«Тот, кто следовал за мистером Рипли» читать онлайн книгу 📙 автора Патриции Хайсмит на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Современные детективы
  3. ⭐️Патриция Хайсмит
  4. 📚«Тот, кто следовал за мистером Рипли»
Тот, кто следовал за мистером Рипли

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.82 
(22 оценки)

Тот, кто следовал за мистером Рипли

338 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2023 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«Тот, кто следовал за мистером Рипли» – четвертый роман о самом известном персонаже американской писательницы Патриции Хайсмит, вовлекающей читателя в свой странный, замкнутый, иррациональный мир смещенных моральных ценностей и размытых границ между добром и злом. В мистере Рипли с трудом теперь можно узнать того нищего, без гроша в кармане, паренька с темным прошлым, который «не остановится ни перед чем». Читатель встречает Тома Рипли в его роскошном французском поместье, где тот наслаждается своими георгинами, игрой на клавесине и другими невинными радостями, а сбыту поддельных картин предпочитает продажу кистей и красок. Однако его спокойная жизнь меняется, когда Рипли знакомится с шестнадцатилетним американцем из очень богатой семьи, который сбежал из дому после загадочной смерти своего отца, магната пищевой промышленности. Рипли испытывает к подростку странное сочувствие, события стремительно развиваются, и вскоре эта неожиданная пара оказывается вовлечена в преступный мир Западного Берлина 1970-х годов…

читайте онлайн полную версию книги «Тот, кто следовал за мистером Рипли» автора Патриция Хайсмит на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Тот, кто следовал за мистером Рипли» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1980
Объем: 
609172
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
2 сентября 2023
ISBN (EAN): 
9785389237353
Переводчик: 
Е. Бросалина
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
2 765 книг

bukarest_

Оценил книгу

Каждая последующая книга эпопеи про мистера Рипли уступает в качестве предыдущей. Теряется самое важное – симпатия к главному герою. Сочувствие, тревога за судьбу Тома в первой части сменяются изумлением от его повадок мясника во второй. Невразумительная третья оставляет чувство, что автору все это так же не интересно, как и читателю. И вот четвертая – с легким уклоном в благородное дело помощи сирым и убогим.

Сколько несуразностей и глупостей в одной истории. Безумная откровенность вплоть до саморазоблачения перед абсолютно незнакомым человеком. Идиоты-похитители, пляшущие под дудку того, кто платит выкуп. Жуткий карнавал ночной жизни большого города вперемешку с текстом, списанным со страниц буклетов туристических агентств. Зачем это все, приправленное классической музыкой и цветочками???

Милый и очаровательный рантье Том на сей раз решил подобрать зверушку. Вернее, бездомного ребенка. Еще точнее – проблемного подростка. Какой благородный поступок, скажем мы все! А ничего подобного. Не зря ему жена говорила – не связывайся ты с ним, Том, пусть идет, откуда пришел. Правильно говорила. И нечего считать, что блондинки дуры. Том решил, что он умнее всех и просчитался. Несчастное дитя оказалось, мягко говоря, с секретом. Но трудности никогда не пугали Тома. Испытывая сочувствие к пареньку, слегка похожему на него самого, Том решил поиграть в героя, легко решающего страшные подростковые проблемы.

Смелый Том ошибся в самом главном. Он, пусть и не дитя улицы в полном смысле этого слова, всегда знал – он один в этом мире и рассчитывать может только на себя. Никто никогда ему не поможет. Том справлялся, жизнь заставила. А вот его протеже – вовсе не одинокий беззащитный мальчик, который попал в беду. Все его беды были созданы или выдуманы им самим. Этому беспечному, безответственному, безнаказанному, зацелованному в попу мальчику стоит только дать знать о себе, как мигом решатся все трудности, откроются золотые двери и расстелятся ковровые дорожки. И он всегда об этом помнил.

Собственно, жизнь наглядно доказала, как Том ошибался. Эксперимент не удался. Все разошлись по своим делам, не извлекая уроков из случившегося, просто постаравшись забыть. Как-то все это некрасиво у автора получилось, неприятно, неудобно, недостоверно, неловко и скучновато.

12 октября 2013
LiveLib

Поделиться

Sipovic

Оценил книгу

Рипли, направляясь из дома в пивную, замечает незнакомого юношу, наблюдающего за ним. Когда-то "Талантливый мистер Р." заканчивался тревогой протагониста о том, что в каждом порту его будет ждать полицейский, и собственно к этому и сводится весь смысл этого цикла: циничный уход от наказания, но не до конца. К четвертой части Патриция Хайсмит смогла это полностью доломать, всё больше проецируя на героя свой возраст. Вот уже третью книгу подряд Рипли - абсолютно реакционный персонаж. Он ничего не хочет, ни к чему не стремится, у него нет никакой цели, кроме как сидеть в своём поместье будто на пенсии, хоть он и совсем не старый. В "Мальчике, который следовал за..." нет даже подобия вменяемой завязки или стройной фабулы. Рипли помогает пацану, сбежавшему в другую страну от богатых родителей, потому что тот напоминает ему то ли убитого Дики Гринлифа, то ли самого себя, и по идее именно вокруг фигуры подростка строится читательский интерес, но это не работает, потому что Хайсмит пишет его образ консервативнее, чем делала это в 50-х, а на дворе, на минуточку, 1980-ый, поэтому в качестве рефлексии о разрыве поколений это на уровне старческого брюзжания или диктофонных детективов престарелой Агаты Кристи. Единственный относительно терпимый кусок - путешествие в разделенный Берлин, но этот туризм с походами в зоопарк, гей-клубы и в гости к коммунистам не имеет никакого значения, не двигает сюжет, просто занимает объём. Когда же наконец случается преступление, до такой степени идиотически написанное, начиная с того, что криминальное сообщество по мнению автора выглядит как сборище бабок с завалинки до очередного переодевания Рипли - темы, изжившей себя в районе второго романа, приходят мысли о том, что лучше бы они продолжали свой отдых. Вообще элементы истории сшиты тут настолько глупо и неловко, что вероятно и сама писательница замучилась пытаться придумать мотивации, позволяя себя фразы вроде: "Это был бредовый план, но Том очень устал и не хотел думать". Если части два и три вызывали чувство неловкости своей моральной устарелостью, то эту читать мучительно физически, поскольку написать хуже, кажется, было невозможно.

17 января 2025
LiveLib

Поделиться

amsterdam_4

Оценил книгу

Грустное и несколько смазанное окончание подпортили общую картинку. В целом, книга вполне хороша.

19 июня 2011
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой