. – Люк, если вам не трудно. Рычаг, там, сбоку. Потяните и дверь откроется. Мы сможем прятаться внутри.
Люк молча пошел, куда ему указывал Вильям. Действительно, ученый не ошибся. В ветках кустов виднелся металлический рычаг.
– Нашли? – спросил Вильям.
– Да.
– Нажмите на него, только с силой. Он иногда заедает, – посоветовал Вильям.
Люк последовал его совету. Внутри за каменной стеной что–то стукнуло, ухнуло, заскрежетало, и дверь открылась.
– Все, пошли внутрь, – почти весело воскликнул Вильям. – Мы спасены.
Через минуту они были уже в надежном убежище. Массивная дверь вернулась на свое место. Как только это произошло, из кутов появился огромный зверь. Это и был Критон, которому в жертву принесли Вильяма и Эмери. К счастью для ученых, монстр опоздал. Он побродил вокруг входа в пещеру и, недовольно сопя, скрылся в лесной чаще.
О проекте
О подписке
Другие проекты