Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Год в Провансе

Добавить в мои книги
1975 уже добавили
Оценка читателей
3.96
Написать рецензию
  • TibetanFox
    TibetanFox
    Оценка:
    214

    Это даже не роман, а длинная-длинная такая телега, самая настоящая байка о том, как двое англичан, привыкших к размеренной британской жизни, где чёрное всегда чёрное, белое всегда белое, а каждый день обязательно файв-о-клок, вдруг попали под влияние таинственной и неодолимой силы под названием «шило в одном месте» и дунули ни с того ни с сего в Прованс, чтобы выращивать виноград, любоваться красотами континента и в ус не дуть. Формат повествования почти что жежешный, только не приедается так быстро, чувство юмора британско-прованское имеется в наличии, а колоритных персонажей в историю доставляет сама жизнь. Например, брехливый сосед, травящий о том, как сварить кровавый супчик из лисицы. Или долбонавты-рабочие, которые «вот щас-щас покурим и всё доделаем», а потом пропадают на год. Или святые из святых, которые вдруг появляются в лучах солнца и делают за тебя всю работу, говоря «ну мы же соседи, бро». Или… А ну вас, сами прочитаете.

    Иногда, впрочем, кажется, что автор намеренно утрирует для создания комического эффекта. Ну, и слишком много говорит о еде. Еда-еда-еда-еда. Читать неплохие описания хрустящих багетов и сочных кусочков мяса, конечно, здорово, но потом остаётся странное впечатление, что ты прочитал книгу о том, как кто-то славно пожрал и сделал криворукий ремонт.

    Очень лёгкое произведение, страноведческого в нём почти ничего, литературного тоже, зато жизненный абсурд и позитив бьёт ключом.

    Читать полностью
  • Elena_020407
    Elena_020407
    Оценка:
    106
    Счастливы те, кто живет в Провансе.

    На первых страницах 50 я начала жалеть о том, что в школе учила английский, а не французский. К первой сотне начала подумывать о том, как бы совместить время и возможности, чтобы хотя бы на недельку-другую мотнуть в Прованс на экскурсию. Не дойдя и до середины книги я по уши влюбилась в солнечный Прованс и французов-обжор. А к концу книги белой завистью завидовала Питеру Мейлу, который вот так просто сорвался из хмурой и вечно-туманной Англии и решился перебраться на другую сторону Ла-Манша.

    Это просто великолепная история, которая помогает отрешиться от окружающей действительности и не обращать внимания, к примеру, на то, что на календаре 11 марта, а за окном - сугробы по колено. Питер Мейл с тонким английским юмором описывает приключения в первый год после переезда в Прованс. Но, поверьте, я бы закрыла глаза и на мистраль, и на французских строителей, для которых неделя - это абстрактное понятие длинною от месяца до полугода, и на вечно как снег на голову падающих английских гостей... На все-все-все, только бы окунуться с головой в тихую и уютную сельскую идиллию)

    Очень позитивная, светлая, теплая история, которая больше похожа не на классический путеводитель, а на оду солнечному Провансу и его жителям, после прочтения которой невозможно заочно не влюбиться в этот край виноградников и умопомрачительных ланчей :)

    Отличное чтиво для того, чтобы скрасить последние дни затянувшейся зимы)

    P.S. Рекомендуется читать исключительно на полный желудок, ибо книга на треть состоит из описаний ланчей, обедов и походов по кафе-рестораны, которые не оставят равнодушными даже не привередливого в повседневной жизни человека :)

    067/300

    Читать полностью
  • Deli
    Deli
    Оценка:
    75

    Ой, вяяя~ какая приятная книга
    Как двое англичан приехали во Францию и натолкнулись на нихреновые такие культурные несоответствия. И им этого хватило, чтобы влюбиться в этот уголок х))) Я слушала и наполнялась позитивом, оно всё так мило, подчас с иронией, но всё равно - любя. Картины природы вперемешку с кулинарией и местными обычаями. Если надо срочно поднять настроение, разогнать злющую депру и подбодрить аппетит перед обедом - самое оно ^_^

  • grumpy-coon
    grumpy-coon
    Оценка:
    53
    Берешь чуток традиций;
    Туда – исконных специй,
    Два ресторана фьюжн-new,
    Трёх бабок, сорок поваров.
    Охапку слов. И текст готов.

    .

    Мне обещали большой юмор и увлекательный путеводитель по стране. Ну да, я до сих пор ведусь на аннотации, что ж поделать. и жутко расстраиваюсь, когда они не соответствуют книге (т.е. всегда).

    В общем, суть такова: на волне дауншифтерства, известный журналист бросает всё и уезжает жить и есть в Испанию. Там он заводит себе домик – огородик – курей, а в перерывах между посадкой картошки и заготовкой вина из своих оливковых деревьев, ездит по стране и ест. Ну и пишет об этом, как не писать, если ты журналист, а книжку твою потом «амфора» издаст. Я бы тоже согласная, только кто ж мне денег даст – целый год где-то ездить и есть.

    Ну да, книжка про еду. Которую едят, готовят, придумывают и всё такое, в разных уголках страны Испании. Как это выглядит? Чувак «приезжает» в какой-нибудь административный округ вышеуказанной страны и (правильно - ест), рассказывает про то, как, что и почему в этом конкретном районе едят. В тексте встречаются куски википедии, собственные воспоминания автора и цитирование какого-нибудь местного древнего луиса-альберто о том, что тот ел, когда был маленьким. Потом он идёт в какой-нибудь местечковый ресторан, где шеф уже ждет его с полным набором традиционных блюд данной местности, бочкой вина и сентиментальной историей своего становления звездой мишленовского уровня. Ответа на немой вопрос «за чей счет этот банкет?» не будет, не ждите. Поглотит он, значит, свои первое-второе-третье и компот под историю очередного мега-повара, купит местной рыбы или сыра и едет дальше, иногда останавливаясь, чтобы поболтать с привлекательной сборщицей устриц или шафрана или колоритным стариком, которые ему понарасскажут про то, как в давние времена было вот, а сейчас – как-то так.

    Книга неоднозначная получилась. С одной стороны – довольно интересно читать те места, где про особенности местных промыслов, развитие какого-то продукта (типа высушенного желудка соленой трески) из еды для бедняков-бедняков, до дорогущего деликатеса. С другой – всё это написано как-то тускло и тухло, что к середине книги эту самую книгу уже не хочется, а ближе к концу – не хочется уже ни Испании, ни её дурацкой еды. Потому что, кроме еды и её поглощения, на этих 380 страницах нет ничего. И может быть оно было бы не так печально, будь там хоть картинки, что-ли.
    В тексте еще встречаются странные предложения, которые я до конца не поняла, например такие: «Несмотря на то что заброшенная утиная ферма, на которой семья обосновалась, оказалась удобной (не было электричества и водопровода), переселенцы решили устроить бар…» (это точная цитата). Еще там были грузовики во дворе комплекса, которые разворачивались и бибикали. Ну несколько странно встречать такое во взрослой книге, а? Или подождите, то был заявленный юмор?

    В итоге получили одноразовую книжицу, которую можно взять с собой в гурман-турне и забыть на какой-нибудь скамейке в Барселоне. И не жалеть об этом. А можно не брать и написать свою – уверена на 95%, что получится не хуже, чем у Поля. Особенно, если не забыть про википедию.

    Читать полностью
  • shilikova
    shilikova
    Оценка:
    51

    В предверии встречи с туманным Альбионом подборка travel книг в задании пришлась как нельзя кстати. Довольно потирая ручонки я вознадеялась на нечто вроде путеводителя, но не по ожидаемым Биг Бену, Тауэру и Виндзору, а по чопорной английской душе. И признаться, была жестоко разочарована. "Англия. Гуляния с чеширским котом" оказалась гремучей смесью из шпионских баек и невероятного количества клише о британцах и не только, разбросанной по главам с балагурными названиями: "Лондон хорошо, а Мытищи лучше", "Сожри пудинг и не суди по начинке" и мое любимое - "Джентельмен никогда не ударит женщину без повода".

    Кстати, про Чеширского кота. Этакое шпионское alter ego автора, так и не раскрывшее истинной цели своего присутствия на страницах книги. Ибо ну не могут все эти фразочки невпопад, неуместные комментарии и не всегда удачный юмор быть самоцелью. Видимо это воплощение попытки сделать повествование более английским, ведь что такое Великобритания без котика и Кэролла, или же оттенить неидеального автора, шутки которого на фоне попыток пушистого зверька смотрятся более чем выгодно.

    Пусть Любимов и не герой моего романа, но стоит отдать ему должное, теоретически подкован он неплохо, видимо работа обязывает. Читателя буквально закружит хоровод упоминаний именитых британцев, но искать спасения от головокружения в ссылках не стоит. Все они без исключения принадлежат перу автора, а не редакторов, следовательно большая часть книги теряет смысл, если вы конечно не убежденный англофил, подкованный в вопросе, или же не готовитесь шпионить за подданными британской короны. Плюс ко всему местами не помешало бы сообщить, что мнение автора не совпадает с реальными фактами, дабы не превращать текст в скандалы-интриги-сплетни-расследования, волоча за собой ворох искаженных фактов, которыми люди будут блистать на встречах с менее начитанными друзьями, выдавая их за реальность. Вот и получится, что Кэролл педофил, англичан хлебом не корми дай вступить в гомосексуальную связь и все в том же духе, любителям жареного есть чем поживиться. А уж для тех, кто автоматически считает всех немцев фашистами из-за существования Гитлера, ждет шикарный набор следствий подобного низкопробного толка.

    Но не все так плохо, как может показаться на первый взгляд, есть и весьма любопытные истории без шпионского душка, тесная связь Любимова с Англией дает о себе знать. И Smiling Mike его прозвали тоже не зря, поводов для улыбки найдется не мало, да и по сноскам любителям английского юмора прогуляться не помешает, пусть они и не несут в себе справочной информации, зато веселую байку удастся встретить там почти наверняка. Но все же для положительной оценки здесь слишком много мемуаров и слишком мало эссе. Английская душа скорее всего так и останется для вас загадкой, как впрочем и все остальное. Не так просто оказалось Любимову избавиться от шпионских привычек сокрытия самого важного и главного за непринужденной болтовней.

    Читать полностью
  • Оценка:
    очень аппетитно и с большим юмором
  • Оценка:
    Книга прочитана мною несколько лет назад. Стойкое послевкусие великолепного повествования о стране как о уважаемом человеке. Мало влюбиться в страну с другой для тебя культурой. Описать ее с глубоким уважением -это талант. Люблю эту книгу. И остальное у этого автора так же.
  • Оценка:
    Потрясающая книга!
  • Оценка:
    прекрасный живой язык, интереснейшее содержание... читала неотрывно с прекрасным настроением!, немедленно ищу следующую книгу серии... при том, что никакого особо и сюжета... автор великолепен!
  • Оценка:
    Позитив , очень вкусная книга. Пишет человек, довольный жизнью. Рассказывает о не столичной Франции с юмором и любовью. Почти документальное, но очень легкое чтиво. Рекомендую принимать по главе, жителям мегаполисов, как лекарство от повседневности, недовольства, рутины...
Другие книги подборки «Литературные путешествия»
Другие книги подборки «Что читали в MyBook летом 2016: Часть первая»