Читать книгу «Записки из Фейской школы» онлайн полностью📖 — Павла Солнышкина — MyBook.

Глава 12. Как Чемодан пригласил Приору на балет

У Приоры нет плохой погоды,

Вообще погоды нет у ней.

Вообще в любое время года

Хорошо на улице для фей.

У Пуэры в платюшке карманы.

У Муэры в сумочке стилет.

В пиджаке у принца Чемодана

Два билета есть на фей-балет.

Он хотел позвать туда Приору,

Но она сказала "не пойду",

Мол, ботинки, якобы, не в пору,

И пегас опять не на ходу.

Чемодан расстроился, поверил,

И билеты с горя он отдал

Сёстрам двум - Пуэре и Муэре -

И в дупле закрылся и страдал.

Глава 13. Как феи Пуэра и Муэра сходили на балет

Фея Пуэра и фея Муэра

Шли по проспекту обратно с балета,

Когда их догнали два кавалера

И предложили им это.

Фея Пуэра и фея Муэра

Были одеты в цветные пальто.

А что под ними - тем кавалерам

Было неведомо то.

Фея Муэра из-под пальтишки

Вынула тоненький фейский стилет

И сообщила этим мальчишкам

Твердое фейское "нет".

Глава 14. Как принц Чемодан добыл блёстку

Чемодан, принц чемоданский, вылез из дупла.

Он решил: долой страданья! Будем дальше жить!

Пусть Приора на балет со мною не пошла,

Недостойно принцу плакать, стыдно слёзы лить!

Он нашёл копьё и тапки, вышел на бульвар,

Свистнул свистом богатырским, крикнул что есть сил,

И примчался к нему пони - из ушей пожар -

(это тот, что в понидельник спрятаться решил).

Сел на пони принц отважный, дёрнул за ремень,

И скакнул на пони в небо, где горит звезда.

Пусть Приора на прогулку не пошла (ей лень)

Чемодан не обижался на Приору, да.

Он поймал на небе блёстку остриём копья,

Сунул в сумку-чемоданку, чтоб не потерять.

"А чего, - подумал он, - ведь не свалился я

С пони с неба, значит завтра получу я пять!"

Глава 15. О том, как Фейсовет разрешил очень важный вопрос

Заседанье Фейсовета.

На повестке три вопроса.

Первый - самый из них трудный -

Разбирают третий час:

Можно ль вдохновлять поэта

Фее маленького роста,

И коль можно, можно ль чудо

Ей использовать на глаз.

Выступает фея Мета,

Очень важная персона,

Её род древнее даже,

Чем у Тролля и Кота.

Говорит она: поэта

Отличают по фасону,

И никто уже не скажет,

Чем умней поэт крота.

Возражает фея Тора

(представительница клана

Императорского Тигра)

Что, мол, Мета не права.

Что такие разговоры

И слова такого плана

Ей напоминают игры

В несуразные слова.

Наконец подвёл итоги

Фей Сергон, партийный лидер

Фейской Партии Свободы,

В облаках что рад витать.

Он сказал: вы, феи, ноги,

Коль хотите, удлините,

И тогда вполне подходит

Рост ваш, чтобы вдохновлять!

Глава 16. Именины у феи Приоры

У Приоры именины:

На поляне перед домом

Феи вынесли корзины

С сыром, сушками и ромом.

С колбасою, с кочерыжкой ,

И рулетиками с маком,

С клюквой, салом и коврижкой,

С красным лобстером и раком.

Из корзин на покрывало

На снегу среди горчицы

Все вкусняшки доставала

Фея, чтобы подкрепиться.

У Приоры будут гости:

Чемодан, принц Чемоданский,

Что вчера готовил тосты

И учил их по-чурбански.

Мы с Котом и его Кошкой,

Тролль из замка по соседству

(он стесняется немножко,

Что от блошек пьёт он средство),

А ещё Приора тайно

Пригласила иномирку,

Что к нам в мир пришла случайно

Через в подпространстве дырку.

Про неё один я знаю,

Но молчал пока, поскольку

Я держу, что обещаю,

Не болтаю. Если только

Не забуду, что дал слово,

И что должен быть могила.

А забуду - что ж такого?

Может, ты сама забыла?

В общем, праздник у Приоры

Выйдет весело и вкусно.

Феи любят разговоры,

Феям не бывает грустно.

Ну а что ж тогда Пуэра?

Почему её не видно?

Где сестра её Муэра?

Разве это не обидно?

А про это я вам, братцы,

Не скажу пока ни слова.

Надо феечкам собраться,

Подойдут когда готовы

Они будут, а покамест

Мы покушаем без этих

Фей надушенных, и сами

Будем есть вкусняшки эти.

Глава 17. Как Чемодан прилетел на праздник к Приоре и вручил блёстку

Фея Пуэра и фея Муэра

Взяли за ручки дружка Чемодана

И повели по слоям атмосферы

Чтобы к Приоре на праздник успеть.

Принц Чемодан доверял им без меры,

И не боялся упасть никогда, но

Всё же порой, господа офицеры,

Вниз опасался он тоже смотреть.

Феи летают неплохо, друзья, но

Всё же они в основном не привыкли

Грузы такие, как принц Чемодано,

В тонких ладошках переносить.

Так что их ручки немного дрожали,

Так что их плечики малость поникли

В час, когда феи ладошками сжали

Принцевы руки и стали тащить.

Принц Чемодан, как мы помним, на пони

В небо летал уже звёздною ночью,

И даже блёстку копьём в небосклоне

Он раздобыл и засунул в багаж.

Но даже он, пролетая над морем,

Лесом и полем, и видя воочию,

Как под ногами виднеются горы,

В тайне испытывал некий мандраж.

В общем, когда они к нам на полянку

Шлёпнулись ножками, в снежную пудру,

И Чемодан из своей чемоданки

Блёстку достал, чтоб Приоре вручить,

Фея Пуэра и фея Муэра

Обе признались, что было не мудро

За руки в небо тащить кавалера,

Чтобы на праздник его притащить.

Глава 18. Ссора на празднике у Приоры

Фея Приора повесила блёстку

Над секретером у календарки,

Чтоб не отказывать грубо и жёстко

Принцу в приёме такого подарка.

Раз уж приехал Принц Чемодан,

Должен подарок быть фее отдан.

Вежливо принцу она улыбалась,

Мило кивала на громкие тосты,

Ласково пива ему наливала

И приглашала приехать к ней в гости,

Только, пожалуйста, в следущий год.

В этом году у Приоры зачет!

Я был учтив и достаточно вежлив,

И не язвил на слова Чемодана,

И не пытался протиснуться между

Им и Приорой во время кан-кана,

Но у всего есть, ребята, предел!

Я Чемодана возненавидЕл!

Фея Пуэра и фея Муэра

Очень старались неловкость пригладить,

И принимали различные меры,

Чтоб не поссорились гости все ради

Феи Приоры, её именин

И с разносолами разных корзин.

К счастью, на празднике много народу,

И Чемодану пришлось отвлекаться,

С Котиком выпить горючую воду,

С Троллем в игру его долго толкаться.

В общем, пока он всё это творил,

Я с моей феей о нём говорил.

Правда, в итоге мы всё же столкнулись

Возле корзины с севрюжьей икрою:

Принц Чемодан показал мне две дули,

Я ж ему нос показал как прикрою.

В общем, отныне мы с ним не друзья,

И не вожусь с чемоданами я.

Что до Приоры, то ей будто в радость,

Что у неё два поссорились друга.

Разве испытывают феи сладость

От столкновения бури и вьюги?

Видно, Приора находит в том китч.

Видно, Приора не фея, а витч!

Глава 19. Отличие ведьмы от феи

В фейской школе на уроке

Я учителя спросил,

В чем отличие злой феи

От обычной ведьмы?

И меня учитель строгим

Взглядом сразу же пронзил

И сказал: они умнее

Нас, глупее ведь мы.

Феи носятся бездумно

По полянам алых роз

И цветочки собирают

Весело всему смеясь.

Ведьмы ж движутся бесшумно

Средь корней, ветвей и лоз

И с рецептами сверяют,

Чтоб в корзинку класть.

Феи делают уроки,

Лишь когда совсем припрёт,

В остальное ж время ходят

В цирк и на балет.

Ведьма ж если руки в боки -

Кто-нибудь тогда умрёт.

Если ж ведьмы колобродят -

Всем спасенья нет.

Но зато, коль злая фея

Скажет своё "Бу",

То уснёт тогда принцесса

Эдак лет на сто.

Но пройдут года быстрее

В хрустальном гробу,

И найдёт её повеса

Мальчик холостой.

Встал тогда принц чемоданский

И сказал: Как так?

Ведь у нас закон недавно

Принял Фейсовет:

Принцам с феями гражданский

Невозможен брак,

А про ведьм закона, главно,

Никакого нет!

Глава 20. Про иномирку Тобигину

Тобигина иномирка,

Что в таинственную дырку

С тихим посвистом и цвирком

К нам проникла этот мир -

Тут она искала сыр.

У Приоры дома были

В это время мы. Гостили

Мы с Котом, и угостили

Иномирку мы сырком.

Пармезалом с плесеньком.

Тобигина уважает

Запах сырный, что вдыхает,

Что в сознанье проникает

Через носовой проход,

Наслаждение несёт.

Так, отведав пармезала,

Тобигина нам сказала,

Что нигде и не видала

Сыра лучше, чем у нас,

Чем вот тут и вот сейчас.

С той поры она осталась

В нашем мире, прописалась

У Приоры. Не кусалась,

Не царапалась она,

Фейским правилам верна.