«Братья Sisters» читать онлайн книгу 📙 автора Патрика де Витта на MyBook.ru
Братья Sisters

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.09 
(11 оценок)

Братья Sisters

216 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2013 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Таинственный и могущественный Командор приговорил несчастного Варма к смерти. Неприятная миссия выпадает на долю братьев Систерс – Илая и Чарли, они не привыкли обсуждать поручения. Для Чарли кровопролитие – это жизнь, а Илай со временем начинает задаваться вопросом – зачем он убивает? Два брата, две судьбы, но будущее у них одно. Что же победит: злое начало Чарли или простота и добродушие Илая?

«Братья Систерс» – классический вестерн, не лишенный юмора. Динамичный, но местами жесткий сюжет погрузит вас в атмосферу того времени и заставит пройти все испытания, выпавшие на долю братьев.

Море крови, море виски, море оружия и дикого веселья взорвут ваш мир.

читайте онлайн полную версию книги «Братья Sisters» автора Патрик Витт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Братья Sisters» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2011
Объем: 
389084
Год издания: 
2013
ISBN (EAN): 
9785271450341
Переводчик: 
Н. Абдуллин
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
10 337 книг

Seterwind

Оценил книгу

В детстве произведения об индейцах, золотой лихорадке и Диком Западе прошли мимо меня, как и киновестерны, которые вышли из моды задолго до моего рождения, поэтому я плохо представляла, чего можно ждать от этого произведения. Аннотация обещала боевичок, обложка настраивала на черный юмор, но я внезапно получила трогательную книгу о семье, любви и прощении.
Нет, не поймите меня неправильно - это история о двух наёмных убийцах, лучших в своём деле, поэтому крови и кишок здесь тоже хватает, причем описаны они довольно натуралистично и в мельчайших подробностях. Но если бы это была только книга о выживании грубых и недалёких людей в условиях беззакония и антисанитарии, её бы не номинировали на Букеровскую премию.

Итак, некий big boss, скрывающийся под прозвищем Командор, натравливает двух наемных убийц на Германа Ворма, который якобы его обокрал. Братья Систерс - авторитарный Чарли и мягкотелый Илай - не привыкли задавать вопросов. Они отправляются из Орегона в Калифорнию, чтобы выполнить возложенную на них миссию. Но дорога на лошадях длинна и полна опасностей. Братья не раз ввязываются в стычки и кого только не встречают на своем пути: ведьм, спятивших старателей, разбойников, охотников, беспризорников, падших женщин... Переделки меняют их характер, и к финалу книги они подходят совсем другими людьми.

Тарантино бы плакал

Образ главного героя Илая, сурового снаружи и мягкосердечного внутри, ассоциируется у меня с этой картинкой (ворнинг, обсценная лексика). У них с братом есть работа - убивать людей, и Илай выполняет её хорошо, но без души (простите мой цинизм). О таких людях обычно говорят, что они занимают не своё место. Герой открыто тяготится амплуа убийцы и мечтает променять его на тихий честный труд вроде пошива одежды, но жизнь во времена золотой лихорадки диктует свои правила: кто смел, тот и съел, Бог создал людей разными, а Кольт - равными, последним смеется тот, кто стреляет первым, и так далее. Имея такой небогатый выбор - страдать от головорезов или быть одним из них - Илай предпочитает держаться старшего брата Чарли, чуждого сентиментальности и скорого на расправу. Свое первое убийство тот совершил в раннем детстве и так вошел во вкус, что излишки жестокости вымещает на младшем брате.

Повествование ведется от лица Илая. Его бесхитростная натура, чуткость и ранимость моментально располагают к себе, поэтому когда Чарли то и дело задевает и гнобит брата, принимаешь его насмешки близко к сердцу. Илай делится едой с путниками, с которыми несправедливо обошлись другие бандиты, пытается вылечить своего задохлика-коня и щедро одаривает деньгами всех встреченных женщин, в каждой из которых ищет свою любовь. Чарли грабит дантиста, который вылечил Илая, убивает старателей ради топора и бьет подростка, который пожаловался братьям, что его все лупят по голове - просто так, для забавы. На первый взгляд кажется, что это два совершенно разных человека, связанных лишь общей грязной работой, и если между ними когда-либо существовало чувство взаимной родственной приязни, то оно давно умерло. Тем не менее, братья Систерс - это крепкий и высокоэффективный тандем, где каждый понимает другого без слов. Привычка? Профессионализм? Или всё-таки между братьями осталась незримая связь и даже... любовь?

Это добротный приключенческий роман, увлекательный, несмотря на отсутствие крутых поворотов сюжета и интриг. Я не из тех, кто падает в обморок от описания раздавленных мозгов (хотя, что уж там, переживаю в такие моменты), но жестокие сцены в этой книге меня не испугали - вероятно, мне передалось хладнокровие братьев Систерс. Однако обещанного юмора, брутальщины и похабщины я тоже не разглядела. Для меня это прежде всего история о том, как незаметно меняется характер человека под влиянием обстоятельств.

