«В стране водяных» читать онлайн книгу 📙 автора Рюноскэ Акутагавы на MyBook.ru
В стране водяных

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.32 
(28 оценок)

В стране водяных

357 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Этот сборник представляет собой исключительное по богатству собрание произведений великого японского писателя, относящихся к разнообразным жанрам «малой» прозы. Реалистические новеллы и рассказы, действие которых относится к современной автору эпохе, перемежаются с историческими произведениями, изысканно стилизованными под блестящую литературу разных периодов японского Средневековья, те сменяются печальными и мудрыми литературными сказками, философскими притчами, даже сатирической фантастикой, рассказами автобиографического характера. Однако все эти тексты, удивительно разные в жанровом и стилистическом отношении, наполнены свойственной Акутагаве неизменной страстностью отношения к человеку и необычайной остротой проникновения в самые затаенные глубины человеческого ума и души.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «В стране водяных» автора Рюноскэ Акутагава на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «В стране водяных» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
643161
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
24 января 2022
ISBN (EAN): 
9785171367725
Переводчик: 
Людмила Ермакова
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
9 416 книг

Desert_Rose

Оценил книгу

С творчеством Акутагавы до прочтения сборника я была знакома лишь косвенно через известный фильм Куросавы. Впечатления о том давнем просмотре у меня довольно смазанные, но я обязательно пересмотрю картину. Пока же о самом японском классике, который прожил так мало, но оставил после себя такое внушительное литературное наследие.

Сам сборник, честно говоря, составлен весьма безалаберно, и, наверное, не лучший кандидат на первое знакомство с автором. Полагаю, его целью было показать разные грани таланта Акутагавы разных лет его недолгого творчества, отсюда практически полный хаос в выборке и отсутствие какой-либо системы. Условно вошедшие в него 37 рассказов можно поделить на "а вот с одним моим приятелем...", "а вот я услышал / мне рассказали..." и переосмысление старинных японских сказок и легенд. Любопытно, что как раз истории из последней категории запомнились мне больше всего. И, конечно же, поклоны в сторону Гоголя, Чехова, Достоевского и других классиков – это восторг. Кросс-культурность и универсальность человеческой природы – всё как я люблю. И для меня новость, что Аркадий Стругацкий переводил не только с английского, но и с японского.

Оглядываясь назад, понимаю, что по-настоящему мне понравились лишь 11 рассказов из сборника, и почти все они в том или ином смысле представляют собой переосмысление прошлого: дань уважения литературным учителям ушедших веков и свежий взгляд на старые традиции. Бытовые истории, коих в сборнике множество, на их фоне запомнились мне куда меньше.

Бататовая каша – сильные вайбы гоголевской "Шинели" и маленькие мечты маленького человека
Нос – ещё один оммаж Гоголю и хорошая иллюстрация того, что внешних изменений часто бывает недостаточно: необходима и внутренняя перестройка восприятия
Отец – когда желание быть "крутым" в мальчишеской компании превыше всего
Табак и дьявол – забавная легенда в стиле сказки о Румпельштильцхене о двоякости всякого исхода события
Паутинка – замечательная притча о втором шансе и возможностях им воспользоваться
Собаки и свирель – приятная сказка о талантливом музыканте, волшебных собаках и прекрасных девах
Ду Цзы-чунь – о поисках личного счастья, которое может отличаться от общепринятого
Чудеса магии – классная притча об искусстве гипноза и искушении
Три сокровища – очаровательная сказка о чудесах и реальном мире
Момотаро – легенда о "герое" и его "геройствах", которым бы лучше не быть
В стране водяных – потрясающая многослойная сатира на общество, в частности на японское, но по сути своей довольно универсальная (и отдельно отмечу, что не удивлена, что именно Стругацкий выбрал эту историю для перевода)

и об остальном

Маска Хёттоко – раздвоение личности в пьяном и трезвом виде
Ад одиночества – душевное состояние, объединяющее сквозь годы
Безответная любовь – грустная история о реальных чувствах к нереальному человеку
Два письма – какой-то шизофренический бред о двойниках и изменах
Барсук – слухами земля полнится
Трясина – набросок о личном восприятии искусства
Бал – нежное воспоминание юности, по-разному преломившееся в сознаниях
Женщина – странная метафора, мимо которой арахнофобам лучше, наверное, пройти
О-Рицу и ее дети – у постели умирающей
Тень – лермонтовский "Маскарад" и все прочие сюжеты, в которых чувствующий себя обманутым супруг готов на что угодно кроме разговора с женой
Мать – жутковатый рассказ о двоякой природе эгоизма: "хорошо, что не у меня" и "хорошо, что не только у меня"
Сладострастие – о как же хрупко эго ловеласа
Странная встреча – грустная история о любви, сложной судьбе и падении в безумие
Разговор однажды вечером за дружеским столом – сплетни в мужской компании
Из записок Ясукити – короткие зарисовки из жизни рядового преподавателя
Сражение обезьяны с крабом – разбор последствий одной японской сказки на, очевидно, злобу дня
Десятииеновая бумажка – о деньгах и смыслах, которые мы в них вкладываем
Любовный роман – неудавшаяся попытка одного писателя добавить реальность в избитые тропы
Ранняя весна – постоянные опоздания одной привели другого к неприятным размышлениям об их отношениях
У моря – два вчерашних студента делают короткую передышку перед взрослой жизнью
День в конце года – окончание года наводит на разные мысли
Грусть Танэко – кажется, у героини депрессия или какое-то другое ментальное заболевание, которому никто, включая её саму, не придаёт значения
Еще один он – воспоминания об одном неприкаянном приятеле
Он – и ещё одни о другом таком же приятеле
Три окна – будничная жизнь на одном броненосце
Сон – почудилось или произошло в реальности: всё переплелось

свернуть
7 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

corneille

Оценил книгу

размытые общие характеристики около сорока приведённых в сборнике рассказов: довольно долгие описания портретов героев, что кажется чересчур растянутым и действительно ненужным. резкие сюжетные повороты и опустошающие концовки. это восточная мудрость великой японии, действительно иной тип мышления, обусловленной не менталитетом (которого не существует), а социокультурным окружением и в некотором роде политической системой (последнее спорно. и мое же предположение подвергается моей же критике).

сумбурное начало и ничего не предвещающий финал - абсолютное отсутствие силлогизма: вот о чем думаешь, читая 'ад одиночества', где герой, которого долго описывали со всех сторон (где он сидит, с кем, на кого посмотрел, кто любит выпить), "будто вспомнив о чем-то, сказал" - этой цитатой, впрочем, можно охарактеризовать чуть ли не каждого героя рюноске. но ведь, если подумать, случайности наполняют жизнь каждого человека, и не всегда (почти никогда) люди не обдумывают задолго наперед то, что они собираются сейчас сказать. именно поэтому дзёнте рассказывает про какие-то буддийские верования, согласно которым ад  можно поделить на три круга: ад дальний, ближний и.. ад одиночества. от ада мне не спастись, говорит он, а собеседник согласно нему вторит. это-то и самое удручающее: в достоевском, например, которого так часто критикуют за "мрачность" и "пессимизм", на самом деле надеющийся на лучшее писатель, который приводит своих героев если не к свету и раскаянию, то хотя бы обретению надежды и веры, то у рюноске нет и проблеска тепла. света. любви.

сатирический и во многом морализаторский, хотя и не сильно навязывающий этого из-за своей комической формы рассказ 'нос', повествующий о монахе дзэнти, у которого был такой огромный нос, что страшно писать.. если ему подвернется случай укоротить нос, то воспользуется ли он этим случаем, и будет ли доволен тем, что теперь имеет? кстати, название действительно наталкивает на гоголевскую повесть с идентичным названием, но параллелей мало, хотя и рюноске, конечно, остается большим почитателем европейской и, в частности, русской литературы.

тоже морализаторский, но теперь более философский и интеллектуальный рассказ с аллюзиями на древнекитайскую философию, в частности, на даосизм, рассказ 'ду цзы-чунь'. и снова неожиданный сюжетный поворот, их даже два, если не три, потому что герои действуют будто бы случайно, повинуясь порыву. но ведь случайности не случайны.

'в стране водяных' (ради которого мы все здесь собрались) чаще трактуется как утопия, ведь страна, где обитают каппы с клювами, якобы идеальна, хотя мне больше виднеется антиутопия: тяжелые семейные отношения между членами семьи, поедание отсталых рабочих, постоянная беготня самое за самцами. чем-то даже походит на нашу жизнь, хотя и с некоторыми оговорками и гротесками. всю жизнь каппов рассказывает главный герой, причем в начале сразу говорится о том, что находится он в психиатрической больнице, что навевает на мысль о "палате номер 6" чехова, которого тоже очень любил рюноске, относясь к нему даже, полагаю, как к наставнику в выработке краткой и емкой форме рассказа.

перевод, кстати, не моей любимой веры марковой, но не менее заслуживающего внимания перевод аркадия стругацкого. да-да, брата бориса стругацкого! и именно его словами и хотелось бы подвести итог. в нем аркадий стругацкий больше говорит о "в стране водяных", но это можно смело отнести чуть ли не ко всем рассказам акутагавы рюноске:

«поразительное литературное произведение, совершенно уникальное в истории литературы, поднявшее откровенный алогизм до высочайшего художественного уровня».

12 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Ri_Pary

Оценил книгу

Сборник рассказов «В стране водяных» я прочитала на одном дыхании, настолько сильно образы и сюжеты нашли во мне отклик. Многие из рассказов отражают современную писателю Японию и даже отчасти автобиографичны.

Акутагава создает живые и очень реалистичные образы героев и углубляется в размышления о мотивах и причинах поступков людей, попавших в сложные обстоятельства. Герои рассказов часто проявляют малодушие, страх и ведут себя далеко не самым достойным образом. И писатель раскрывает внутренние переживания и мысли героев, в которых они оказываются неожиданно честны. А ведь в реальной жизни человек предпочитает врать самому себе, если делает что-то недостойное.

При этом, что интересно, Акутагава достаточно негативно относится к женским образам. Зачастую женщинам в его рассказах уготован путь в публичный дом, либо они являются виновницами убийства, измены. Вероятно, в этом нашел отклик личный опыт Акутагавы с женщинами, в первую очередь с матерью, чье сумасшествие оставило глубокий след в жизни писателя.

Рассказы Акутагавы очень разнообразны, от притч и мифических сюжетов до реалистичных картин повседневной жизни. Они написаны доступным и понятным языком, и очень живые по своему содержанию. Акутагава очень талантливый писатель, подаривший миру невероятные произведения и слишком рано ушедший. С удовольствием рекомендую его рассказы к прочтению.

4 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Наша особенность состоит в постоянном преодолении собственного сознания.
5 марта 2022

Поделиться

Самый мудрый образ жизни заключается в том, чтобы, презирая нравы и обычаи своего времени, тем не менее ни в коем случае их не нарушать.
5 марта 2022

Поделиться

Наша любовь к природе объясняется, между прочим, и тем, что природа не испытывает к нам ни ненависти, ни зависти.
5 марта 2022

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Подборки с этой книгой