Читать книгу «Сказание о Раме» онлайн полностью📖 — Премчанд — MyBook.
image

Свадьба

Рама и Лакшман ещё находились в ашраме Вишвамитры, когда от царя Джана́ки из Митхилы́ пришло приглашение принять участие в сваямва́ре его дочери Ситы. Согласно древнему обычаю, отец девушки устраивал праздник, на который отовсюду съезжались молодые люди, претендующие на роль будущего мужа царевны. Из их числа девушка должна была выбрать себе спутника жизни.


В те далёкие времена свадьбы часто устраивались согласно обычаю сваямвары, где юноши демонстрировали свои мужество и владение боевыми искусствами. Если юноша проходил испытание, девушка надевала ему на шею цветочную гирлянду – гирлянду победы – и объявляла его своим мужем.

Вишвамитра от всей души желал, чтобы Сита стала женой Рамы. Он был уверен, что Рама пройдёт испытание и станет победителем. Поэтому, получив приглашение, он тотчас же отправился в Митхилу вместе с Рамой и Лакшманом. Митхила находилась недалеко, только вот времени, чтобы поехать в Айодхью и получить у царя Дашаратхи разрешение на участие сыновей в сваямваре, не было. Поэтому Вишвамитра отправился прямиком в Митхилу (древняя Митхила располагалась на том самом месте, где сейчас находится штат Бихар).

Митхильский царь Джанака был известен своей мудростью и учёностью, даже великие мудрецы приходили к нему за знаниями. Однажды в Митхиле случился страшный голод. Тогда мудрецы посоветовались между собой и решили, что в данной ситуации может помочь лишь жертва: чтобы спасти людей от голода, сам царь Джанака должен был встать за плуг. Поскольку за свой народ Джанака готов был отдать собственную жизнь, то он сразу же согласился с решением мудрецов.

Взяв плуг и волов, царь вышел в поле. Когда он начал пахать землю, он заметил на земле луноликую малышку. У царя не было детей, поэтому он взял ребёнка на руки и отнёс домой. И поскольку девочка была найдена в борозде, ей дали соответствующее имя – Сита, что означает «борозда».



С большой любовью и нежностью растил царь свою дочь. Лучшие мудрецы занимались её обучением и воспитанием. Вот для этой Ситы Джанака и устраивал сваямвару.

Рама, Лакшман и Вишвамитра переправились через реку Сону, реку Гангу и через множество других рек и на четвёртый день добрались до Митхилы. Горожане были очарованы внешностью царевичей – их красотой и прекрасным телосложением. Все как один говорили, что если кто и достоин стать мужем Ситы, то кто-то из этих двоих. Особенно Рама – он так же прекрасен, как и Сита. Но пока неизвестно, сможет ли он поднять лук Шивы.

Узнав, что прибыл Вишвамитра, царь Джанака вышел к нему навстречу и поприветствовал прибывших со всеми почестями. А когда ему сообщили, что двое юношей, пришедших с мудрецом, – сыновья самого Дашаратхи, то у Джанаки возникло затаённое желание, чтобы Сита вышла замуж за Раму. Но всё должна была решить сваямвара.

Вишвамитра спросил у Джанаки:

– О великий царь, какое задание будет на сваямваре?

Джанака ответил:

– Не знаю, что и сказать, великий мудрец. Сотни лет тому назад одному из моих предков Шива подарил свой лук, который до сих пор находится в моем дворце. Однажды я попросил Ситу навести порядок в алтарной комнате – именно там лежит тот древний лук. Многие сотни лет никто не мог его поднять. Когда Сита вошла в комнату, она увидела, что там накопилось много мусора. Чтобы навести порядок, она взяла лук и спокойно переложила его в сторону, а потом опять вернула на место. Во время пуджи я заметил, что лук кто-то переставлял, и очень удивился. Когда я узнал, что это была Сита, я решил: моя дочь выйдет замуж за того, кто сумеет натянуть тетиву этого лука и сломать его. Вот теперь посмотрим, что при готовила судьба для моей девочки.