Отдельно хочу отметить обложку, от которой я в диком восторге. Не помню, как эта книга появилась в моём списке к прочтению, но уверена, что оформление сыграло не последнюю роль, ведь это то, на что я западаю в первую очередь. Я колебалась, стоит ли покупать незнакомое и малоизвестное произведение, цена которого, к тому же, кусается, но после прочтения однозначно постараюсь это сделать.

P.S. Забавный факт: в штате Орегон, откуда родом главные герои, есть город Систерс.
P.P.S. Избушка с бусами и девочка-садистка - крипота, но я так и не поняла, что это было о_О

24 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

satanakoga

Оценил книгу

К вестернам отношусь..не отношусь, но книга пришлась по душе. Не без но, конечно. Главное но - нет, собственно, драмы. Может быть, её и не должно было быть. Может быть, де Витт вовсе не собирался внушать читателю, что убивать, грабить, поджигать и вести нездоровый образ жизни - это плохо. Но и не сказать, чтобы он братьев Систерс идеализировал. Они не супергерои, но и не неудачники, не канонические любители кровищи, но и не раскаявшиеся грешники. Это просто работа такая, а что. Эли легко впадает в ярость, а Чарли просто нравится быть на коне в любой ситуации, а кроме всего прочего братья не слишком совестливы и мало ценят человеческую жизнь.
Кровь-кишки-доброта в чистом виде. Он же квентин-тарантинизм в литературе, чёрный юмор почти без юмора, жестокое отношение к животным, детям (но этот парень так и напрашивался, чтоб ему дали по башке, ваша честь!) и прочим людям, перестрелки, публичные девки, краденые деньги, мытарства старателя и т.д. Он же роадтрип, во время которого Эли переосмыслит свою жизнь негодяя, а Чарли захочет к маме на ручки. Ну что за прелесть. Правда, прелесть без особой глубины, но забавная.

22 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

BooKeyman

Оценил книгу

Дикий, дикий квест

семейная агрессия, месиво, весело
©Ноггано
Я расхохотался, и Варм спросил, что тут смешного.
– У тебя руки и ноги пурпурные, Чарли гуляет с Моррисом, в костре дымятся три трупа, а у подножия холма гниет мой издохший конь.
Варм проникся моим романтическим взглядом и посмотрел на меня с улыбкой.
– Да ты поэт, Эли...

Их двое.
Они охотники за головами и направляются в Калифорнию.
Один из них Чарли, грубоватый тип с непреодолимой тягой к жестокости и порокам.

Чарли все еще спал, лежа на спине и широко раскрыв глаза. Перед его штанов оттопырился. Смотреть противно, зато полноценный стояк – это верный признак, что у братца все хорошо. Никогда не знаешь, в каком виде нам даруются добрые знаки.

Второй - Илай, блаженный толстяк, от лица которого ведется рассказ, убийца с неубитой романтикой в себе, ищущий любовь в каждой женщине, обратившей на него внимание...
два ствола, два коня, Дикий Запад.
Почти классический сюжет для вестерна, но который ведется с простотой Гекльберри Финна вовсе не о простых вещах. На самом деле такая жизнь доводит до безумия даже простодушного и жалостливого Илая, отрывающего от сердца свою пищу для нуждающихся; в порыве гнева же он творит недобрые делишки. Чтобы успокоить себя, он жмет что есть силы свое причинное место, как учила его мать.
Вся книга - это романтика Дикого Запада, в ассортименте. Удаление глаза коня крупным планом, отхожие места, падшие девки, трупы, трупы, трупы...Иногда попадаются безумцы, жертвы золотой лихорадки

и я подумал: человек так долго пробыл один, что в голове у него завелся попутчик.

иногда бедолаги, типа парня, которому вечно разбивают голову и отбирают последнее ружье (он безуспешно пытался забрать его у братьев)

Мужайся парень, тебе грозит отказ

Эта книга стала предвестником тарантиновского Джанго освобожденный - и эта неповторимая атмосфера двух произведений здорово перекликается, будто великий режиссер читал эту книгу и хмуря брови делал заметки в своем блокноте. Отличие лишь в том, что реинкарнация вестерна происходила в разных плоскостях: Тарантино реанимировал спагетти - вестерн, уделяя внимание китчевым деталям, типа сверхметкости главных героев и обилию кетчуповой бойни; писатель же пользовался приемами Грасса (Жестяной барабанщик), де Костера (Тиль Уленшпигель),Роллана (Кола Брюньон), в нарочито несерьезном повествовании которых восставала жестокая реальность.
Для любителей фанового, безбашенного чтива - это вообще находка, да еще с относительно счастливым и трогательным концом.
Итак, братья Систерс, Америка, Калифорния. А на фоне всего этого - золотая лихорадка, и два ствола.

15 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика