Читать книгу «Цикл Земли Дракона. Книга 5. В мире вампиров» онлайн полностью📖 — Пазий Анны — MyBook.

Глава 41. Мир драконов

***Айзек***

Александра вернулась поздно, не зажигая свет разделась и скользнула в постель. Я чувствовал, как она зажмурилась, притворяясь спящей, как свернулась под одеялом будто котенок, поджав под себя ноги и обнимая подушку.

Я старался не выдать себя, дышать тихо-тихо. Мы дышали темнотой, не приближаясь друг к другу в кровати.

– Ты никогда меня не простишь? – она осторожно развернулась ко мне, не сокращая расстояние между нами.

– Никогда – я осторожно провел кончиками пальцев по ее щеке, чувствуя влагу. Ее слезы причиняли мне физическую боль. Я не выдержал этой пытки, притянул ее к себе, и прижал к груди, пропуская ее длинные волосы сквозь свои пальцы, целуя макушку.

Мои движения из успокаивающих, нежных превращались в жадные, стремительные. Я сминал ее тело. Возможно причиняя боль, но мое тело будто стремилось убедиться, что она живая, из плоти и крови. Я вгрызался в ее губы, оставлял синяки на ногах и руках, до боли сжимая в своих руках, я рвал на ней ночную рубашку. Но она не молила быть нежнее, не пыталась меня остановить.

Отчаяние, а не любовь двигало мною в ту ночь. Голод, а не разум торопили освободить ее от одежды.

Утром я боялся ее пробуждения. Боялся не ее жалоб или осуждения (ведь я чувствовал ее ответные чувства). Меня страшило увидеть в ее глазах любовь и надежду. Но будущего у наших отношений нет. Я постараюсь не допустить повторения, как бы ее не любил.

Глава 42

***Мирра***

Мы стояли в церкви. Нам повезло: как приближенные императорской семьи, наблюдали за церемонией с небольших балкончиков, что возвышались над толпой, которая ликовала внизу. Людей было так много, и они так плотно были прижаты друг к другу, что дышать им было трудно.

Для жениха и невесты, а также священника, что проводил церемонию оцепили небольшой островок в центре храма, а также дорожку, по которой невесту несли четверо высоких и сильных мужчин. Невеста в белом платье сидела в паланкине, украшенном полупрозрачной белой кружевной тканью и живыми розами.

Мужчины остановились, не дойдя до священника пары метров, опустили носилки на пол и помогли красавице, накрытой полупрозрачной фатой до пола, выйти из паланкина.

Остаток пути она преодолела одна, держа обеими руками букет белых роз, не отрывая глаз от Ридона, что встречал ее улыбкой.

Священник произнес текст, новобрачные дали обеты и согласие на брак. Ридон аккуратно приподнял, убирая с лица невесты, вуаль и осторожно поцеловал легким прикосновением губ свою жену. В тот же миг, с балкончиков и из толпы на них посыпались лепестки белых и красных роз, символизирующих страсть и нежность.

Я любовалась как лепестки кружили в воздухе, источая невероятный аромат, как они оседали разноцветными каплями, украшая однотонную одежду новобрачных.

Ридон положил ладонь жены на сгиб своего локтя, и они направились по усыпанной лепестками дорожке к своей карете, которая в окружении охраны отправилась за город, где были разбиты палатки на открытом воздухе, в которых для приглашенных гостей накрыты столы.

Мы (я, Адель, Меркурий с Лизбет и Иллора с Матеушем) вышли на улицу, где нас ожидал лимузин. Перед храмом были установлены столы с едой для всех желающих, возведены сцены, где почти сутки после церемонии слышалась музыка, танцевали и играли спектакли артисты.

Я устроилась в автомобиле напротив Матеуша. Мне неприятно было видеть его с женой, потому, все же, не сдержавшись я задала мучавший меня вопрос:

– Тебя совершенно не беспокоит, что Таис должна скоро родить малышей, отцом которых ты являешься, в мире, кишащим ядовитыми тварями и в условиях, где почти отсутствует медицина? – впилась я в него глазами. Иллора при моем замечании сузила глаза и поджала губы.

– А вы считаете глава клана должен за любовницами по иным мирам бегать? – ответила она за Матеуша.

– Мы обсуждали ситуацию моего перемещения с Айзеком и Ридоном. – Матеуш немного склованился вперед, опираясь на логти – Они считают, что я могу подставить Таис. В том мире инквизиторы охотятся на магов, мое появление и сущность могут выдать похитителей и Таис вместе с ними. Айзек пообещал неприкосновенность убийцам Дмитрия до тех пор, пока они не покидают мир вампиров и оберегают Таис и ее детей. Ты думаешь Ридон не желает отомстить людям, что погубили его сына и жену? – зло ответил он, скулы стали острее, а пальцы сжаты в кулаки. – Для начала в тот мир зайдут военные и разведчики, наладят перемещение с Юдисом и только потом позволят пройти мне.

– Прости – искренне попросила прощение – если понадобиться моя помощь, ты всегда можешь на нее рассчитывать – я отвернулась к окну. Желание повеселиться на свадьбе таяло как первый снег.

***

Празднование скорее было пиром во время чумы. Едва похоронив сына и жену, сдерживая себя от мести, зная где находятся убийцы его сына и понимая, что не имеет право в настоящее время их уничтожить, Ридон старался не показывать боли. Империя должна запомнить свадьбу величественным торжеством, праздником. В конце концов этот день рождение семьи, он важен для будущего наследника, что носит Лилит.

Молодожены почти не ели. Протанцевали положенные два танца и, едва досидев до одиннадцати вечера, покинули гостей, оставив их праздновать до утра.

Глава 43. Мир Вампиров

***Эрик***

Утром я обманом заманил инквизитора в лес. Еще прошлым вечером я заметил, как впечатлил наш Рэкс девушку, потому на рассвете предложил прогулять его вместе.

Незаметно для всех, я собрал остатки ужина в корзинку для пикника (та корзинка, с которой еще недавно Таис собирала травы в лесу), на дно бросил старый плед, который когда-то нам выделил Вилос для тепла и отправился на прогулку под руку с симпатичным инквизитором. Арика конечно обратила внимание на корзинку, но не спросила ни слова. Мы отдалялись от поселения, все глубже забираясь в лес. Рэкс был счастлив, забегая вперед и проверяя кусты на наличие опасных хищников и людей.

– Может уже признаетесь куда мы идем? – все же не выдержала она

– На пикник. Помните вы обещали поговорить со мной за завтраком? Вот он, наш завтрак – я приподнял корзину.

– Вы удивительный человек. Оскорбляете, обижаете, грубите, а потом вдруг завтраком угощаете. Надеетесь задобрить?

– Кто бы говорил…. Нежная девушка фиалка, хрупкая на вид, беззащитная, а все же выбрала вместо карьеры историка в пыльных залах да кабинетах жестокую профессию инквизитора. – я театрально схватился за сердце и закатил глаза.

– Вы преувеличиваете мою жестокость, господин маг – замерла на месте Арика, побледнев еще сильнее привычного – моя специализация скорее следственные действия, поиск доказательств. Я разговариваю с людьми, анализирую.

– И для следственных действий нужна смелость – уже серьезно произнес я, легким движением вернув локон, выбившийся из прически за ухо – но давайте все же позавтракаем – улыбнулся я.

Я привел ее на берег небольшого ручья, расстелил плед и разместил на нем скромный завтрак. Рэкс устроился в ногах Арики и выпрашивал кусочки пирога с курицей. Она подкармливала его, когда я отворачивался.

Я рассказывал ей о своем детстве, о сестре, что осталась в мире драконов, о том, как отец впервые познакомил меня с бухгалтерскими книгами или как я учился давить виноград, как любил спускаться к бочкам в хранилище вин, объезжать виноградники.

Мы не заметили, как провели в лесу пол дня и возможно продолжили обмениваться историями, если бы не Рекс, который стал вести себя беспокойно, показывая, что нам нужно вернуться в дом.

Как оказалось, позднее, наш пес беспокоился за Таис. Я отвлек Арику ненадолго, показывая Рэксу, что он может вернуться раньше нас и тот мгновенно исчез.

– Он беспокоиться за Таис – объяснил я – не переживай, мы часто с ним гуляем в этих местах, он не заблудиться – успокоил я Арику, когда та обнаружила пропажу

– Покажи свою магию – неожиданно попросила Арика

– Арика, я маг смерти. Как ты себе представляешь ее демонстрацию? – мой голос был жестче, чем мне хотелось бы.

– Прости, я не подумала. До этого дня мне встречались лишь не опасные маги… Один, например, усыплял и грабил людей.

– А какой дар у Грена? – я складывал посуду и плед обратно в корзину

– Это его тайна, я не в праве делиться такими вещами.

Глава 44

***Нелли***

Я предполагала, что вновь будут свечи и накрытый стол, но Брэдис сказал, что меня ожидает сюрприз. В холле гостиницы он завязал мне глаза повязкой и вывел на улицу. Ночной воздух не успел остудить кожу, Брэдис усадил меня в карету и вез с закрытыми глазами еще около часа.

– Кормить сегодня не будут? – голос все же слегка дрожал, выдавая мою нервозность.

– А вы голодны, Нелли? – в его голосе слышались мурчащие нотки, он явно доволен собой.

– Не особо. Не скажите куда мы направляемся? – нестерпимо хотелось снять повязку, что причиняла дискомфорт и нервы все больше сдавали.

– Если скажу, что мы спустимся в подземелье где Вас буду пытать, вам станет легче? – он прошептал эту фразу

– Нет, пожалуй – я облокотилась на спинку и сделала вид, что засыпаю от скуки, но на самом деле в душе все переворачивалось от страха

Я успела попрощаться с жизнью и смириться с судьбой, когда наконец-то мои ноги ступили на землю. Меня подвели к двери (я слышала скрип петель). Вампир не соврал, я чувствовала сырость подвала. Ноги подкашивались, при каждом шаге на очередную ступеньку, тело била дрожь. Мой личный маньяк накрыл мои плечи теплым плащом.

Когда бесконечная лестница вниз наконец-то подошла к завершению, меня установили, как статую в центре помещения. Я чувствовала, как сырой ветер окутывает тело, согреться не помогал даже плащ.

Брэдис встал за спиной, оставляя между нашими телами пару миллиметров и аккуратно снял повязку с глаз. Осторожно открывая глаза, я была поражена открывающемся видом. Над нами был потолок высотой с трехэтажный дом, пол уложен мозаикой из небольших разноцветных кусочков плитки. Справа и слева от нас уходили бесконечные ветвистые коридоры, высота проемов при этом была от метра до пяти. Темные или освещенные факелами. Лестница, по которой мы спускались осталась позади нас. А перед нами коридор из ледяных колон во всю высоту зала вел к алтарю, так же выполненному изо льда.

– Этому храму больше ста тысяч лет – прошептал Брэдис мне на ухо – здесь проводят церемонии бракосочетания вечные. Простые смертные не знают об этом святилище.

– Зачем же ты мне рассказал, если это величайшая тайна? – я второй раз за вечер попрощалась в мыслях с собственной жизнью.

– Хочу взять тебя в жены – мы так и стояли лицом к алтарю, он за моей спиной, только его ладони обхватили мои плечи

– Ха-ха – нервно произнесла я – смешно – мой голос был похож на речь умертвий в фильмах ужасах

Брэдис встал рядом, взял меня за руку и потянул за собой к алтарю