Читать книгу «Рыбы» онлайн полностью📖 — Рикки Рен — MyBook.

Глава 2. Медуза

– Тик… Тик… Тик… – злосчастные часы с бронзовым осьминогом по-прежнему заставляли Анри ощущать дрожь в теле, раз за разом прокручивая в его голове сцены со смертью деда и дяди.

– Два часа ночи, – с удивлением констатировал он, проснувшись всё в том же кресле главного зала, прямо напротив гроба покойного брата. Несмотря на то, что кресло оказалось на удивление комфортным, Анри нехотя привстал, намереваясь всё же дойти до своей спальни. Громко шоркая ногами, он поплёлся вдоль длинного темного коридора, прихватив с собой бутылку открытого «Леро Extra».

– Та-да-да… тра-да-да-да… да-да-та… Да как же там было? – довольно насвистывал он полузабытую рок-балладу.

Поднимаясь на второй этаж, Анри чуть замешкался, но, приближаясь к своей комнате, начал напевать:

– Мой страшный зверь… Он в темноте совсем один… А что там было дальше? О! Залезь в мой шкаф… Найди скелет, играйся с ним! В моей руке… всего лишь пульт… Давай со мной! Забьём в башку ещё нулей и пропоём… – снимая левый ботинок на ходу, Анри на секунду потерял равновесие и чуть не уронил бутылку коньяка двадцатилетней выдержки на пол. – Стой… Плетись… Иди… Беги… Стой, плетись, иди, беги…Стой! Плетись! Иди! Беги! Стой!..

– Я у тебя за спиной, – услышал он позади себя финальную реплику припева из открытой двери темной комнаты и от неожиданности выронил бутылку.

Тяжело дыша, Анри старался не двигаться, словно игнорируя собственные уши. Он хорошо понимал, что этот странный гортанный голос точно не принадлежал Жюлю или кому-то из персонала. Еще лучше он понимал, что не хочет видеть то или того, кому этот голос принадлежит.

– Я у тебя за спино-о-о-ой, – настойчиво донеслось позади, но Анри все так же не шевелился.

– Спиной! Спиной! Спиной! Спиной! Спиной!

Не выдержав столь мерзкого визга, Анри с болью схватился за уши, обернулся на звук, и голос в ту же секунду стих. Весь пол комнаты был залит алой кровью, в которой медленно бултыхались мелкие аквариумные рыбки.

– Только не на кровати, – шёпотом молил он, переводя взгляд в центр комнаты. – Только не на кровати… Только не… она!

Но это была она. С большой деревянной кровати в центре комнаты на него сейчас со злостью глядели два серых глаза. Голова девушки была вывернута в неестественном положении, так, что копна её длинных каштановых кудрей свисала вниз, словно щупальцы медузы. Мертвенно-бледные руки раскинулись на постели, словно на них были перерезаны сухожилия, отчего их владелица уже не могла ими управлять. Из тонких вен на пол всё ещё продолжала струиться кровь.

– Ты опоздал… Ты видишь, что ты опоздал?! – рычала девушка.

– Мари-Жюли, – опустив глаза, начал было он, но тут же был перебит.

– Стой… Плетись… Иди…Беги… – начала она.

– Я… – снова попытался он.

– Стой, плетись, иди, беги… Стой! Плетись! Иди! Беги!

– Послушай! – закричал он.

– Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги!

Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги!

Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги! Беги!

Жуткий визг резал его уши так сильно, что, не выдержав этой резкой боли, он упал на пол…

Холодный пот крупными каплями стекал со лба Анри, когда, открыв глаза, он обнаружил себя по-прежнему сидящим в кожаном кресле напротив бронзовых часов с осьминогом. Два часа ночи… Тяжело вздохнув, Анри медленно побрёл к себе, оглянувшись на бутылку открытого «Леро Extra», но чуть поколебавшись, решил оставить её здесь. Быстро пролетев ступеньки на пути к спальне, он чуть замедлил темп, подходя к своей комнате в конце коридора на втором этаже. Дверь снова была открыта… Осторожно, словно по льду, он выверял последние восемь шагов до открытой двери. Восемь… Семь… Шесть… Пять… Четыре… Три… Два… Один…

Лежавшие на прикроватном столике бумаги были небрежно раскиданы по полу ворвавшимся из незакрытого балкона ветром. Медленно подойдя к кровати, он быстро снял пиджак и, повесив его на стул, посмотрел вдаль сквозь открытый балкон. Он смотрел в ту сторону, где днём четко виднелась ярко-багровая крыша особняка семьи Лангле.

– Прости меня, Мари-Жюли… – прошептал он, упав на кровать, и в то же мгновение обессилено уснул.

В ту ночь ему больше ничего не снилось.

– Как насчет утреннего кофе в постель?

Анри привстал на локти, пытаясь установить источник разбудившего его шума, это оказался нависший над ним Жюль.

– Я бы предпочел, чтобы меня спросил об этом кто-нибудь посимпатичнее, – ответил он, переворачиваясь на правый бок.

– Мне позвать дворецкого? – лукаво хихикнул младший, стаскивая с брата одеяло.

– Позови мисс Францию… – зарываясь в подушку, прорычал Анри.

– А как же девушки-воины из твоего любимого девчачьего аниме? Я, кстати, слышал, что у отца были определённые опасения в тот период на твой счет.

– Что за нелепые гендерные стереотипы, это вообще-то культовая классика японской анимации, – зевнул он, отбирая у Жюля своё одеяло. – Почему так рано? Погребение же в одиннадцать?

– Пришлось перенести погребение на вечер. К часу нам нужно быть на благотворительном приёме в Монпарнасе. Так что жду тебя на завтрак через двадцать минут, – деловито отчеканил младший и, выждав несколько секунд, с улыбкой добавил: – Месье Чёлка.

Запустив в ускользающего в двери брата подушкой, Анри ещё несколько минут неподвижно смотрел в белый потолок, с удивлением понимая, что впервые за девятнадцать лет он ночует в стенах родного дома.

Приняв душ, одевшись и наспех расправившись с завтраком, Анри всё ещё в полудрёме сел в машину и, проспав почти всю дорогу, неожиданно для себя оказался в пятнадцатом округе Парижа, а если точнее – в одном из самых высоких в Европе панорамных конференц-залов знаменитой башни Монпарнас.

Подобные приёмы часто напоминали Анри рыбный косяк. Сбиваясь в кучку, тучи рыб, преодолевая собственное ничтожество, пытаются предстать перед миром чем-то большим, нежели они сами. Все эти знатные гости, мелкие поодиночке, собираясь вместе, раздувались до неимоверных размеров, с самого утра заливая литрами алкоголя остатки собственного разума… И зачем только Жюль притащил его сюда сразу после завтрака? Ему же ещё нужно успеть собрать чемодан до отъезда. Анри нервно покрутил часы. Время 13:20, до обратного рейса в Гонконг ещё десять с половиной часов, так что, в принципе, он успевает.

– Ну, великий, – прервал его мысли младший из детей Леро, беспечно потягивая апельсиновый сок. – Кто на этот раз предстаёт перед нашим взором?

– Судя по собравшимся сегодня персонам… – Анри лениво перемещал взгляд по залу, слегка задержавшись на интересной фигуре, отстранённо попивающей коктейль у самого входа. – Стая судаков.

– Судаки? – блондин с вопросом закусил нижнюю губу. – Поясни.

– Обитают только в пресных водоёмах, – начал старший, многозначительно указывая на ютившуюся в углу прессу. – Иначе бы на камеру не светились. Хищники, их выдают крупные клыковидные зубы на верхних и нижних челюстях, – продолжил он, озираясь на персональных телохранителей, дежуривших вдоль периметра зала. – Судя по видимым признакам, – он переводил взгляд с гостя на гостя, мысленно выделяя отдельные предметы их гардероба, – их рацион в основном состоит из мелкой рыбы, лягушек или раков, – поймав недоумённый взгляд своего собеседника, он тут же потрудился пояснить: – То есть их в основном питает средний класс, – надкусив оливку из бокала, он продолжил: – Напомни мне основную тему сегодняшнего приёма?

– Торжественное открытие Фонда борьбы с коррупцией в странах Восточной Европы и Центральной Азии, – с интересом протянул Жюль.

– Ну разумеется… Предпочитают галечное дно, особенно если там есть коряги, пни, камни, за которыми можно спрятаться. Используют их как укрытие, – Анри многозначительно перевёл взгляд на вывеску с логотипом упомянутого фонда. – Такое поведение помогает рыбе охотиться из засады. Окрас позволяет судаку маскироваться, так рыба подпускает на близкое расстояние жертву, а затем резким рывком захватывает добычу. Большинство из них, должно быть, банкиры или торговые представители. Итак… Зачем я здесь? У меня обратный рейс в полдвенадцатого ночи, – лениво протянул он.

– Подожди еще пару минут, братец, – с нежностью отрезал блондин. – Только постарайся не сожрать тут никого, – похлопав брата по плечу, добавил он. – Я пойду найду пару человек и вернусь с новостью, надеюсь, что с хорошей.

Анри задумчиво уставился в угол, не сводя глаз с заинтересовавшего его мужского силуэта у самого входа.

– Но что более интересно, – шёпотом продолжал он. – Хоть судак и считается стайной хищной рыбой, всё же крупные его особи предпочитают одиночество, – завершил он, расправившись с оливкой и убрав всё ещё полный стакан «Маргариты» на соседний столик, напрямую направившись к высокому незнакомцу. – Широкоплечий… – отметил он.

Широкие плечи всегда подсознательно вызывали у Анри восхищение, хотя бы потому что, во-первых, как в детстве часто любила повторять его земной идол – тётя Селена, ничто так явно не указывает на силу характера мужчины, как величественные плечи и спина, а во-вторых, оттого что всем этим он, к сожалению, не обладал. Несмотря на свои почётные тридцать три, он до сих пор был куда меньше чем собственный младший брат.

– Мы знакомы?– в недоумении выдавил почти двухметровый «судак», медленно попивающий свой «Майтай» и отчаянно пытающийся сообразить, с какой целью темноволосый незнакомец, подойдя практически вплотную, вот уже полторы минуты молча таращится на его плечо.

– О, простите, – всплывая из глубин своих мыслей, вернулся на сушу Анри. – Анри Леро, – протянув руку, добавил он. – Мой брат Жюль – один из собственников этого здания. Зал, конечно, не самый шикарный, но, как говорится… – глаза Анри предательски соскочили на невероятной красоты изящные запястья, нежно обвившие сильные руки судака.

– Джеральд, друг мой, ты не представишь меня своему собеседнику? – Анри с трудом перевёл взгляд с потрясающих девичьих кистей на тёмные, как пропасть, глаза. Вне всякого сомнения, если широкоплечий – судак, то она должна быть тиной. Определённо тиной! Если бы у падения в бесконечность было дно, то самое конечное дно, во тьме которого вы бы без зазрения совести поступились любым постулатом морали и не моргнув расстались бы с собственной жизнью, – на этом дне вы бы нашли тину. Уникальное по своей природе, это создание включает в себя десятки тысяч растений, на троне численного преимущества которых неизменно восседают водоросли. Сначала она даст вам всё, чего вы желаете, а затем всем, что вам нужно, станет только она.

– Месье Леро, позвольте представить вам моего босса – мадам Тамилу Куле, – медленно протянул судак довольно раздражённым голосом. Ему явно не доставлял удовольствия этот разговор.

– Тамилу Николь Куле, – улыбнувшись, поправила она. – Леро… – собеседница многозначительно закусила нижнюю губу. – Слышала о вашем отце, соболезную. Очень неприятная история. Авария средь бела дня, – девушка по-театральному трагично потупила взгляд. – И ещё о брате… Он был довольно хорош на посту главы дома, – манерно положив руку на его ладонь, на выдохе завершила она.

– Благодарю вас, мадам. Томас действительно был достойной заменой отца, не только в отношении урегулирования внутренних дел, – Анри сделал короткую паузу, – но и развития новых направлений, в которых, рискну предположить, спустя всего несколько лет компании бы явно не было равных, – он приподнял правую бровь, глядя прямо в бездонные глаза напротив. – Его стиль руководства я бы назвал безупречным, – заключил он весьма официальным тоном, не отводя взгляда от девушки. – Еще раз благодарю вас и рад нашему знакомству, мадам Куле. Наследница легендарной империи Куле… Наши предки вели когда-то общее дело, если не ошибаюсь? – улыбаясь, добавил он, высвобождая свою руку от нежного касания столь ласковой тины.

– Да, полагаю, вы правы, – коротко отрезала мадам Куле, делая небольшой глоток пинаколады и перекладывая коктейльный бокал в теперь уже свободную правую кисть. – Но ваш предок обскакал моего, сыграв в дружбу до гроба с кучкой фанатов вуду где-то в Южной Африке, – ехидно добавила она.

Вот это реакция… «Ну что же с вами, королева, вас обидел мой невинный вопрос?» – блаженно улыбаясь, мысленно повторял про себя Анри, не сводя глаз со своей собеседницы. Капризно сдвинутые брови, манерное одёргивание с лица слегка выбившейся прядки…

– Это всё же не вся правда, мадам Куле, – с улыбкой протянул он.

– О чём это он? – злостно выдавил разгорячённый «судак».

– Мадам Куле знает о чём, – нежно высвободив бокал из её кисти, Анри взял его в свою правую руку и неспешно отпил. – Недурно, но я пробовал и лучше, – улыбаясь, добавил он.

– Прошу прощения, мне нужна минуточка внимания, – общий гул нарушил, как всегда, безупречный Жюль. – Дорогие друзья, от лица нашей галереи я хотел бы ещё раз поблагодарить всех собравшихся на этом важном приёме, в особенности организатора этого мероприятия и… мою очаровательную невесту… мадам Тамилу Николь Куле! – зал зааплодировал, и мадам Куле, расплывшись в довольной улыбке, выхватила свой бокал у ошарашенного Анри и поднялась на сцену.

Анри всё ещё не мог поверить в происходящее… Жюль… Он… Что он делает?! Женится на их главном конкуренте? Но зачем!

Тем временем мадам Куле, прытко выхватив у Жюля микрофон, сделала объявление: