«Слепая сова» читать онлайн книгу 📙 автора Садека Хедаят на MyBook.ru
Слепая сова

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.5 
(6 оценок)

Слепая сова

160 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2025 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«Слепая сова» – opus magnum в творчестве выдающегося иранского писателя Садека Хедаята. Автор начал эту повесть еще в дни своей учебы во Франции, а закончил и опубликовал в Индии, спустя почти десять лет. Сюрреалистическое повествование о художнике с разбитым сердцем, которого во снах преследует тень совы и в чью реальность проникают странные люди, будто посланцы с того света, – женщина с бездонными глазами и старый дервиш с лающим смехом… «Слепая сова» быстро завоевала признание в литературных кругах Европы и стала лучшим произведением иранской литературы XX века.

В настоящее издание помимо заглавной повести вошли рассказы Садека Хедаята – «Бродяга Аколь», «Завтра…», «Патриот», «Хаджи Морад» и сатирическая пьеса «Легенда о сотворении мира».

читайте онлайн полную версию книги «Слепая сова» автора Садек Хедаят на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Слепая сова» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
289164
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
5 июля 2025
ISBN (EAN): 
9785389301429
Переводчик: 
Анна Розенфельд
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
2 664 книги

slaapliedje

Оценил книгу

Эта книга считается одной из важнейших среди написанных на персидском языке. С легкостью можно в это поверить. Взгляните внимательнее, кто сомневается, там над каждой буквой умастился кафкианский абсурдизм и страх перед миром, имплицитно где-то присутствует атмосфера По и Гоголя, – под этой книгой или даже «брошюрой» (она совсем маленькая) скрыты все те, кого мы с вами ценим и любим. Но больше всего, конечно, «Слепая сова» напоминает Кафку (Хедаят перевел много его произведений). Садегу также не казалось необходимым публиковать свои сочинения (как и страдальцу Францу), и он старательно их предавал огню, – так произошло с его последними произведениями, которые он спалил перед тем, как отравиться газом. Перед прочтением «Слепой совы» я ознакомился с биографией Садега и несколько тысяч раз во время чтения представлял то, как он забивает плотно окна, не отвечая на телефонные звонки, медленно доедает свою последнюю яичницу и запускает газ, а также кладет (это важный момент) возле кровати 100 тысяч франков, которые дадут ему возможность нормально захорониться, не сильно беспокоя своих окружающих, – все это выглядит искренне, учитывая степень экзистенциальной выразительности в «Слепой сове» (особенно суждения о смерти). Мне кажется, что именно так должен был закончить и Кафка – было бы в тыщу раз больше подписчиков на сайте вконтакте точка ру.

Сама книга о пропасти между людьми, бездонной и невыносимой, как вселенная. Садег снабдил повествование правдивыми метафорами: «сосущие рты» солнца вытягивают пот из тела, а пейзаж обязательно «безжизненный», а также Садег не остался равнодушным к тучам, которые у него «окрашены смертью», и бесстрашно давят весь город, как тиски, которые также зажали и его самого, то есть лирического персонажа. Давление и тиски, несоответствие миру, городу и одежде, «мир слишком большой для меня, ребенка», «комната уменьшается и давит меня», – там в книге размышлений такого рода много, и, возможно, они скрыто зашифрованы в каких-то иных мыслях. До щекотания в центре мозга меня довели рассуждения в книге о наших индивидуальных страхах, которые даже сложно вообразить, но они есть всегда при нас, хранятся в кошельке или где-то под шнурками новокупленных туфель, или в плевке случайного прохожего.

«Страх перед тем, что перья в моей подушке станут кинжалами, пуговицы на моем кафтане станут без меры огромными, как мельничные жернова, страх перед тем, что кусок лаваша упадет с полки и разобьется, как стекло, тревога из-за того, что, если я усну, масло из светильника прольется на пол, вспыхнет — и сгорит весь город. Страх перед тем, что лапы собаки, сидящей около лавки мясника, застучат вдруг по земле, как лошадиные копыта. Страх перед тем, что оборванный старик перед своим товаром вдруг расхохочется и так расхохочется, что больше уже не сможет остановиться, ужас перед тем, что червяк в водоеме в нашем дворе превратится вдруг в кобру. Ужас перед тем, что моя постель станет вдруг надгробным камнем, повернется на петлях и погребет меня, сомкнув мраморные зубы. Ужас перед тем, что я вдруг потеряю голос и, сколько бы я ни вопил, никто мне не придет на помощь…»

4 июня 2014
LiveLib

Поделиться

Marka1988

Оценил книгу

Есть книги, которые прекрасны и отвратительны в то же время. Некоторые их бросают читать почти сразу, испытывая неприязнь,  другие дочитывают до конца в восторге. Я оказалась как бы по середине, книгу прочла, даже не заметив, местами, конечно испытывая отвращение. Но любопытство оказалось сильнее. Это книга  об откровении, осознании и прощении. Мы не знаем имя главного героя, а знаем только, что он художник и любить вина и опиума. И вот книга повествует нам об его кошмарах, страхах. Не всегда понятно правда это или вымысел. Он одинок, болен и несчастлив. Жена его оказалась любительницей мужчин, всех подпускала к себе, кроме самого мужа. Он ее любил и ненавидел и эти чувства привели к трагедии, о которой он сам нам рассказывает.

Книга мрачная, глубокая и депрессивная, но она мне понравилась.

6 июля 2022
LiveLib

Поделиться

maritta

Оценил книгу

Это прекрасно - с художественной, эстетической, смысловой, композиционной, аллегорической, мистической, экзистенциальной и всех прочих точек зрения. Это прекрасно, и всё.

9 июня 2014
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой