«Год в Провансе» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Питера Мейла, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Год в Провансе»

108 
отзывов и рецензий на книгу

Yulichka_2304

Оценил книгу

Когда автор пишет о чём-то с безграничной любовью, то получаются такие произведения как "Год в Провансе", в котором Питер Мейл рассказывает свою историю переезда в этот исторический регион на юго-востоке Франции.

Живописный Прованс с его бескрайними лавандовыми полями, обширными виноградниками, средневековыми городками, вкусной и разнообразной кухней давно покорил сердца английского писателя и его жены. Каждый раз, посещая Прованс как туристы, они втайне мечтали поселиться там навсегда. И вот их сон стал явью: они купили дом своей мечты, в который влюбились сразу же и бесповоротно, закончили курсы французского, попрощались со старой доброй Англией и её тоскливым климатом, переправили через Ла-Манш своих собак и переехали в свой маленький рай, в одночасье став иностранцами.

Сколько трудностей приходится преодолеть иностранцу переезжающему в другую страну я знаю не понаслышке, поэтому искренне восхищаюсь Питером Мейлом и его супругой, которые решились на такой непростой шаг, пусть даже следуя за своей мечтой. Поначалу сложно абсолютно всё, и Мейл не скрывает, что не все моменты шли так гладко, как того хотелось бы. Но стоит отдать ему должное, он делает это с таким виртуозным чувством самоиронии и терпимости к местным порядкам, что невозможно не улыбнуться. Таким образом, к примеру, чудовищная машина бюрократических препон, связанная с покупкой дома во Франции иностранцами, которые конечно же представляют собой потенциальную угрозу интересам национальной безопасности, под писательским пером превращается в декорацию к живописному диалогу. А краткосрочный ремонт по отделке, затянувшийся на год, не становится поводом для упрёков на несоблюдение установленных сроков, но для дружеской вечеринкой с морем шампанского с одиннадцати утра и до последнего гостя.

Меткие характеристики местных жителей не только создают яркие индивидуальные образы, но передают всю самобытность провансальцев, неподвластную вмешательству внешних факторов. Сдержанным в проявлении чувств англичанам, которые впитывают рациональную чопорность с молоком матери, не просто привыкнуть к великодушным на эмоции и жестикуляцию французам. Говоря на новом языке, приходится не только делать скидку на особенности диалекта, но и на положение рук и других частей тела при общении. Так, к примеру, указательный палец, согнутый под разными углами, может придать предложению совершенно разную окраску. А путаница с двойными и тройными поцелуями может вмиг сделать из вас невоспитанного человека, не уважающего традиции.

Провансальская кухня в романе Питера Мейла – это отдельная песня, сложенная под аккомпанимент южного солнца и аромата пряных трав. Это и традиционные фермерские ужины, когда на стол подаются пятнадцать видов домашних паштетов и терринов, пряное рагу из кролика и великолепная утка с гарниром из лесных грибов; это и дружеские аперитивы, где полутораметровые батоны и свежие мидии запиваются литрами пастиса или холодного муската; это и спонтанные обеды в очаровательных маленьких кафе, где подают фаршированного травами барашка и телятину с трюфелями. Мейл с такой любовью и с таким заразительным удовольствием описывает насыщенную кулинарную жизнь Прованса, что хочется лично всё попробовать.

В этом романе вы не найдёте путеводителя по основным достопримечательностям Прованса, не найдёте сухих статистических данных и скучных исторических фактов. Здесь вы найдёте любовь человека к месту, которое стало для него новым домом, и к людям, которые эту любовь разделили.

5 мая 2025
LiveLib

Поделиться

Tsumiki_Miniwa

Оценил книгу

Опираясь на личный опыт, могу с уверенностью сказать, что комфортный переезд сродни изящному искусству, освоить которое способен далеко не каждый, не говоря уже о том, чтобы полюбить. Необходимость лишать предметы быта привычных мест, утопать в море оберточной пленки и бумаги, ежедневно «баловать» себя скрипом разворачиваемого скотча, а после долго и нудно разбирать все собранные недавно вещи (и это мы еще минуем ожидание доставки целой горы коробок и водворение их по нужному адресу) – сомнительное удовольствие… И думается мне, сие грандиозное событие может принести радость только тогда, когда ты переезжаешь домой, в свое долгожданное, вымоленное у времени и обстоятельств гнёздышко. В моих глазах недавнего кочевника переезд главного героя с женой в другую страну сродни подвигу. Мне сложно представить, сколько моральных и физических усилий нужно приложить, чтобы совершить такой прыжок, даже учитывая, что точка прибытия – маленький рай на земле. Я считаю, что за отвагу и выдержку нужно выдать английской паре медаль.
Питер Мейл, наш главный герой и автор, с первых страниц своей удивительной книги не горит желанием погружать читателя в дрязги переезда. Разве хочется вспоминать об этом, далеком и теперь уже несущественном, когда жизнь так кардинально изменилась? Он хватает читателя за руку, без усилия вытаскивая его из болота повседневности, выводит на благословенный воздух и призывает полюбоваться на синь неба над головой, величественные горы, отвесной стеной возвышающиеся сразу за домом, старый раскидистый миндаль в маленьком ухоженном дворике, стройные ряды виноградников… Он шепчет восторженно на ухо: «Взгляни, дружок, разве не чудесен Прованс?» Конечно, чудесен, будь моя воля, я бы уже завтра купила заветный авиабилет! В своем захватывающем рассказе о жизни на новом месте автор выбирает особый повествовательный путь. Он отказывается засыпать читателя историческими фактами и цифрами статистик, а предлагает присмотреться к тому, что его окружает, подслушать то, о чем говорят, и попробовать на вкус щедрые угощения южного края.
Прованс Мейла – очаровательная мозаика, которая помимо воздушных пейзажных зарисовок складывается в основном и из портретов самих провансальцев. С юмором и доброй иронией он знакомит читателя с этими людьми, для которых совершенно pas normale, когда солнце прячется за тучу.
По праву рождения провансальцы убеждены, что каждый день обязан быть солнечным, и если он таковым не оказывается, у них моментально портится настроение. Дождь они воспринимают, как личное оскорбление, и в кафе громко выражают друг другу соболезнования, скорбно качают головами, с отвращением обходят лужи и подозрительно поглядывают на небо, словно ожидают, что оттуда на них вот-вот опустится стая саранчи…
Они еще в Петербурге с ноября по март не были! И это было бы смешно, если бы не было так грустно, ибо зима для жителей Прованса сопряжена со скукой и депрессией и процент самоубийств в это время реально возрастает, в одном только Воклюзе он выше, чем во всей остальной Франции… Не будем останавливаться на печальной ноте.
Небольшие, но красочные характеристики позволяют читателю представить этих предприимчивых трудолюбивых детей земли. Две – три детали, и вот уже вырисовывается в воображении и тот старичок с рынка, намазывающий козий сыр на половинку багета, и месье Меникуччи в хлопковой шапочке, рассуждающий о музыке, и большой виноградарь Фостон, с хитрым видом постукивающий себя пальцем по носу перед тем, как надоумить соседа-иностранца засадить землю еще большим количеством саженцев. Не забывает автор упомянуть о специфическом произношении провансальцев, их способности маневрами рук придавать сказанному особые оттенки смысла.
С энтузиазмом Мейл рассказывает о необычном климате Прованса, холодных мистралях, дующих из России и сметающих все на своем пути, ливнях и снегах, повергающих в шок почитающее солнце население… И, конечно, с любовью и каким-то детским восторгом говорит о местной кухне – разнообразной, очень калорийной и очень вкусной. Честно скажу, присутствовать на этом словесном празднике из описаний хлебосольных ланчей и ужинов, среди мисок со свежим салатом, анчоусами, оливками, сырами (!), бутылок с разными видами вина и разнообразных блюд (тут вам и холодные, зажаренные в прованском масле перцы, и барашек, фаршированный травами, и телятина с трюфелями и т.д. и т.п. до полного изнеможения) на голодный желудок просто невозможно! Диета? Не-не, не слышала! Питер с женой то и дело посещают маленькие провансальские кафе, учатся выбирать хлеб к тому или иному блюду, узнают, где купить лучшее в Провансе оливковое масло, и заставляют читателя просто исходить слюной.
На примере ремонтных работ в своем новом доме, затянувшихся на целый год, автор рассуждает об эластичности и относительности местного времени. В Провансе ничто не случается тогда, когда это запланировано. Достаточно и того, что это случается вообще… Поведает Питер Мейл и о национальной страсти к снаряжению и охотничьим аксессуарам, пожалуется на наглость знакомых из Англии, желающих пожить и отдохнуть за чужой счет, и толпы туристов, заставляющих юг Франции биться в лихорадке с конца мая по октябрь. Живо, захватывающе, легко.
В финале автор отмечает, что в своей книге не успел рассказать о многом. И это немудрено, разве можно в одном томике описать жизнь целого городка? Появление на свет романа-продолжения было неизбежным, а значит, я еще покатаюсь на велосипеде по узеньким улочкам Прованса, отведаю самого вкусного хлеба, полюбуюсь на цветение лаванды, подивлюсь местным нравам… Еще вернусь, чтобы в очередной раз согласиться с автором, что достаточно один раз рискнуть, выйти из зоны комфорта для того, чтобы в корне изменить жизнь и, вполне возможно, обрести свое идеальное место на большой планете Земля.
8 июня 2021
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Это даже не роман, а длинная-длинная такая телега, самая настоящая байка о том, как двое англичан, привыкших к размеренной британской жизни, где чёрное всегда чёрное, белое всегда белое, а каждый день обязательно файв-о-клок, вдруг попали под влияние таинственной и неодолимой силы под названием «шило в одном месте» и дунули ни с того ни с сего в Прованс, чтобы выращивать виноград, любоваться красотами континента и в ус не дуть. Формат повествования почти что жежешный, только не приедается так быстро, чувство юмора британско-прованское имеется в наличии, а колоритных персонажей в историю доставляет сама жизнь. Например, брехливый сосед, травящий о том, как сварить кровавый супчик из лисицы. Или долбонавты-рабочие, которые «вот щас-щас покурим и всё доделаем», а потом пропадают на год. Или святые из святых, которые вдруг появляются в лучах солнца и делают за тебя всю работу, говоря «ну мы же соседи, бро». Или… А ну вас, сами прочитаете.

Иногда, впрочем, кажется, что автор намеренно утрирует для создания комического эффекта. Ну, и слишком много говорит о еде. Еда-еда-еда-еда. Читать неплохие описания хрустящих багетов и сочных кусочков мяса, конечно, здорово, но потом остаётся странное впечатление, что ты прочитал книгу о том, как кто-то славно пожрал и сделал криворукий ремонт.

Очень лёгкое произведение, страноведческого в нём почти ничего, литературного тоже, зато жизненный абсурд и позитив бьёт ключом.

29 мая 2012
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Только посмотрите на обложку и поймёте, что книга идеальна для конца долгого бессолнечного сезона, когда силы почти кончились)). Конечно, это в том случае, если у вас нет каких-то непреодолимых убеждений против Франции, особенно в её южной части.
Английская пара (важно: не бедная, потому что расходов у них будет ох сколько) покупает дом в Провансе, в сельской местности. Раньше они бывали в этих краях и полюбили летнее солнечное настроение, винные дегустации и прованскую кухню до такой степени, что совершенно забыли - туристы живут не так, как местные, вплоть до того, что и кухня-то не совсем такая, какую предъявляют иностранцам. Но англичанам повезло: они оказались готовы принять то, как изысканнй кусочек чего-то неописуемого на огромной тарелке, украшенной клюквенным соусом превращается в простейшую, хоть и очень вкусную обжираловку из многих блюд, как строители делают ремонт высокохудожественно, но уж очень не торопясь, как местные жители разговаривают не на том французском, который они тщательно изучали на языковых курсах, да и разговаривают больше руками...

Неудивительно, что аэробика так и не стала популярной в Провансе: местным жителям вполне хватает физической нагрузки, которую они получают во время десятиминутного разговора.

Книга написана с огромной любовью к Провансу. Много смешного, хотя я прекрасно представляю, что в момент, к примеру, когда зимой лопнули трубы в доме, никто не смеялся - но по прошествии времени это можно рассказать с юмором. Маленькие городки и деревушки неподалёку от дома посещены с разнообразнейшими целями, но вовсе не туристическими - соборы и выставки мало интересуют "новых провансальцев". А вот где продаётся лучшее масло и как научиться, какой из 27 сортов хлеба лучшей пекарни с чем есть - это да.

Отсчитывая сдачу, она рассказала мне о ресторане, где шеф-повар подает особый хлеб к каждому из пяти блюд в своем меню. Вот человек, который разбирается в хлебе, похвалила она. Не то что некоторые.

Постепенно забывая о городском бешеном ритме, перенимая привычки местных жителей писатель ти его жена становятся почти совсем местными. Их очень радушно приняли, у них же хватило мудрости не вцепляться двумя руками в свой прежний образ жизни. Так что Прованс стал им настоящим домом.

Нет, нам не было скучно. У нас просто не оставалось на это времени. Нам было интересно и весело наблюдать за французской деревенской жизнью и каждый день делать маленькие открытия. Нам нравилось постепенно переделывать дом в соответствии со своими вкусами. И нам еще предстояло продумать и посадить сад, устроить площадку для игры в boules, освоить чужой язык и исследовать массу новых деревень, виноградников и рынков.

Словом, это такая история очень удачной эмиграции с большим количеством гастрономических подробностей. В информативном плане можно узнать о трюфелях, о климате Прованса, включая мистрали, от которых увеличивается количество самоубийств, и вот такие милые особенности))):

Кладбище нередко располагалось на самом высоком месте в деревне. Один деревенский старик объяснил мне, почему это так. «Для мертвых важнее красивый вид, – сказал он. – Они ведь обосновались там надолго». Он так смеялся собственной шутке, что в итоге раскашлялся, и я уже испугался, не пришла ли и его очередь любоваться красивым видом.
4 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

AntesdelAmanecer

Оценил книгу

Это мило, но чуть скучно, как часто и бывает с милыми книгами. К тому же это гастротур по Провансу.
Тому, кто любит о еде, простите, о французской кухне, а это, конечно, не просто еда, книга должна понравиться.
Она солнечная, приветливая.
Английский юмор с запахом лаванды остро, но нежно приправлен холодным мистралем. Хорошо запивать молодым розовым вином урожая.. не знаю какого урожая, я не разбираюсь в винах. Молодого!
Мне больше понравились описания французского хлеба и натурального оливкового масла, которое оказывается и в Провансе лучше покупать на небольших фабриках у проверенных производителей.

Мы попробовали масло перед обедом, опуская в него куски хлеба, натертые мякотью помидора. Казалось, мы едим солнечный свет.

Все, что касается сыров, грибов, вин, масел, а также природы, погоды, виноградников, местных жителей, туристов, собак, лис, кабанов, лошадок и прочих животных, небольших ресторанчиков и шумных застолий - обо всем написано приятно и вкусно (кроме собачек и лошадок, о них только приятно).
Вот детективы Питеру Мейлу лучше не писать. Не удаются они ему. Ведь скучный детектив это много ужасней, чем скучноватый путеводитель, которому и положено быть таким.
И, к счастью, это не детектив.

17 августа 2023
LiveLib

Поделиться

annas...@inbox.ru

Оценил книгу

#mybook_челлендж_май Пройдена первая неделя челленджа от MyBook. Тема : «Литературный туризм». Прочла книгу #ПитерМейл#годвпровансе если кратко описать книгу , то она «уютная» и «вкусная», сразу хочется выпить вина и вкусить вкусной французской еды.
6 мая 2018

Поделиться

Марина Занданова

Оценил книгу

С огромным удовольствием прочитала книгу британского писателя Питера Мейла «Год в Провансе». Написано легко, с добрым юмором, с искренним интересом ко всему окружающему. Рекомендую! Вас ждут сочные и «вкусные» бытописания (с вкраплением французских словечек, что, несомненно, добавляет им шарма) жизни английской семейной пары, переехавшей на юг Франции. Вы познакомитесь с нравами деревенского Прованса, его жителями, такими живыми и реальными. Вы вместе с ними отдадитесь со страстью их занятиям, в которых неизменно проявляется характер истинного провансальца, будь это выращивание винограда, ремонт дома, охота или поход за продуктами. А подробнейшие рассказы о полуденных трапезах, так что слюнки текут от одного лишь представления этого «праздника живота»! «Год в Провансе» заслуженно считается лучшей туристической книгой, посвященной Франции. Спасибо «Майскому книжному челленджу», #mybook_челлендж_май , объявленному электронной библиотекой MyBook, благодаря которому я открыла для себя Питера Мейла и уже предвкушаю чтение других его книг, о Провансе, о французской кухне и не только. Между прочим, автор удостоен звания Кавалера Ордена Почетного легиона за выдающиеся заслуги перед Французским государством. Будьте готовы к тому, что вы влюбитесь в Прованс и вам захочется посетить эту самобытную французскую провинцию и провести там, если не год, то уж несколько месяцев точно!
10 июня 2018

Поделиться

Gulnara Hojanepesova

Оценил книгу

#mybook_челлендж_май
#recommendation 
The challenge was organised by this amazing website called mybook. I really like the idea, and as currently I am free — I decided to participate in it.
The first list of books arrived on 1st may — I chose book called ‘A Year in Provence’ by Peter Mayle. I managed to finish it within 3 days — it is written in interesting manner, the story does not get boring and the language used is quite humorous and light. It was fun to read it.
Probably the most interesting parts were the descriptions of the culture and habits of the local french people. And of course, the food. Indeed, it seems in France there is no joke when it comes to food. The descriptions of the lunch/dinners are so juicy that you instantly feel hungry — and this is considering that I am a vegetarian — and description includes mostly meat. Besides, I also saw some cultural similarities with Cypriot culture as well — particularly, this flexibility of the notion of the time.
Obviously, the author is in love with the culture and the place he stayed. And that love and warmth could be felt from the pages of book. 
Absolutely recommended to read.
4 мая 2018

Поделиться

v_...@mail.ru

Оценил книгу

Список мест, где я мечтаю побывать неприлично  длинный..
Прованс, до недавнего времени, был в этом списке где то внизу, такой лёгкой романтической мечтой..

Пока не прочитала книгу "Год в Провансе" 

Очень лёгкое произведение для настроения!

История о том, как двое супружеская английская пара переехала в Прованс и с чем она столкнулась, написана с таким юмором, что местами реально хохотала! А ещё я поняла-в Провансе культ еды и вина!

"... Нам принесли хрустящий, политый маслом зеленый салат и кусочки розовой деревенской колбасы, улиток в соусе и треску, крутые яйца с чесночным майонезом, мягкий сыр из Фонтевиля и домашний фруктовый пирог...
Мы попробовали масло перед обедом, опуская в него куски хлеба, натертые мякотью помидора. Казалось, мы едим солнечный свет"

Книга для поднятия настроение и аппетита!
При этом она написана так душевно и искренне, как может писать влюблённый в место человек...

Прованс перешёл из категории далёкой мечты, в категорию - место где я должна обязательно побывать в ближайшее время!
#mybook_челленж_май
29 мая 2018

Поделиться

Юлия Ежова

Оценил книгу

«Год в Провансе» Питера Мейла рассказывает об удовольствиях, которые дарит Прованс.
Удовольствия эти делятся на простые:
1) яркое солнце, 2) красивые виды, 3) вкусная еда, 4) разнообразные вина,
5) приветливые деревеньки, 6) уютные ресторанчики, 7) шумные рынки,
8) спокойный. неторопливый темп жизни
и более изысканные:
9) музыка французского языка, 10) колоритные местные жители, 11) интересные обычаи
ну, и плюс хотя бы по одному удовольствию на каждый из 12 месяцев, например, в мае - это велосипедная прогулка. Но, конечно, этих удовольствий каждый читающий найдёт гораздо больше. Мягкий, английский юмор автора, его заразительный оптимизм, любовь к жизни во всех её проявлениях…
Для меня, знакомой с творчеством Питера Мейла, большим наслаждением было «узнавать» в описываемых соседях, гостях, приятелях прототипы героев его книг.
Желаю любому, взявшему в руки книгу «Год в Провансе» получить свои 33 (или 365) удовольствия!
4 мая 2018

Поделиться