Не только как русло канала по непонятной причине распалось и уходило вдаль двумя потоками. Но и несколько ближе, где всегда, отмечая фарватер, покачивается на воде бакен. Тонкая темная струйка, склоненная к бакену, означала две вещи: что ветер достаточно свеж и что кто-то из пироговских недавно побывал здесь. И вот в тот короткий момент, пока лодка еще двигалась, он успел увидеть в проходе между воротами второе русло. И второй бакен, которого там никогда не было.
Что ж, за время его долгого отсутствия многое могло поменяться.
– Кроме законов природы, – с трудом шевеля губами, сказал себе Федор.
Расстояние между двумя бакенами было совсем невелико, а ветер очень свеж – сигнальная полоска дыма поднималась над водой под острым углом. А вот струйка дыма над вторым бакеном тоже показывала направление ветра, очень свежего, только… была развернута в противоположную сторону.
Вот что именно он успел увидеть. И это было неправильно: два бакена покачивались на волне и выглядели при этом абсолютно одинаково, только… зеркально, словно один являлся отражением другого.
Озноб еще раз затухающей волной прошелся по всему телу. Федор неожиданно зевнул – лекарство начинало действовать.
Картина русла канала, расходящегося вдаль двумя мерцающими реками, была невероятно красивой, но странной, ненормальной. И все же не исключала попыток рационального объяснения: необычность освещения или сильные потоки воздуха, появление нового подводного течения на худой конец, что угодно, только… Это не просто неправильно. Полоски сигнальных дымов над бакенами зеркально, с пугающей симметрией склоненные друг к другу, были невозможны.
Федор начал проваливаться в сон. И эта неприятная мысль, словно нащупав щелочку болезни, вновь прокралась в сознание: «Там, за воротами, лежит что-то иное. Как кошмар у границ твоего сна. Древних границ, о которых лучше не знать. Что-то невозможное и совсем иное».
Ева тоже думала о заградительных воротах. Только лодка Петропавла прошла уже вторые из них по водоразделу, строители же канала дали им порядковый номер 114. Эти ворота разделяли два водохранилища: оставшееся за спиной Пяловское и то, что впереди, Клязьминское. Однако, едва выйдя на широкую воду Клязьмы, Петропавел вынужден был свернуть в смежное с ним Пироговское море, потому что прямо по курсу обнаружился блуждающий водоворот.
Ева облюбовала себе место на носу, ей нравилось ощущение, когда лодка взлетала на волну, а потом падала, и оказалось, что ее совсем не укачивает. Петропавел накинул ей на плечи мягкий теплый плед, и Ева с благодарностью посмотрела на него. У старика были очень живые и очень веселые глаза и интонации голоса прямо как у Тихона, так что Ева сразу почувствовала к нему расположение.
(Не сразу. Только после того, как прилетел Мунир. А до этого…)
Он даже обращался к ней «милая», и в этом не было ничего наигранного, старик вовсе не собирался никого копировать.
Еще до подхода ко вторым заградительным воротам, на отрезке канала между водохранилищами, путь им преградила плоскодонка, и человек в желтой повязке на голове потребовал уплатить ясак.
– Гиды не платят ясак, – ответствовал Петропавел. Он попросил Еву уступить ему место на носу и теперь сидел, свесив ноги за борт, и безмятежно грыз яблоко.
– Вы на территории Пироговского речного братства. – Человек в плоскодонке заговорил с нажимом.
– Мне это известно, – улыбнулся Петропавел. – Но нам не нужны услуги лоцмана.
Человек нахмурился, и нечто темное и странное мелькнуло в его глазах, словно он прислушивался к чему-то. Да только не к чему ему было прислушиваться, на плоскодонке он стоял один, в руках видавший виды дробовик.
– Вы на прицеле, – с угрозой заявил он и указал на берег. – Вон там. И там. – Он кивнул на противоположный берег.
– Это мне тоже известно, – со спокойной улыбкой возразил Петропавел. Как ни в чем не бывало откусил яблоко, пожевал, проглотил. – Поэтому выбирай два моих ответа: у меня полная лодка вооруженных гидов. Мы постараемся, чтобы боли вы не почувствовали, но еще до заката вы станете кормом для рыб. – Он с сожалением посмотрел на оставшийся в руках огрызок и бросил его в воду. И тут же доброжелательно добавил: – Второй ответ: нам не нужны услуги лоцмана. Но и неприятности нам не нужны. Мы идем с миром.
Человек в плоскодонке поморщился, только тень уже покинула его взгляд.
– Гиды… нам тоже не нужны неприятности. Вы ведь проходили здесь недавно?
– Совершенно верно, – миролюбиво заметил Петропавел. – А теперь возвращаемся.
– Скажи, а что с той, что живет в Строгинской пойме? – Человек вдруг заговорил быстро, перейдя на гораздо более доверительный тон. – Слышал, ее тень видели на Химкинском море.
– Я не хотел бы сейчас об этом говорить. – Улыбка тут же покинула лицо Петропавла. – Закат близок.
Человек в плоскодонке угрюмо передернул плечами, в его глазах заплясал тревожный огонек.
– Не из суеверия, – пояснил Петропавел. – Просто к закату у них обостряется восприимчивость. Не стоит притягивать лихо. Нам только что пришлось отогнать ее сестру в Пестово.
У того, как при тике, дернулась правая половинка лица, он невесело усмехнулся:
– Эта наша, домашняя, так сказать…
Петропавел кивнул со вздохом, но теперь его взгляд выражал скорее любопытство.
– Ну что, дадите пройти?
Человек в плоскодонке повесил дробовик на плечо.
– Дело ваше. Но дозоры сообщили, что со стороны Химкинского моря сюда движется блуждающий водоворот. И не один. Совсем скоро будет здесь. Прости, но при всем уважении рыб кормить будешь ты.
– Так с этого и надо было начинать, – серьезно сказал Петропавел. – Мы умеем быть благодарными.
– Ну как? – довольно хмыкнул тот. – Теперь тебе нужен лоцман?!
Петропавел лишь молча улыбнулся в ответ. Человек в плоскодонке уже сел за весла.
– Следуйте за мной. Сразу по выходу в Клязьму свернем в Пирогово. Там найдем, где вам переждать. Безопасный ночлег гарантирую.
– А твоя желтая повязка? – вдруг спросил Петропавел. Его команда тоже рассаживалась по местам, гиды превращались в гребцов.
Человек в плоскодонке какое-то время греб молча. Затем снова поморщился:
– Тебе ведь известно, что это значит?! Ни с кем не заговаривайте, лодки не покидаем. Наши дела тебя не касаются, но законы гостеприимства не нарушим. Скоро все изменится, войдет в привычное русло. А пока найдем всем место стоянки в Пирогово, туда не заходят водовороты.
И он впервые разулыбался и мечтательно добавил:
– Благословенное Пирогово – туда не заходит никакая напасть.
Петропавел кивнул, но, отворачиваясь, с сомнением чуть слышно произнес:
– Кроме той, что уже там.
Однако Ева его услышала.
А потом лодка прошла заградительные ворота, и еще на подступе к ним у Евы закружилась голова и повторилось легкое ощущение дурноты. Только опять она не поняла, что случилось. Еще в первый раз, когда проходили ворота на Икшинском море («Номер сто восемь», – зачем-то сказал о них Петропавел), Ева почувствовала что-то подобное, однако сейчас чувство было гораздо сильнее. У девушки неожиданно участилось сердцебиение, краска, напротив, покинула ее лицо, а руки, шею и спину стянула гусиная кожа. Ева смотрела куда-то прямо перед собой, силясь наконец проглотить ком в горле. А потом она поняла, что, наверное, некоторое время пребывала в чем-то похожем на прострацию. Она сжала ладони – кончики пальцев абсолютно холодные. Да в чем дело-то? Что не так?! И чем было это странное чувство нереальности? Как будто часть ее находится в каком-то другом, возможно, очень плохом месте, и вот в какой-то миг она не могла с уверенностью сказать, какая из двух ее частей существует на самом деле. Испарина выступила на лбу. Ева передернула плечами. Видела ли она что-нибудь необычное? Вроде бы нет. А эта ноющая мутная то ли тревога в груди, то ли?.. Но вроде бы действительно все в порядке. Как и в первый раз, еще на Икше, она действительно не поняла, что увидела. Так, какие-то миражи. Но Ева слышала, что такое частенько происходит на канале.
Правда, в тот самый момент – «ворота 108» – и Ева невесело усмехнулась; она была слишком поглощена скорбью по Хардову. И мыслями о Федоре, даже не зная, радостными или гибельными. Тогда все смешалось у нее в голове и в сердце, ей было необходимо подобрать осколки своего развалившегося мира и попытаться хоть как-то склеить. Так продолжалось до тех пор, пока зябким утром – только она помнит каждое мгновение этого утра – уже на широкой воде не прилетел Мунир, ворон Хардова, и не принес, наверное, самую счастливую весть в Евиной жизни. И все переменилось. Но позже. А в тот день, еще на Икше, она бы и не заметила, что лодка прошла заградительные ворота.
От этой части путешествия осталось лишь ощущение глубокого отчаяния, дурноты, которые вдруг предстали перед нею катастрофой. Хардов. Федор, папа… Их больше нет в ее жизни. Их больше нет! И никогда не будет. Но… девушки плачут. Хардов, ее добрый медведь, который, оказывается, стерег не только границы давно ушедшего детства, не позволил Евиному сердцу превратиться в высушенную пустыню. Девушки плачут. И как только лодка миновала Икшинские ворота, боль, хоть и не окончательно, притупилась. Возможно, просто совпадение. Ева поняла, что позволила слезам течь из своих глаз, не стесняясь больше и не сдерживая себя. Никто ее и прежде не беспокоил, пока она сидела на носу лодки в одиночестве, лишь Петропавел из деликатности пытался пару раз с ней заговорить. И вот когда невыносимая тоска, сковавшая грудь, все же несколько отступила, Ева незаметно вытерла слезы, и…
Она обернулась. Петропавел внимательно смотрел на нее. Сразу же улыбнулся. Но в глазах старика застыло что-то… не только недоумение и озадаченность. Тревога?
«Уже тогда меня что-то напугало, – подумала Ева. – Наверное, я почувствовала это, как только… ну да, как только сделалось чуток полегче и голова стала хоть как-то связно соображать. Что-то прилично напугало. И Петропавел понял это, хотя и не подал виду. А сейчас все повторилось. Только намного сильней».
Но еще прежде прилетел Мунир. Совсем ненадолго, как и положено посланнику благих вестей.
– Мы по привычке зовем эти воды Пироговскими, – говорил Еве Петропавел, провожая ворона счастливым взглядом, – но это не совсем точно. Само Пироговское водохранилище будет впереди, а сейчас мы идем по Пяловскому. А то, что прошли, – он кивнул за корму лодки, – где на нас напала эта тварь, зовется Пестовским.
Старик был очень взволнован – визит Мунира все менял – и проявил несвойственную разговорчивость. Взглянул на облако, закрывшее солнышко, затем на Еву и разулыбался. Облако ушло, забрав с собой тень. И впервые Ева нашла в себе силы на ответную улыбку.
А потом лодка снова вошла в канал. И совсем вскоре показались башенки заградительных ворот. Ева так и не поняла, что случилось. Но тень словно вернулась.
Ева не знала причины внезапной дурноты и головокружения. Ворота сейчас остались за спиной, их лодки на весельном ходу двигались за лоцманской плоскодонкой в сторону большой воды. Напряжение постепенно отпускало, но… Ева вспомнила, как папа объяснял ей назначение заградительных ворот – точно такие же есть в родной Дубне, у самого входа в канал. В случае размыва подпирающих дамб это техническое сооружение могут экстренно перекрыть, чтобы вся вода, к примеру, Московского моря не обрушилась в канал, вызвав катастрофические последствия. Так же порой для ремонта требуется выключить отдельный отрезок канала из общего русла. Только это ничего не объясняло в ее состоянии. И следующий вопрос всплыл сам собой и оказался еще более неожиданным: «Этот человек в желтой повязке… Для чего на ровном и внешне абсолютно безопасном участке канала в принципе нужны услуги лоцмана?»
Вопрос насторожил, словно это как-то взаимосвязано и в нем мог бы скрываться ключ к разгадке, только… Ответ вряд ли вам понравится. Он лежит где-то… «В темном месте?» – вдруг подумала Ева. Убедилась, что на нее никто не смотрит, и все же бросила украдкой взгляд на ворота.
Что не так? Что она могла увидеть и почему это так сильно напугало? Чем оно могло быть?
«Я не знаю, что видела, – подумала Ева. – Возможно, нечто не существующее в реальности. Или наоборот, существующее, но скрытое от остальных». Вспомнила, как Хардов рассказывал о сиренах Темных шлюзов. Могло ли быть здесь нечто подобное? Пусть теперь все и прошло или проходит, да только это неприятное, сосущее под ложечкой ощущение осталось,
(ответ лежит в темном месте)
смутное чувство неправильности.
«Так устроено восприятие, Ева, – сказал ей как-то Хардов. – Глаз не видит того, что не готов увидеть человек».
Странное чувство неправильности: вот они сейчас удаляются от ворот, и вроде бы действительно становится легче, напряжение спадает, но… Вовсе не потому, что все прошло, закончилось, осталось позади. Напротив, скорее, уже случилось, это темное место, не замечаемое никем, теперь вокруг. Будто что-то…
«Свершилось, – мрачной подсказкой прозвучало где-то внутри. – Вот более подходящее слово».
Взгляд Евы потемнел. Склонив голову, она смотрела на заградительные ворота. И даже не заметила легкой судороги, скривившей линию рта. Как и не догадывалась, что Петропавел уже некоторое время с тревогой наблюдает за ней.
– Что вам от меня надо? – прошептала Ева заградительным воротам.
Те медленно удалялись, безмолвное и равнодушное к страхам девушки техническое сооружение. Только Ева знала, что это не так. Мимикрия ее не обманула. И этот маячок тревоги внутри, оказывается, вовсе не утих.
– Чего надо?!
Ева вдруг поймала себя на мысли, что думает о воротах как о живом существе.
(Глупо, конечно.)
И что она очень не нравится этому существу. Но не только.
(Глупо.)
На какой-то миг медленно уплывающие вдаль ворота, это техническое сооружение, показались ей исполненными мрачного довольства. Пока еще тихого, дабы не вспугнуть, но все более нарастающего злорадного торжества.
Однако не только Петропавел наблюдал сейчас за Евой. Среди тех, кто держал лодку гидов на прицеле, нашелся еще один человек, у которого поведение девушки вызвало замешательство и озадаченность. Его некрупная фигурка была закутана в накидку с капюшоном, и, если бы не пятна камуфляжа, прекрасно маскирующие в густом кустарнике, вполне резонно было бы предположить, что одеяние позаимствовано у монахов.
– Почему ты так себя ведешь? – глухо сорвалось с губ этого человека. – На что ты смотришь, а?
Лодка с гидами сейчас медленно удалялась по каналу в сторону Клязьмы. Внимательные карие глаза человечка в капюшоне пристально разглядывали странную девушку.
«Мы живем практически на острове, только очень большом, – вспомнились давние слова брата Фекла. – Остров – дом наш. Канал и цепь водохранилищ с запада и юга, речка Клязьма на востоке да раздольное Уч-море с севера превращают его в неприступную твердыню, надежно охраняют от погибели, что таится в Пустых землях и туманных сумрачных лесах на той стороне».
Было еще кое-что, надежно оберегающее Пироговское братство. У человечка в капюшоне внутри полоснуло холодом.
«Ты ведь не можешь этого видеть? – Мысль смутила, однако вызвала не только тревогу. – Что-то чувствуешь, да? Или…»
Но блуждающие водовороты не позволят гидам и странной девушке продолжить путешествие, они обогнут остров и войдут на ночевку в Пирогово. И это хорошо. Пожалуй, озадаченность и взволнованность давно уступили место чему-то еще, что заставило человека в капюшоне немедленно покинуть берег и двинуться вверх по крутому косогору. Обширная часть суши по берегам водохранилища была действительно превращена в остров. И человек в капюшоне намеревался пройти его насквозь и оказаться на берегу Пирогово значительно раньше лодки гидов. На развилке дороги он ненадолго задержался. Одна тропинка вела здесь к Чеверевскому причалу, и можно было бы послать весточку… Но человек в капюшоне принял другое решение. Совсем скоро некрупную фигурку можно было увидеть у того, что когда-то именовалось Цитаделью капитанов – ох, счастливые были деньки! – а потом стало мрачным Храмом Лабиринта.
