Читать книгу «Тест на безопасность» онлайн полностью📖 — Полины Олехнович — MyBook.
image

Глава 6
Сфера

Саливанов несколько минут водил над телом скончавшего оператора специальным медицинским прибором, реагирующим на изменение плотности.

– Червь в головном мозге, – наконец, констатировал он.

Матвеева зарыдала с новой силой. Ее веки опухли, темно – карие глаза застилала пелена слез.

– Прекратить немедленно! – строго сказал ей начальник экспедиции. – Вы же прошли курс подготовки и должны знать о высокой вероятности летального исхода!

– Одно дело знать, – закричала женщина, – и другое – видеть, как на твоих глазах… У него были планы…. Такой симпатичный, мальчишка еще…

Потоки слез мешали говорить.

Стерхов хорошенько тряхнул ее за плечи, чтобы остановить истерику. Вероника вскрикнула, поперхнулась рвущимися изнутри рыданиями и теперь жалобно всхлипывала.

– Может, тебе лучше вернуться обратно? – безжалостно продолжал Стерхов, – Варить борщи, гладить рубашки?

– Без меня вы не найдете ртутные руды, – огрызнулась девушка.

– Детка, ты думаешь, что незаменима?! Да мне только стоит позвонить в Управление, и они сразу же отправят сюда более стрессоустойчивого специалиста!

Начальник экспедиции криво ухмыльнулся и заорал, обращаясь уже ко всем:

– Эй! Хорэ прохлаждаться, выполняйте свою работу! Роланский! Временно будете исполнять обязанности оператора, хоть какой-то прок от вас будет.

Вероника Матвеева обиженно поджала губы, взяла свой саквояж и, превозмогая себя, подошла к реке.

«Как можно быть таким черствым, таким бессердечным! – думала она, слушая, как Стерхов раздает команды, – «Погиб человек, а ему будто бы все равно. Высокая вероятность летального исхода… И мы должны вести себя так, словно ничего не случилось: одним меньше, одним больше».

Собрав всю волю в кулак, она все же занялась измерениями.

«Так…, ширина реки десять метров. Глубина – на середине двенадцать метров. Не слабо!»

Она уже жалела, что согласилась на этот контракт. Но, что оставалось делать? Не так-то просто одной растить двоих детей. Их отец, владелец крупного автосервиса, присылал только жалкие крохи. Жадный ублюдок! А сколько нужно денег, чтобы у ребенка было все необходимое!? Одежда, обувь, обучение, развлечения, медицинская страховка.

А еще приходилось обеспечивать парализованную бабушку. От матери – алкоголички помощи никакой, только неприятности.

Когда старушка умерла, стало немного легче. Не хорошо, конечно, так говорить о покойниках. Но ведь все легло на плечи Вероники, а она еще молодая женщина, и для себя пожить хочется.

– Жалкие оправдания! – раздался сзади металлический голос. Матвеева обернулась – все участники экспедиции были заняты своими делами: Стерхов докладывал в Управление о случившемся.

– Да! – кричал он, – так и запишите: в результате столкновения с местной флорой… Через сколько? Через три дня? Отлично, будем ждать нового оператора…

Саливанов и Зорина занимались исследованием твари, убившей Санчеса. Он – врач, она – биолог. Кажется, ребята нашли друг друга.

Роланский, пытался разобраться с камерой, наемник Абсент ходил кругами вокруг лагеря, высматривая потенциальных врагов.

Померещилось? Но она так четко слышала леденящие душу, безжалостные слова.

Вероника заметила, что рядом с ней, в воде у самого берега плавает полиэтиленовая пленка.

«Неужели здесь уже были люди? Надо бы сообщить Стерхову о находке».

Но обида еще не прошла – разговаривать с боссом не хотелось.

Вдруг пленка начала расправляться, натягиваться, и, не успев опомниться, девушка оказалась внутри прозрачного шара. Она закричала, но оболочка заглушала звук.

Оставшиеся на берегу были увлечены своими делами и ничего не замечали.

Сфера довольно быстро уносила Веронику на середину реки. Девушка достала нож из кармана в защитном костюме. Но только она замахнулась, намереваясь разрезать пленку, как от внутренней поверхности шара с молниеносной скоростью отпочковался небольшой пузырь и плотно облепил лезвие. Таким образом, Вероника осталась без оружия.

На середине реки, сфера начала стремительно погружаться.

Глава 7
Спасение утопающих…

Вероника кричала, что есть мочи, но наушники безмолвствовали. Она проверила систему связи, стараясь не поддаваться панике. Оказалось, что микрофон отключен.

«Но я его не выключала…», – подумала она удивленно. Однако времени на размышления не было – с каждой секундой прозрачная сфера опускалась все глубже в синюю мутную воду.

Вероника снова нажала на «on», связь заработала.

– Сергей, Сергей! Слышите меня? На помощь! Скорее!

– Матвеева?! Что случилось? Где ты вообще? – раздался хрипловатый голос начальника экспедиции.

– Какая-то хрень тащит меня на дно. Я не могу выбраться!

Вероника подняла глаза. Над ней уже был мощный пласт воды толщиною не меньше трех метров. Размытая окружность солнца таяла как сахар в горячем чае. В ушах зазвенело, казалось, в барабанную перепонку вонзились тонкие иглы.

– Только не психуйте, опишите эту тварь, я должен знать, как действовать, – снова заговорил босс. Он уже вытащил из рюкзака коробку размером с ладонь. В ней лежал компактно сложенный плот-трансформер из гладкого тончайшего материала «дельфинья кожа».

– Сергей, вы издеваетесь?! Какие описания?! Мне нужна помощь! – закричала девушка, возмущенная спокойствием начальника.

– Ты хочешь, чтобы я прыгнул в воду и оказался в таком же положении, как и ты?! Только боюсь, шансы на спасение при таком раскладе сведутся к нулю.

– Ладно, ладно! Я в каком-то прозрачном шаре! Поторопитесь!

– А нож? Попробуй ножом, – прокричал Стерхов, включая микронасос, вмонтированный в крышку коробки. Плот начал быстро надуваться.

– Ножом не получилось…

Прибор на спецкостюме Матвеевой показывал глубину десять метров. В подводном сумраке девушка различила нечто по консистенции похожее на желе, зеленоватое, пульсирующее. Оно покрывало все дно. В студнеобразное вещество были покружены десятки прозрачных пузырей. В некоторых из них лежали кости, большие и поменьше, в других что-то темное, бесформенное.

Сфера, поймавшая Веронику, увязла в зеленоватом студне.

– Матвеева? – тревожно позвал Стерхов, его голос показался таким родным. Только эта неуловимая вибрация частот связывала ее сейчас с поверхностью, с жизнью.

Внезапно ее осенило.

– Босс, есть идея. У меня в кармане – кое-какие химические реагенты для исследований. А что если взять нитроглецирин и…

– Нагреватель есть? – угадал ее мысль начальник.

– Есть. Взрыв получится не настолько сильным, чтобы причинить мне существенный вред, а вот пузырь возможно лопнет.

– Матвеева, ты умница! Только осторожней! Я уже спускаюсь на воду.

Стерхов запустил атомный двигатель размером с грецкий орех, спаянный с «дельфиньей кожей».

К берегу уже спешили Саливанов и Абсент. Была включена общая связь, и все участники экспедиции получили сигнал SOS.

– Что случилось? Что опять стряслось? – кричали они наперебой.

– Матвеева развлекается, – пробурчал Стерхов, запрыгнул на надувной плот, и поплыл, проминая синюю гладь реки. Он тщательно прочесывал толщу воды эхолотом, пытаясь отыскать девушку.

Боковым зрением Вероника уловила какое-то движение. Из желеобразной массы вылезло нечто, напоминающее обрубок гигантской кишки. Огромный зев существа открывался и закрывался, заглатывая воду и пузыри с их содержимым; сморщенное склизкое тело сокращалось.

Из заднего отверстия чудовищного обрубка вылетали прозрачные ошметки. Существо медленно подбиралось к девушке.

Она онемела от ужаса.

– Ника, я над тобой, – услышала она голос Стерхова.

– Здесь такое…! Оно уже близко! – пролепетала она, с трудом ворочая языком.

– Взрывай! – приказал начальник экспедиции.

Девушка положила ампулу с нитроглицерином на дно сферы, подальше от себя, и направила туда луч нагревателя.

В следующий миг она почувствовала удар спереди, фронтальная заслонка шлема звонко треснула и разлетелась мелкими осколками. Лицо словно ошпарили крапивой. Как в замедленной съемке прозрачная сфера разделилась на мельчайшие пузырьки.

Работая изо всех сил мускулистыми ногами и руками, девушка поплыла вверх. За ней, собравшись в стаю, следовали похожие на полиэтилен существа.

Вероника торопилась, опасаясь, что они снова поймают ее. Легкие слиплись от недостатка кислорода. Уши заложило.

С каждой секундой она приближалась к солнечным лучам, запутавшимся в верхних слоях воды. Вот уже отчетливо проявилось темное дно плота. Наконец, девушка вынырнула, кровь стучала в висках, в глазах потемнело. Она жадно глотнула воздух и почувствовала, как сильные руки Стерхова затаскивают ее на плот.

Глава 8
Стремнина

Лицо Вероники было в крови из-за многочисленных мелких порезов.

– Живая? – спросил начальник экспедиции, помогая вынуть из пазов в шлеме осколки лопнувшей при взрыве заслонки.

– Кажется, да, – с трудом произнесла она.

На берегу радостно кричали и махали руками остальные участники экспедиции.

– Значит, так: надевай мой шлем, – приказал Стерхов.

– Но, как же…

– Мы же не можем рисковать таким специалистом как ты, – он подмигнул, отстегнул свой шлем, передал его девушке, а сам взял ее поврежденный.

Но они так и не успели надеть защитные приспособления. Медленно дрейфовавший к берегу плот, неожиданно закрутило и понесло вниз по реке. Стерхов и Матвеева изо всех сил вцепились в выступающую окантовку плота.

Течение искрящейся полосой разделило реку на две половины, унося астронавтов все дальше от лагеря. Стерхов максимально увеличил мощность атомного двигателя, но это не помогло.

Вдоль берега бежали Абсент и Саливанов. Наемник пытался кинуть начальнику веревку с самонаводящимся крюком, но он всякий раз опаздывал на доли секунды и плюхался в воду, не достигнув цели.

Скорость течения росла в геометрической прогрессии. Место привала и оставшиеся на берегу члены команды скрылись из виду. Начались пороги и водовороты. Казавшаяся такой спокойной река оскалилась острыми валунами в безумной усмешке.

Стремнина кидала плот на камни, закручивала и топила, пытаясь сбросить с трудом удерживающихся людей.

Нарастающий с каждой секундой шум заглушал вопли перепуганной Вероники.

«Водопад!» – осенила Стерхова страшная догадка.

– Держись крепче! – закричал он, надрывая связки, но слова поглотил рев падающей воды.

Плот с сумасшедшей скоростью закрутила очередная воронка. Наигравшись через минуту – резко выплюнула. На миг он завис над пропастью, дно которой исчезало в облаке бриллиантовых брызг.

Стерхов глянул вниз, попрощался с жизнью и зажмурился.

* * *

Мальчик лет двенадцати, девочка лет восьми бредут по выбеленной солнцем песчаной косе.

– Я хочу купаться! – капризничает малышка с растрепанными завитками волос.

– А мне уже надоело, – лениво отвечает подросток и растягивается на горячем песке.

Краем глаза он видит, как сестра бежит к воде.

«Вот упрямая! – со злостью думает он. Мысли плавно уносятся в скорое будущее, к футбольному матчу. Крики болельщиков сливаются с плеском воды и счастливыми возгласами сестры.

Кажется, он заснул. Поднимается, трет замутневшие со сна глаза и пугается осознанию тишины и одиночества.

– Светка! Где ты? Света! – кричит он, оглядывается, всматривается в слепящую отблесками морскую рябь.

Девочка исчезла.

* * *

– Сергей, эй, Сергей, очнитесь! – донесся издалека знакомый голос, – ну и тяжелый же ты…

Вероника Матвеева тащила к берегу потерявшего сознание начальника. Она обхватила одной рукой его мощный торс, а другой пыталась грести. Пальцы ног едва доставали дно. Взвесь брызг от водопада слепила глаза, набивалась в нос.

Из последних сил Вероника выволокла огромное тело Стерхова на берег, застеленный мягким ковром синего мха.

– Босс, ну очнись же…, – пощечины звонко отскакивали от щек мужчины.

И вдруг молниеносным движением начальник экспедиции перехватил руку Вероники.

Девушка вскрикнула от неожиданности и боли, но тут же радостно добавила:

– Ну, наконец-то, очнулся.

– Где это мы? – прохрипел Стерхов, поднимаясь и осматриваясь.

По берегам реки из мягкой синевы мха тянулись к нежно-зеленому небу беспорядочно разбросанные ярко-желтые цилиндры.

Глава 9
Первая ночь

Стерхов и Матвеева с любопытством разглядывали странные цилиндрические образования.

– Похоже на термитники, – задумчиво произнесла Вероника.

– Не хватало нам еще наткнуться на инопланетных букашек, – пробурчал начальник экспедиции, потирая ушибленную голову.

Между тем темнота стремительно опускалась на планету. Раскаленное солнце почти полностью скрылось за горизонтом.

Астронавты, непривыкшие к такому резкому наступлению ночи, почувствовали тревогу. Ситуация усугублялась тем, что связь с Землей и оставшимися в лагере членами экспедиции была потеряна – шлемы со встроенными коммуникаторами унесла стремнина.

Вероника не скрывала своего беспокойства, тогда как Стерхов внешне оставался невозмутимым.

– Что будем делать? – взволнованно спросила девушка, – Еще час, и мы окажемся в кромешной темноте.

– Ну, выбирать особо не из чего. Можно конечно вернуться вдоль берега в лагерь, но ночью по незнакомым планетам разгуливают только дураки или самоубийцы. Хотя, одно другого не исключает.

«Неужели нельзя без этого издевательского тона, без сарказма, – думала Вероника, с трудом сдерживая раздражение, – почему бы просто не сказать: остановимся на ночлег. Всего два слова!»

Однако заявить о своем недовольстве вслух девушка не успела. Один за другим желтые цилиндры начали загораться изнутри, словно электрические светильники, подсвечивая берег реки уютным сиянием.

– Не нравится мне все это, – буркнул Стерхов по-волчьи прищуриваясь, – Давай-ка разведем костер. С огнем как-то спокойнее.

В гнетущем молчании они рвали синий мох и бросали его в кучу. Вероника подумала, что, наверное, первобытные люди чувствовали себя такими же слабыми и беззащитными перед неизведанной, не знающей жалости природой.

Стерхов извлек из кармана кубик сухого спирта и влагонепроницаемую зажигалку. Щелчок – и пламя, сначала робкое, потом настырное побежало по тонким веточкам мха.

«Светильники» разгорались все ярче, издавая звуки, напоминающие стрекотание кузнечика. С каждой минутой стрекот усиливался.

Вдруг один из цилиндров развернулся. Его внутренняя поверхность представляла собой гофрированную перепонку, сужавшеюся книзу. Словно гигантский веер существо складывалось и раскладывалось. У основания этого веера искрился электрическими разрядами круг диаметром около полуметра.

Существо застрекотала и, сделав несколько интенсивных сокращений перепонкой – веером, поднялось вверх. Еще несколько цилиндров развернулись подобно первому и взлетели.

Вскоре в темном небе парили десятки «перепончатокрылых», прочерчивая электрическими кругами на брюхе светящиеся, тающие во мраке полосы.

– Похоже, электричество вырабатывается при трении складок перепонки друг о друга, – предположила завороженная чудесным зрелищем Вероника.

Стерхов, молча, следил за существами. Его лицо в свете костра казалось суровым и напряженным.

Неожиданно одно из существ, резко изменив траекторию полета, спикировало в сторону людей.

Все произошло слишком быстро. Гигантский веер на долю секунды завис в метре от астронавтов, затем внутри светящегося круга появилась воронка, из которой с молниеносной скоростью выскочила длинная щупальца.

Склизкая и шершавая, она обвила Стерхова, крепко примотав его руки к туловищу, и не дав опомниться, начала тащить к воронке. Начальник экспедиции с ужасом заглянул в слюнявую пасть «перепончатокрылого», вокруг которой бежали электрические разряды.

– Матвеева, если ты не поторопишься, я умру раньше, чем окажусь в глотке этой твари – меня убьет током, – упираясь изо всех сил ногами, выдавил он.

Его привычно-саркастичный тон вывел ошеломленную девушку из ступора. Она выхватила мачете из ножен на поясе Стерхова и что было мочи рубанула по щупальце.

Существо застрекотало на высоких, режущих слух нотах и выпустило пленника. Стерхов взял мачете из рук Вероники, подхватил острым концом пучок горящего мха из костра и замахнулся на тварь. Раненая щупальца спряталась в воронке, которая тут же сомкнулась.

«Перепончатокрылое» отлетело на безопасное расстояние. Но не успели астронавты опомниться, как еще одно хищное создание нависло над Вероникой. Скрученная пружиной щупальца нацелилась на девушку и с невероятной скоростью метнулась вперед. Если бы Стерхов не успел вовремя оттащить Веронику в сторону, она бы неминуемо оказалась во власти чудовища.

Начальник экспедиции привлек девушку к себе.

– Только не думай, что я к тебе пристаю.

Одной рукой он обхватил Матвееву за талию, в другой сжимал мачете с намотанным на острие горящим мхом.

Тем временем веерообразные твари окружили людей со всех сторон. Они скрежетали перепонками, высовывали языки-щупальца, по которым стекала вязкая темная слюна.

Одно «перепончатокрылое» «выстрелило» языком в реку и извлекло из темной воды нечто плоское, дисковидное, покрытое блестящими пластинами. Жертва, весом в полцентнера, дергалась, пытаясь вырваться из колец языка-щупальцы, но тщетно.

«Перепончатокрылое» притянуло добычу к электрическому кольцу, обрамлявшему разверзшуюся пасть. Разряд тока пронзил тело жертвы. Уже мертвое животное быстро исчезло в глотке хищника.

Под гигантским веером повис кожистый мешок, в котором, переваривалась добыча.

– Мы для них как мухи для хамелеона, – мрачно констатировал Стерхов, сильнее сжимая мачете.

1
...
...
8