На следующий день начались приготовления к сваямваре. На площади соорудили огромный павильон, и сейчас туда входили молодые люди, пожелавшие испробовать свою силу. Все они прибыли из самых разных уголков страны. Собралось здесь и огромное количество горожан – мужчин и женщин. Довольно многочисленная группа людей вносила в зал лук Шивы. Когда все заняли свои места, царь Джанака встал и обратился к присутствующим:

– Герои Бхаратаварши! Вот перед вами лежит лук Шивы. Кто его сломает, тот получит от Ситы гирлянду победы и станет её мужем.

Услышав это, смельчаки и храбрецы стали подходить к луку, чтобы продемонстрировать свою силу и испытать удачу. Каждый из них в мечтах уже видел Ситу своей женой. Они подходили к луку важно и горделиво, а возвращались на место пристыжённые, с опущенной вниз головой, потому что ни одному из присутствующих здесь храбрецов не удалось даже сдвинуть лук с места, не говоря уже о том, чтобы поднять его и сломать.



Видя всё это, царь Джанака не на шутку встревожился. Он поднялся с трона и с печалью в голосе проговорил:

– Наверное, на этой героической земле нет больше героев – никто так и не смог сломать лук. Судя по всему, это невыполнимая задача. Если сваямвара не состоится, то Сита так и останется незамужней. Ну что ж, вероятно, такова её судьба. И здесь я ничего не могу поделать. Зачем вы вообще сюда приходили, если нет у вас ни истинного стремления к победе, ни настоящей силы?



Лакшман был юноша вспыльчивый. Ему было невыносимо слышать укоры Джанаки. Он встал с места и с возмущением сказал:

– О великий царь, не говорите так! Не перевелись ещё герои на этой земле, ибо не перевёлся род Рагху! И я не хвастаюсь, так оно и есть на самом деле. Если только старший брат позволит, я вмиг сломаю этот лук. А если прикажет, я сломаю его одной рукой. Не верите?

Услышав страстные речи Лакшмана, присутствующие удивились. Рамачандра хорошо знал вспыльчивый характер младшего брата. Он взял его за руку и проговорил:

– Брат, сейчас не время для таких речей. Тем более что здесь находятся старшие.

Лакшман почувствовал неловкость и сел, а Вишвамитра обратился к Рамачандре:

– Сынок, а сейчас выйди ты и сломай наконец этот лук, утешь царя Джанаку.

Рамачандра увидел Ситу ещё в первый день своего пребывания в Митхиле. Оба брата тогда гуляли по саду, а Сита в то время совершала пуджу. Увидев её, Рама сразу же влюбился. Там, в саду, их взгляды впервые встретились. И всё это время Рама ждал той минуты, когда сможет поднять лук и сломать его. Услышав слова Вишвамитры, он встал, поклонился мудрецу в ноги и направился в ту сторону, где лежал лук Шивы.

Неудачники сразу же принялись отпускать шутки в адрес Рамы. Один выкрикнул: «Ступай осторожно, а иначе свалишься, так и не дойдя до лука». Второй ехидно добавил: «Пожалейте древний лук, а то этот богатырь разобьёт его на мелкие кусочки». Третий тоже решил блеснуть остроумием: «Не торопись так, иди тихонько, а то земля уже дрожит – слышишь?»

Но Рамачандра не обращал ни на кого внимания. Он подошёл к луку, спокойно поднял его и натянул тетиву так сильно, что лук тут же развалился на две части. Раздался такой треск, что все вздрогнули. Раме ничего не оставалось, кроме как бросить на землю обломки лука. Царь Джанака, который собрался было уходить, застыл на месте и молча смотрел на происходящее. Затем он подошёл к Раме и обнял его, а вслед за отцом подошла и Сита, чтобы надеть на победителя цветочную гирлянду.

Горожане радостно приветствовали героя. С разных сторон доносились благоприятные песнопения и торжественная дробь барабанов, все – от мала до велика, бедные и богатые – праздновали удачное завершение сваямвары. Только молодые люди, потерпевшие неудачу, и пристыжённые насмешники старались незаметно и как можно скорее покинуть Митхилу.



Царь Джанака отправил в Ко́шалу караван из нескольких верблюдов, а также гонцов, которые должны были сообщить ещё ничего не знающему Дашаратхе радостную весть. А в это время Вишвамитра собрался во дворец Джанаки, куда его пригласили вместе с царевичами. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как услышали доносящиеся снаружи крик и шум, похожий на гром. Люди испуганно оглядывались, не зная, чего ожидать. Как вдруг увидели пылающего гневом Парашура́му. Он был огромного роста, словно великан. Его красные глаза пылали огнём, а лицо побагровело от злости. В руке он держал лук и стрелы, а на плече – боевой топор. Казалось, сейчас он проглотит всех и сразу. Приблизившись, Парашурама заревел:

– Это кто же посмел сломать лук моего учителя Шивы? Пусть предстанет передо мной – я хочу посмотреть на этого героя.

Рамачандра вежливо обратился к Парашураме:

– Уважаемый, а если это сделал кто-то из твоих по читателей?

Размахивая топором, Парашурама вопил:

– Поклонники? Такого не может быть! Скорее мои враги! Они сделали это, чтобы разозлить меня. Им же хуже – я оторву голову каждому из них. Не потерплю такого оскорбления. Какой-то кшатрий сломал лук моего учителя… Я ненавижу кшатриев, я – их заклятый враг! Я пролил реки крови кшатриев не один и не два раза, а двадцать один раз. Чтобы отомстить за кровь моего отца, я убивал кшатриев каждый раз, как они попадались мне на глаза. И сейчас произойдёт то же самое. Пусть покажется тот, кто сломал лук!

Услышав такие речи, вспыльчивый и не знающий страха Лакшман не мог больше молчать. Он выступил вперёд и сказал:

– Зачем же выходить из себя из-за какого-то дряхлого лука? Ну сломали его, и что? Я в детстве столько этих луков переломал, играя, но никто и не думал кричать. Почему же вы так завелись из-за этого старья? Неужели вы думаете, что кто-то вас боится?

Как пламя вспыхивает, когда в него бросают масло гхи, так и гнев Парашурамы ещё сильнее вспыхнул, когда Лакшман бросил в его адрес такие резкие слова. Крепко сжимая в руке топор, он процедил сквозь зубы:

– Ты кто такой, чтобы так разговаривать со мной?! Тебе разве не дорога твоя жизнь, что ты распускаешь передо мной свой язык? Ты что же думаешь, это такой же лук, как и те, которые ты ломал в детстве? Это же лук самого Шивы!

Лакшман ответил:

– Чей бы ни был этот лук, он самая настоящая рухлядь – сломался, как только до него дотронулись. Не пришлось даже силу применять. Так что зря вы устроили такой переполох из-за него.

Разозлившись ещё больше, Парашурама продолжал наступать:

– Эй, тупица, ты хоть знаешь, с кем говоришь? Я думал, ты ещё совсем мальчишка, и поэтому старался разговаривать с тобой мягко. А ты решил поучать и оскорблять меня? Мой гнев велик! Я в один миг могу покончить с тобой.

– А я не из пугливых, – не унимался Лакшман. – Смотрите, сами не захлебнитесь своей же злостью. И вообще, мудрецы не должны злиться.

Парашурама стиснул зубы и ещё сильнее сжал топор.

– Тебе повезло, что ты ещё мальчишка, а не то не сносить бы тебе головы, – сказал он.

– Пусть вас не волнует мой возраст, – не замолкал Лакшман. – Мне жаль вас. Похоже, вы никогда раньше не имели дела с настоящим кшатрием, поэтому вы такой смелый.

Рамачандра понял, что ситуация накаляется и вот-вот выйдет из-под контроля. Он схватил Лакшмана за руку и силой усадил подле себя. А затем встал и, сложив ладони перед грудью, вежливо обратился к Парашураме:

– Уважаемый, вы не должны сердиться на слова моего брата. Он у нас горячий. Очевидно, что он ничего не слышал о вас, а иначе не стал бы так вести себя. Простите его, ведь старшие должны уметь прощать младшим их ошибки. В этой ситуации виновен лишь я, поэтому вы вправе на казать меня как посчитаете нужным. Смиренно склоняю перед вами голову.

Услышав достойную речь Рамачандры, Парашурама немного смягчился. Однако заметив ухмылку на лице Лакшмана, снова поддался гневу.

– Твой брат слишком уж горяч. Скромность и пристойность не ведомы ему. Совсем не знает, как нужно вести себя со старшими и что говорить. Лицо у него светлое, но душа темна. Такого невежу я ещё не встречал.

Если до сих пор Лакшман только поддразнивал Парашураму, то теперь, услышав его слова, он и сам рассердился.

– Послушайте, уважаемый, – обратился он к мудрецу, – конечно, младшие должны уважительно относиться к старшим, но это уважение имеет свои пределы. Вы же сами перешли границы дозволенного. Зачем вы сразу же повели себя так агрессивно? От вашего крика сломанный лук снова не станет целым. Если вам так дорог этот лук, то отдайте его какому-нибудь мастеру, пусть он соединит как-то его части. Больше посоветовать ничего не могу. Ваш гнев совершенно бессмысленный.

От гнева Парашурама задрожал, глаза его покраснели, а ноздри так и заходили ходуном. Рамачандра, поняв, что дело принимает серьёзный оборот, велел Лакшману уйти, а сам очень вежливо обратился к Парашураме:

– Уважаемый, старшие не должны обращать внимание на слова неоперившихся юнцов. Какой от этого толк? Мы все ваши почитатели. А что касается лука, то его сломал я. Это полностью моя вина. Накажите меня как считаете нужным. Я приму любое наказание.

Смягчившись, Парашурама ответил:

– Какой смысл мне тебя наказывать? Но меня беспокоит то, что кшатрии снова станут высокомерными и мне опять придётся сбивать с них спесь. И дело не в том, что лук Шивы разбит, а в том, что нанесён удар по могуществу и репутации брахманов.

Улыбнувшись, Рамачандра обратился к Парашураме с такими словами:

– О наимудрейший, разве кшатрии так низко пали, что, сломав старый лук, возгордятся? Если хотите убедиться в моей храбрости и силе, устройте мне испытание.

– А ты готов? – спросил Парашурама.

– Да, готов, – ответил Рама.



Бросив к ногам Рамачандры свой лук и стрелу, Парашурама проговорил:

– Тогда натяни тетиву на этом луке. Смотри-ка, герой какой выискался.

Рамачандра поднял лук и с лёгкостью натянул тетиву.

– Ещё что-то нужно сделать? – спросил Рама. – Может, сломать и этот лук тоже?

Гнев Парашурамы как рукой сняло. Он подошёл к Рамачандре, крепко обнял юношу и благословил, а затем удалился, прихватив с собой лук и стрелы. Снова вернулось веселье, и отовсюду зазвучали хвалебные песнопения.

Царь Дашаратха, давно не получавший известий от сыновей и начавший уже было волноваться, несказанно обрадовался, когда узнал о победе Рамы. В Айодхье началось самое настоящее празднество.

На следующий день Дашаратха с пышной свадебной процессией отправился в Митхилу. Там его со всеми почестями встретил царь Джанака. И сразу же, в соответствии с давней традицией, сыграли свадьбу Ситы и Рамы.

У Джанаки была ещё одна дочь, которую звали Урмила́. Её выдали замуж за Лакшмана. Женили и других двух братьев – Бхарату и Шатругхну. Они взяли в жены дочерей брата Джанаки.

Через несколько дней свадебная процессия покинула Митхилу. Царь Джанака щедро одарил молодожёнов. Им пожаловали золотую и серебряную посуду, драгоценные камни, слонов, покрытых покрывалами с богатой вышивкой, колесницу, запряжённую породистыми волами, и арабских скакунов.