Охранники на воротах учтиво поклонились некрупной фигурке, только камуфлированная накидка была теперь вывернута наизнанку – она оказалась двусторонней – и приобрела благочинный окрас. Человек в капюшоне спускался по коридорам вниз, скупо освещенным факелами, и остановился перед дверью в просторной галерее. Дверь отворилась, вышли безмолвные служанки с полотенцами и тазами воды и та, что теперь смотрела за ними. В руках также выжатое полотенце, тело крупное, кожа белая, но на лице свежий румянец. Нелегко изображать верную безутешную супругу, когда выглядишь настолько сытым. Румяная женщина строго посмотрела на некрупную фигурку, в глазах не было приязни:
– Ну и где опять шляешься?
– Нигде, – последовал ответ.
– Все вынюхиваешь, – подозрительно протянула румяная женщина. – Смотри, брат Дамиан…
– Дамиан? – Нарочито пренебрежительная усмешка. – С каких это пор он у нас отдает распоряжения?
– Да как ты смеешь?! – Взгляд стал наливаться желчью. – Не забывай…
– Это ты не забывай! – И хотя со всякими провокациями и нарочитыми усмешками теперь стоит обходиться крайне осторожно, голос все же наливается сталью: – Ты не забывай, кто находится там, за дверью. Или на нем уже поставлен крест?
Вспышка гнева на сытом румяном лице, да только человек в капюшоне не стал дожидаться ответа. Быстро двинулся вперед и, оказавшись в еще более просторном зале, глухо затворил за собой дверь.
У всех капитанов Пироговского братства лодки несли носовое украшение – ростры, связанные с их именами. Над форштевнем быстроходного шлюпа капитана Фоки красовалась искусно вырезанная фигурка тюленя, у шумного весельчака Петра далеко вперед был выдвинут грозный каменный бивень, нос же поставленной тут в полумраке большой лодки венчала гордая голова льва.
Тягостный вздох сорвался с губ человека в капюшоне. В лодке лежал крупный мужчина. Глаза полуприкрыты, хотя сон его был много глубже сна самого усталого человека. Правда, кое-кто желал, чтобы этот сон, объявленный Священным, вообще никогда не прервался. Не было необходимости смотреть в глухую стену, куда устремлены незрячие львиные глаза, дабы убедиться, что там пока ничего нет. Они находились здесь одни. То, что появится в стене, обычно выдавало свое приближение не только подрагиванием, как при сквознячке, факельных и свечных огней.
Человек откинул капюшон, взошел на лодку и какое-то время постоял в нерешительности, глядя на мужчину. Снова вздохнул, но теперь к тяжести примешалась нежность. И вдруг сделал шаг и лег рядом с мужчиной. Взял его за руку, подержал и свернулся калачиком. Прошептал:
– Привет…
Лежал молча, слушая тишину. Пронзительные карие глаза заблестели, незаметно наполняясь влагой, и пришлось сморгнуть.
– Там, на канале, было что-то странное сегодня. – Голос дрогнул. – Там, где ворота на водоразделе. Ты не подумай, я не позволю себе обольщаться, но… – Всхлип. Нельзя раскисать. – Я так скучаю.
Картинка предательски задрожала перед глазами – слезы… Нельзя. Никто не должен этого видеть. Иначе все, конец. Как в истории с принцем датским Гамлетом, что читали с братом Феклом.
Сегодня на канале действительно случилось что-то невероятное. Нельзя обольщаться, только в этом была последняя надежда. Но брата Фекла тоже больше нет.
Крупная ладонь мужчины казалась безжизненной, однако, если ее крепко сжать, где-то внутри скорее угадывалось, чем ощущалось слабое пульсирующее тепло. Там, на канале, как только лодка с необыкновенной девушкой прошла сквозь заградительные ворота… Только идти теперь с этим не к кому. Еще одна слезинка срывается, катится по щеке. И совсем тихий шепот:
– Возвращайся, пожалуйста. Ты мне так нужен.
О проекте
О подписке
Другие проекты