Книгу брала для определенной цели в игре. В этом она не оправдала ожиданий. И в очередной раз убедилась, что названия переводным книгам не всегда дают в соответствии с текстом. Но это вовсе не означает, что книга не понравилась. Наоборот, автор очень ярко рисует нравы древнего Рима, жителей и правителей. И вот с точки зрения власти, интриг и развлечений почерпнула много нового. Описания событий даны живо, читаются легко. В тоже время нет смакования разврата, а его немало. Полутона и намеки. Этого вполне достаточно. Зато много сведений об Овидии, Федре. Именно тех людях, чье творчество интересует читателей до сих пор. Даны портреты и описаны поступки Августа и его жены Ливии, их лицемерие и равнодушие, жестокость и ненависть. То, как Ливия освобождала путь к трону своему сыну Тиверию, заслуживает отдельного повествования.
Автор любит совсем других персонажей. Мунаций Фауст и Неволея Тикэ — вот кому он оказывает предпочтение. Ее нежность, его мужество, их нравственная чистота и верность Риму. Они совсем другие в годы правления Августа, значительно отличаются от большинства героев. Порой кажется, что это не роман о Риме, а повествование о их любви. Очень лиричные страницы.
Книга в общем мне понравилась. Хоть и написана в XIX веке, но переведена добротно и читается довольно легко

