Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Знают ответ орхидеи (сборник)

Знают ответ орхидеи (сборник)
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
216 уже добавили
Оценка читателей
4.5

В это издание вошли роман «Знают ответ орхидеи» и повесть «Когда человек убивает».

Лучшие рецензии
LoraG
LoraG
Оценка:
10

Папаша-самодур, десять лет назад обвинивший сына в краже казенных денег, вдруг решил одуматься и принялся рьяно его разыскивать. Но поскольку сын совсем не хотел, чтобы его нашли, даже Ниро Вульф не смог обнаружить никаких следов. Помог "счастливый" случай - Арчи Гудвин заподозрил разыскиваемого субъекта в парне, которого приговорили к смертной казни по обвинению в убийстве мужа его знакомой. А поскольку он подозревал, что мужа убила жена, а она подозревала его, все окончательно запуталось. Вульф распутал и этот клубок, традиционного перебежав дорогу нью-йоркской полиции и в очередной раз повздорив с инспектором Кремером.

Вот только причем здесь орхидеи? Или просто очередной неудачный перевод названия?

ima
ima
Оценка:
8

Конечно снова совпадения - ну да ладно. Все равно детектив получился хороший и нескучный про одного очень невезучего человека, которому все же повезло попасть в поле зрения Ниро Вулфа, и это закончилось для него хорошо.

Когда-то десять с лишним лет назад его подставили и обвинили в краже. Отец выгнал его из дома. Потом обман раскрылся, но человек исчез, и отец хочет его разыскать. Предполагается, что он поменял имя, и найти его более чем трудно. Один ориентир - он иногда присылает матери и сестрам поздравительные открытки без обратного адреса из Нью-Йорка. Учитывая количество жителей в городе - все равно непросто найти человека, который не хочет быть найденным. Отец обращается к Ниро Вулфу.

Ниро Вулф не питает надежд на быстрый исход расследования, но отец пропавшего настаивает. И как вы уже знаете из аннотации (которые являются сами по себе ужасными спойлерами) Арчи находит этого человека в неожиданно короткий срок, причем в зале суда. Этого человека осуждают за убийство. Арчи уверен, что этого убийства тот не совершал, и что его мастерски подставили...

PS: Зачем только при переводе сменили название "Might As Well Be Dead" на это c орхидеями и совершенно бессмысленное и неподходящее - мне совершенно не понятно. В оригинале название означает что-то вроде "все равно что мертв", что отражает смысл книги, ведь человек был отвергнут своим отцом, потерял свое доброе имя и наказан за преступление, которого он не совершал. При чем здесь орхидеи?!

Читать полностью
Lu-Lu
Lu-Lu
Оценка:
6

Дочитала через силу. Досадно, от детектива обычно такого не ждёшь. Скучно, достаточно занудно. Ниро Вульф оказался абсолютно непривлекательным для меня персонажем. Кто-нибудь, кроме Конан Дойла, Эдгара По и Агаты Кристи, вообще умеет писать детективы?..

Другие книги серии «Великие сыщики. Ниро Вульф»