Сборник — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Сборник
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Сборник»

845 
отзывов

me_katerina

Оценил книгу

Совершенно потрясающая книга. О хосписе. О смерти. О жизни. О любви. О том, что на самом деле важно.
Я крайне редко плачу над книгами, но эту в метро читать не могла, потому что слезы наворачивались очень часто. Но при этом там нет ничего надуманного, и каких-то искусственных попыток вызвать жалость. Это просто повседневные истории из хосписа.
Рекомендую вообще всем.

23 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

aldalin

Оценил книгу

Забудьте сказки, которые вы знали до сих пор! Потому это это - в высшей степени оригинальная, по-настоящему-волшебная книжечка. На ее страницах герои со звучными именами, замки из зеркал, волшебные дубинки и плетки, дальние страны...
Первое впечатление от нее - странно.
Второе - кровожадно.
Третье - мало. Еще-еще-еще!

31 мая 2011
LiveLib

Поделиться

Tanka-motanka

Оценил книгу

Очень многогранная книжечка, даром, что такая небольшая. Тут и про беременную женщину, которую заставили голой ползти на коленях, и обглоданные девушки, брезгующие волчьей плотью, и скромная туповатая Смерть, и жутковатое братоубийство, и переодетая рыцарем девушка (а я знаю теперь, откуда Ершов списал часть истории про Конька-горбунка), и недалекий старший брат, стесняющийся сказать принцу Ирландии о том, что его сестра утонула, и даже небольшой рассказ о пользе чтения. Очень разноплановые истории, но почти все, кроме, может быть, "Человека в чугунном котле" и "Парня-Дьявола", интересные (упомянутые мной показались мне несколько скучноватыми из-за того, что описывались везде). Даже странно, что на livelib книжка не засветилась, потому что в высшей степени достойный сборник.

1 марта 2011
LiveLib

Поделиться

Balagur72

Оценил книгу

Сборник называется "Трогательные рождественские рассказы русских писателей", но часть рассказов просто раздражала меня (то есть "трогала" не по-детски). В сборнике 15 рассказов: 14 рассказов писателей 19-го и начала 20-го века и последний рассказ нашей современницы. О некоторых писателях я узнал именно из этого сборника, например, о Михаиле Михайлове, Казимире Баранцевиче, Филиппе Нефёдове или писательнице Валентине Евстафиевой. Во вторую группу, к слову, самую обширную, входят: Дмитрий Григорович, Константин Станюкович, Владимир Короленко, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Николай Гейнце, Лидия Чарская и Аркадий Аверченко. И над всем этим сборищем "царят" (другого слова не подберёшь) признанные классики "первого эшелона" русской литературы Николай Лесков и Александр Куприн.

Теперь о некоторых рассказах поподробнее: Михаил Михайлов, буквально, утомил меня своими "Святками" - во-первых, рассказ ведётся от лица 10-летнего пацана, со всеми вытекающими отсюда последствиями; во-вторых, везде уменьшительные имена, по всему рассказу Танечка, Катенька и Оленька; в-третьих автор томит читателя обещаньями: "вот-вот", "сейчас" и "чуть-чуть" и Святки наступят - и такая дребедень больше половины рассказа!

Казимир Баранцевич отметился в сборнике двумя рассказами: и если рассказ "Брат" мне запомнился только застарелой неприязнью Петра Платоновича к своему брату Дмитрию, то рассказ "Ящик марионеток" запомнился лучше. Рассказ о старом кукольных дел мастере и его ящике с марионетками.

О рассказе Филиппа Нефёдова "Перевозчик Ванюшка" мне и сказать особо нечего. Он мне не понравился и не запомнился. А вот рассказ самой таинственной писательницы данного сборника Валентине Евстафиевой "Ваня" мне понравился. Рассказ о жизни пасынка Вани с мачехой. После смерти отца семейства, семья резко обнищала и рождественская ёлка стала слишком дорогим удовольствием. Но Ваня - целеустремлённый парень и на Рождество своим единокровным братьям, сёстрам и мачехе устроил сюрприз в виде ёлки с подарками. Хороший рассказ, ещё б о писательнице узнать побольше, а то даже в интернете ничего нет: ни дат рождения и смерти, ни года написания рассказа, даже отчества писательницы нет.

Вторую группу писателей да и сборник тоже открывает Дмитрий Григорович с довольно странным рассказом "Зима". В рассказе нет ничего рождественского, ну кроме названия сезона. Григоровича наши читатели знают по повести "Гуттаперчевый мальчик". У Дмитрия Васильевича есть рассказ, идеально подходящий под тематику сборника - рассказ "Рождественская ночь".

Константин Станюкович отметился в сборнике двумя рассказами - "сухопутным" рассказом "Ёлка"- о нищем и его маленьком подопечном, которому он устроил сюрприз в виде рождественской ёлки и более привычным "морским" рассказом "Рождественская ночь" - талант писателя сработал, как говорится, "на все сто" - очень удачное соединение "морской" тематики с "рождественской".

Рассказы Короленко, Мамина-Сибиряка и Гейнце - мне не понравились и ничем не запомнились. И тут мы подошли к рассказу Лидии Чарской "В Рождественский вечер" - на мой взгляд это худший рассказ сборника, где Чарская попыталась соединить историческую тематику с рождественской. А именно семья вымышленных бояр Крутоярских чудесным образом спасается из застенков царя Ивана Грозного под Рождество. Полный набор чуши про "хороших невинно убиенных бояр" и "плохого царя". Рассказ Чарской похож на изложение двоечницей-зубрилой книги какого-нибудь Радзинского.

Рассказ Аверченко "Продувной мальчишка" - про мальчишку, который смог с помощью своих талантов заработать на рождественскую ёлочку и подарки для своей семьи.

Незаметно мы подошли к лучшим рассказам этого сборника: Николай Лесков - рассказ "Старый гений": написано как про наше время - старушка заложившая свой дом и отдавшая деньги какому-то столичному хлыщу (читай - мошеннику), который не собирается платить по долгам, есть решение суда в пользу старушки, но как заставить этого козла уплатить долг? Рассказу 142-й год, но метод до сих пор работает: заплатил долги - едешь на все четыре стороны: хочешь - на Мальдивы, хочешь - в Таиланд, хочешь - в Монако; не заплатил долги едешь: в лучшем случае либо в Крым, либо в Сочи, в худшем случае - в "солнечный Магадан".

Рассказ Александра Куприна "Жизнь" - притча о превратностях судьбы: с одной стороны, в глухой чаще, на краю болота растёт кривая и уродливая сосна и стонет:

«Как скучно, как страшно жить!»

С другой стороны - на полянке растёт прелестная ёлочка, ёлочка радовалась жизни:

«О, как прекрасна жизнь! Как хороши люди!»

Но в один далеко не прекрасный момент, ёлочку зимой срубили... очнулась она нарядной, украшенной гирляндами, игрушками и свечами, прошептала:

«О, как прекрасна жизнь! Как хороши люди!»

Что стало с ёлочкой после Рождества, Куприн нам не сказал, а сосна?

А что сосна? Небось до сих пор растёт на своём болоте и стонет:

«Как скучно, как страшно жить!»

И последнее: рассказ сборника нашей современницы (сразу заметно: по стилю изложения) Ларисы Подистовой "Плюшка"- перевоспитание во сне уборщицы детской больницы, у которой погиб маленький сын и она обозлилась на весь мир. Во сне под Рождество к ней приходит сын и убеждает её стать добрее.

P.S.: В целом сборник средний: много проходных рассказов, но у меня возникла мысль - чтобы появлялись самородки, типа Лескова или Куприна нужна гора пустой породы, типа всяких михайловых-баранцевичей-нефёдовых-чарских и т.д.

7 января 2026
LiveLib

Поделиться

Rakuska_lya

Оценил книгу

Уж сотни сотен раз рвала я
Ту горькую полынь
По берегам реки,
А все, что в сердце загадала,
Ни на росинку не сбылось!


Эпистолярный жанр – не мой любимый цвет и не мой любимый размер. Но, во-первых, я люблю Азию, во-вторых, люблю красивые названия книг. «Одинокая луна в Сарасина» - ну просто прелесть, а не название! Поэтому, смело взяла на прочтение сборник «дневникового» жанра – никки – под обложкой которого скрывается аж три произведения! Ценность их в том, что они – следствие развитие языка, а если точнее, то слоговой азбуки. Кроме того, за редким исключением, написаны они женщинами (ведь использование азбуки было неприличным для мужчин, хах), а значит поднятые в дневниках темы найдут отклик в сердцах читательниц.

«Сарасина никки» - дневник дочери мелкого чиновника, в который она записывала значимые для нее лично события, начиная с отъезда из провинции в столицу, заканчивая своим вынужденным отшельничеством в старости.

Хозяйка этих записей не выделялась ни красотой, ни хитростью ума, ни историей рода. Ей бы волю, так и вовсе не выходила бы она из своих покоев, зачитываясь романами о блистательном Гэндзи и его возлюбленной деве. О чем же сожалеет она на закате жизни? Кого вспоминает с особой любовью, а кому дарит лишь мимолетное упоминание? Была ли она счастлива? Или жизнь ее лишь горькая трава на берегу море?

«Тоса никки» - тот самый дневник, что написал мужчина от лица женщины. Впрочем, не будь это особым упоминанием, то я бы и не догадалась. В описании путешествия из провинции в столицу, длившееся не одну и не две недели, сопровождаемое печалями и радостью, не выделяется пол автора. Зато, читатель может представить, как медленно протекали события в те давние времена, ведь только сборы и молебны перед отплытием занимали пять дней)

«Кагэро никки» - крохотная история, записанная, возможно, от переизбытка чувств. Неверный муж и его молодая жена. Как же вышло так, что после столь долгих, страстных и поэтичных ухаживаний, их отношения зашли в такой тупик? А может, то лишь наговор прислуги?

И, наверное, самое ценное и привлекательное для меня в этих дневниках – море, просто море стихов. Ей- богу, не утихает подозрение, что японцы раньше разговаривали только стихами. По любому поводу, от похорон, до первой цветущей ветки по весне. Принцип «моно-но аварэ» - «очарование всего сущего» или «печальное очарование вещей» - прелюбопытная идея, которую я лично никак не постигну. Учусь)

26 мая 2025
LiveLib

Поделиться

daria_orl

Оценил книгу

Я завсегдатай читатель одноименного паблика в одной из социальных сетей, поэтому хорошо представляла, о чем пойдет речь в данном сборнике. Книга заряжает позитивом, временами заставляет взгрустнуть, но все -таки хотелось бы увидеть подборку по-настоящему особенных историй, тщательно отобранных, а не тех, что мы имеем в итоге.

12 февраля 2015
LiveLib

Поделиться

Tokka

Оценил книгу

«Одинокая луна в Сарасина» переносит нас в Японию тысячелетней давности, делает нас свидетелями чужой внутренней тишины, мягкой, ранимой и бесконечно живой. Каждая страница звучит, как дыхание ветра в бумажных ставнях, как шелест кимоно, как мысль, ускользающая в полусне.

Эти дневники не исповеди и не хроники событий. Это тонкие записи присутствия, где женщина, лишённая возможности открыто говорить в обществе, находит свободу в слове. В этом особая сила японской литературы Хэйан: она превращает тишину в искусство, задержку взгляда в поэзию, одиночество в форму самопознания.

Меня поразила хрупкость и честность этих текстов. Авторы не стремятся произвести впечатление, они просто делятся тем, что нельзя было сказать иначе. Их чувства выражены не громкими словами, а в мельчайших деталях: запах сливы, отражение луны на воде, осенний лист, оставленный на письме. Это и есть язык сердца, который мы, живущие в мире спешки и объяснений, почти забыли понимать.

Ценность таких книг огромна. Они напоминают, что литература может быть пространством для молчания, где не нужно объяснять себя до конца, где достаточно просто быть.

9 октября 2025
LiveLib

Поделиться

lange_schlange

Оценил книгу

Как приятно, когда в руки попадается русская классика, да еще такая, о которой раньше ничего не слышала. Наверно, половина авторов этого сборника мне до прочтения вообще не была знакома.
Как будто возвращаешься в уютный родной дом и греешься от осознания своей принадлежности этой культуре.
В этих рассказах русский народ показан по-разному, разное ощущение оставляют они - радости, светлой грусти, печали, но одно их объединяет - не Рождество даже, а что-то, что было и есть в душе русского человека и что у него никогда не отнимешь. И при этом никакого лубка, это вот она и есть, настоящая русская литература о русских людях без какого-либо пафоса.
Особенно понравился рассказ Лескова "Пугало", я вообще люблю этого автора именно за его "русскость", настоящую, которой нет у других классиков и которая понятна только русским. И тут он выписал ситуацию, которая нередка и в наши дни - когда по недалёкости какой-то, суеверию и предвзятости человека начинают травить и делают изгоем. Как же приятно, что финал у этой истории светлый.
А суровая русская зима в этом сборнике - это вообще целый отдельный персонаж.
В общем, просто прекрасная книга.

23 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

metaloleg

Оценил книгу

Анатомия будущего разгрома. Планы советской стороны на центральном участке фронта по мнению немецкой разведки на середину июня 1944-го года со стрелками намерений в районе Ковеля и Львова. Танковые части и соединения выделены зеленым цветом. Это еще не вся часть карты, на южной половине есть наступление на Румынию с десантом ЧФ.

Сборник материалов с прошедшей 4 июня 2019 г. в Центральном музее Вооруженных Сил Российской Федерации Международной военно-историческая конференции, посвященной 75-летию освобождения Белоруссии. Главной оригинальной чертой книги я вижу ее издание в конгломерате Яуза/Эксмо, обычно такие сборники по научным тусовкам выходят либо в ВУЗовских издательствах, либо в музейных, а тут центральное московское, правда в максимально бюджетном исполнении на газетной бумаге. Подавляющее большинство докладчиков принадлежали к сотрудникам научно-исследовательского центра (фундаментальных военно-исторических проблем) Военного университета МинОбороны, часть из них пересекаются с аналогичным недавно упомянутым мною пустословным сборником по Курской битве, но общий КПД статей все же оцениваю на пол-звездочки больше по качеству. То есть опять же либо общеизвестные факты, либо полу-пропагандистские статьи, если что-то подобное опубликуют по поводу 80-летия, то при повторении докладчиков градус накала вообще зашкалит. Это, кстати, еще интересно, что выйдет по поводу грядущего юбилея "Багратиона", пока никаких анонсов не попадалось.

Если не считать отдельных интересных отрывков в разных статьях, вроде судьбы зубров в беловежских охотничьих угодьях рейхсмаршала Геринга (он их там разводил!), то единственной стоящей от и до статьей я счел представителя Германского исторического института в Москве Маттиаса Улья, то есть засланного казачка и сугубо неофициозного представителя западной исторической мысли, написавшего про операцию "Багратион" в немецкой историографии и о представлениях бюро Гелена о советских планах на летнюю компанию. Собственно, я подобрал соответствующую карту в качестве иллюстрации, немцы считали, что основные бронетанковые соединения РККА остаются на Украине, посему строили за Москву планы, как она будет воевать, белорусскому балкону отводилась сугубо сковывающая роль. В общем, в планах советской стороны по мнению немцев не откажешь в стратегичности, удар из района Ковеля и Львова на Люблин в стык групп армий, когда слева фланг прикрыт сначала Карпатами, а потом Вислой, с перспективой повернуть к Балтийскому морю и вообще разрезать занятые Рейхом восточные территории пополам. Звучит логично, с учетом, что все шесть советских танковых армий немецкая разведка продолжала "видеть" на Украине, из них непосредственно в операции принимала участие 5-я ГвТА Ротмистрова. На уровень ниже с подвижными корпусами немцы категорически промахнулись, "видя" их только два на центральном участке фронта в мае (что было в целом правдой), но не увидев подкинутые позже четыре танковых и механизированных корпуса. Артиллерию РГК немцы, похоже, тоже не видели, хотя у них были отрывочные сведенья от пленных и перебежчиков, не сливающиеся в общую картину. В общем, самая обычная в рамках Второй Мировой преамбула сокрушительных поражений, когда не видишь сосредоточения крупных сил противника за туманом войны.

30 мая 2024
LiveLib

Поделиться

Kurbatova_Ioanna

Оценил книгу

Бывают известные святые и не очень. И бывают известные акафисты и не очень. Святитель Николай - почитаемый святой и его акафист один из самых читаемых: он поэтичен и прекрасно читается нараспев. Сейчас, когда в Россию привезли мощи свт. Николая, хотелось бы вспомнить акафист святителю (стоя в очереди к мощам святителя, люди молятся, читая акафист).

Кроме того, акафист святителю отличается древностью. Его составление приписывают константинопольскому Патриарху Исидору I (1341-1349). Переводные акафисты получили распространение на Руси во 2-й половине XIV - начале XV века, например, акафист Чудотворцу Николаю есть в Каноннике святого Кирилла Белозерского 1407 года. Известный митрополит Платон (Левшин) исправлял и издавал в XVIII в. службу с Акафистом Святителю и Чудотворцу Николаю. А ныне акафист свт. Николаю находится почти в каждом молитвослове.

22 июня 2017
LiveLib

Поделиться

1
...
...
85