Оноре де Бальзак — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Оноре де Бальзак»

22 
отзыва

Anastasia246

Оценил книгу

Как же потрясающе все-таки - в красках, в волнении страстей и драматизме ситуаций - представляет нам французский классик путь начинающего творца, не лишенного способностей, но явно обделенного волей. Правда, признаюсь, вначале романа я изрядно заскучала. Очень уж напоминал мне избранный Люсьеном путь к славе путь прославленного в веках мопассановского героя. Казалось, те же коллизии и сюжетные повороты ждут нас в течение романа, тот же исход, та же драма. Но нет. Здорово, пожалуй, иногда ошибаться.

Путь Люсьена оригинален, его также ждут падения и взлеты, но несколько иного плана. Ни одна женщина в бальзаковской книге не станет средством достижению юношей своих честолюбивых планов - их у него с избытком (расплачиваться за надежды придется горькой ценой, вот где самые настоящие "утраченные иллюзии"). Луиза была лишь тем маячком, что поманила к лучам известности, что ввела в свет - маяки действительно дают свет... Разбередив тщеславие этого мечтательного юноши с нежным девичьим лицом, оказала ему тем самым медвежью услугу. Теперь он берет взаймы у будущего: в мечтах он признанный прозаик и поэт, любимец общества, богатый аристократ...Реальность быстро скидывает с небес на землю...

Недолгое раскаяние - и новые мечты!.. Забавно было наблюдать по ходу романа, как Люсьен периодически принимает отчаянные и бесплодные попытки исправиться. И, что самое смешное, в них ведь действительно веришь. Поэтому ни в коей мере не могу осуждать его сестру и его зятя (мужа сестры), которые также безоговорочно верили в Люсьена - дорого же им обошлась эта вера.

Под едкое перо мастера слова, Бальзака, попадает при этом и парижский свет, и провинция, и даже искусство. Литература как подвид оного - в первую очередь. Все оказывается продажным, по знакомству и по связям, что уж говорить о журналистике, в которую заносит судьба нашего юного поэта, у ног "богини" читавшего ей высокопарные оды, а она не оценила. Чтобы получить статус любовника, тоже нужно постараться, не всем это дано...

Новая жизнь, новые увлечения, новая женщина, да только вот воли как не было так и нет. Как не появилось ни упорства, ни усердия, ни любви к труду, ни ответственности за близких. Было лишь желание получить на халяву почести света, отчего ж не заключить сделку с дьяволом? Под раздачу, как обычно, уходит совесть. Ничто не ново под луной...

4/5, великолепный в содержательном плане роман, но меня чуть покоробил перевод (или то фирменный стиль письма Бальзака - немного я читала его произведений в своей жизни) - суховатый, сдержанный. От французской литературы я обычно жду иного - большей изящности и красноречия.

11 мая 2022
LiveLib

Поделиться

be-free

Оценил книгу

Уже три недели мучаюсь вопросом: Бальзак умел читать чужие мысли или, что вероятнее, сам был женщиной? В конце концов, век девятнадцатый был богат на такого рода сюрпризы. Вон Шевалье де’Эон до сих пор остается загадочной фигурой. Так почему бы Бальзаку не оказаться одной из подобных личностей. Тогда все стало сразу бы понятно: человек сам испытал все переживания своей героини, подробно изложил их, поделившись с окружающими. А иначе КАК можно объяснить такое знание женской души, женской психологии? Ведь чувства описанные Бальзаком из тех, в которых обычно не признаешься даже лучшей подружке в приступе безумного откровения - настолько они интимны, постыдны и неприглядны. ОТКУДА же о них мог знать ОН?

А если серьезно, то теперь я готова признаться в своей любви к Бальзаку. «Отец Горио» и «Шагреневая кожа», безусловно, достойные произведения, но «Тридцатилетняя женщина» - это нечто. Это откровение в каждой строчке. В главной героине, пожалуй, любая женщина найдет хоть черточку себя: то ли в юной Жюли, беспечно влюбленной в бравого красавца; то ли в уже замужней, но еще такой молодой и неопытной; то ли в матери единственной дочери и верной жене и т.д. (не буду углубляться, чтобы не раскрыть интригу). Несколько зарисовок из жизни одной женщины удивительно глубоко и очень точно показывают, как меняется не только ее положение в обществе, но и состояние души, взгляды на жизнь, духовные ценности. А ведь это знакомо каждой из нас. Как любит человек по природе своей зарекаться, давая обещание себе и окружающим, что его-то взгляды не изменяться никогда. Особенно такая горячность свойственна юности. Но проходит время, и уже даже невозможно представить, что раньше ты смотрел на мир по-другому, чему есть множество свидетелей. Сколько не оглядывайся на свою жизнь, очень сложно объективно оценить изменения, произошедшие с собой любимым. Особенно если эти изменения в худшую сторону. Не менее сложно признаться в своих ошибках – в человеческой природе искать виноватого на стороне. И вот Бальзак в своей «Тридцатилетней женщине» буквально препарирует главную героиню и всю ее жизнь, описывая чувства и переживания и рассказывая о ее поступках, давая читателю со стороны окинуть взглядом пройденный путь одного человека. И вроде бы так легко осуждать Жюли за ее неверность своим взглядам, за материнскую нелюбовь, разрушившую несколько жизней, за смиренность, где не надо, и отчаянную решимость, где стоило бы лишний раз задуматься. Но дело в том, что Жюли состоит из кусочков каждой женщины на земле, а значит, нельзя смотреть на нее без участия, без снисхождения. И если даже кому-то хватило благоразумия не совершить тех ошибок (ошибок ли?), которых не избежала Жюли, то это, несомненно, счастливая случайность.

Я получила истинное удовольствие от этюда. И если раньше Бальзак был для меня просто одним из хороших классиков, то именно после этой книги он вошел в число тех особенных, которые не только интересно и красиво пишут, но и умеют раскрыть перед читателем человеческую душу так, что возникает ощущение еще одной прожитой жизни. Именно от таких книг становишься чуточку мудрее. А не это ли, если разобраться, первостепенная задача литературы?..

16 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

BBaberley

Оценил книгу

Утраченные иллюзии - это то, что я испытала, начиная читать этот роман, надеясь, что он также драматичен и прекрасен, как "Отец Горио". Да - это классическое произведение, но как же оно тягомотно, растянуто, местами до безобразия занудно. Главные герои романа Давид и Люсьен совсем не вызвали интереса к своей судьбе, которая, в прочем, заранее была предрешена. Я никак не могла понять, почему автор изображает плохим Сешара - отца Давида, который своим трудом вырвался из рабочего подмастерья "Медведя" и стал хозяином типографии, пускай и старой, но приносящей стабильный доход, при том, что он даже читать и писать не умел, и превозносит Давида и Люсьена, один из которых не может ничего, другой поэт в вечном поиске. Такое впечатление, что без недвижимости, денег и статуса в обществе - всего того набора, который приличный родитель "обязан" передать потомству, чтобы те могли безбедно и ненапряженно жить как сыр в масле, герои романа попросту неспособны существовать.
Сешар вызывает смешанные эмоции, но он волевой и цельный человек, со своими достоинствами и недостатками, но за его жизнью интересно наблюдать, он не пресный, в отличие от других героев.

P.S. Произведения Оноре де Бальзака, как образец классики, просто не могут закончиться на положительной ноте.

7 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

Delfa777

Оценил книгу

После первого чтения "Тридцатилетней женщины", закрались у меня подозрения, что Бальзак - латиноамериканец в душе. А может и не только в душе. В самом деле, не одному же Дюма иметь среди предков экзотических личностей из дальних земель. Ну или Оноре хотя бы ездил за океан и там понабрался идей. Потому что путает он читателя так, что не каждому представителю магического реализма под силу. То хронология ведется по датам, то по возрасту. С драмы необоснованно перескакивает на пиратские приключения, с описаний нарядов на философию. Мальчик то утонул, то не утонул. Разница в возрасте детей сбивает с толку не по-детски. Только приняла главная героиня обет воздержания, как через пару страниц у нее уже куча детей. Объяснение одних поступков Жюли автор рассматривает едва ли не под микроскопом. Причины других, не менее важны, упоминает вскользь, а то и вовсе пропускает. И все это под гипнотизирующую красоту слога, сочность описаний и силу умозаключений.

Поэтому, прослушав аудиокнигу, я поняла, что ничего не поняла и стала читать бумажный вариант. По старинке, с паузами и заметками на полях. Скажу сразу, легче не стало. Чесслово в Рюноскэ Акутагава - В чаще проще разобраться, чем в мотивах поведения француженок. Однако, определенный прогресс налицо. При повторном чтении появилась другая версия. Все намного проще. Бальзак составил свой роман из нескольких самостоятельных рассказов и новелл, оставив нам на радость кучу нестыковок. Поэтому и хронология сбивается, и вопросы остаются без ответов, и образ героини в единый пазл не складывается. Автор не счел нужным привести все к общему знаменателю. А потому, имеем мы лоскутное одеяло вместо законченного и проработанного произведения. Анализировать образ Жюли весьма затруднительно, так как это по крайней мере три разные женщины, объединенные лишь принадлежностью к высшему свету и несчастливым браком.

Остается только высказать несколько мыслей по поводу. Верю, выйдя замуж по любви, главная героиня схлопотала от разочарования настолько глубокую депрессию, вызванную осознанием себя несчастной, что та оказалась способна сказаться на самочувствии. И вполне могла довести если не до смерти, то до безумия. Будучи слишком юной, робкой и неопытной, чтобы говорить о своих проблемах, молодая женщина погружалась в пучину страданий молча и безропотно. Все, на что Жюли оказалась способна - ничего не менять и делать на людях вид, что все хорошо, скрывая свою боль. Не к кому ей было обратиться за помощью. И она уходила все дальше в саморазрушение, упиваясь своими страданиями, пока не достигла самого дна и единственно возможным направлением стало движение наверх. Но для этого потребовалось освободиться от груза приличий и морали.

В чем же причина ее несчастий? Что привело ее к тому жизненному пути, который живописал автор? Не в последнюю очередь воспитание, сделавшее ее инфантильной и тщеславной. Любуясь свежестью и грацией юной Жюли, Бальзак мимоходом делает замечания о ее своенравном личике, оживленным лукавством и тоне обиженного ребенка, который проскальзывает в ее словах. Она и есть избалованный своенравный ребенок, абсолютно равнодушный к нуждам и горестям других. Даже Наполеону досталось

Останемся, папенька! Я хоть посмотрю на императора, а то, если он погибнет в походе, я так его и не увижу.
Старик вздрогнул при этих словах, полных эгоизма; в голосе девушки слышались слёзы;

Милый и чуткий ребенок, не правда ли? Или вот еще перл

Жюли трудно было не поверить отцу, когда она взглянула на его лицо: старик был совсем подавлен своими тревогами.
— Вам дурно? — спросила она безразличным тоном: так была она занята своими мыслями.
— Ведь каждый прожитый день для меня — милость, — ответил старик.
— Опять вам вздумалось наводить на меня тоску разговорами о смерти! Мне было так весело! Да прогоните же свои противные мрачные мысли!
— Ах, балованное дитя! — воскликнул, вздыхая, отец. — Даже наидобрейшие сердца бывают иногда жестоки.

Если Жюли - наидобрейшее сердце, то мне страшно представить злодейское. Это же полная жуть должна быть. Хотя, справедливости ради следует отметить, что гг действительно добра. В том плане, что сознательно никому не желает зла, а вот неосознанно крушит жизни направо и налево. Это нежное тепличное растение оказалось не способным вынести смену климата. Очевидно, что Жюли баловали и приучали к мысли о собственной исключительности. Хотя никаких особых талантов, кроме вполне сносного пения, я за ней не заметила. В связи с чем совершенно не понятно, что давало ей повод считать мужа ничтожеством и бездарем. С каких пор быть славным малым, веселым и добрым, моветон? Возможно тетушка и смогла бы помочь молодой семье найти компромисс, а возможно Жюли пропустила ее советы мимо ушей, как сделала это с предостережениями священника. Советы ей были не нужны. Ей было нужно, чтобы ее боготворили. И ничего более. Как при таком отношении к себе и миру обрести счастье в браке, совершенно не понятно. Миссия невыполнима.

Лицемерие высшего света, поощряющего жизнь по принципу "Не пойман - не вор", тоже сыграло свою негативную роль в судьбе и характере Жюли. Похоже стремление обрести простое женское счастье и остаться при этом частью высшего общества несовместимы. Вот и у Карениной ничего хорошего не вышло. Каждый раз уже такое близкое счастье оказывалось для Жюли химерой и, отдаваясь мечте, она каждый раз теряла часть себя. Свой веселый и добрый нрав, уважение к себе, приверженность приличиям. Желая воспарить на крыльях мечты, она двигалась по замкнутому круг. В ужасе отвергла простецкого жизнерадостного Буратино, насмерть заморозила на балконе тонко чувствующего Пьеро и наплевала на все свои принципы с ветреным Арлекино. Чтобы положить свою привязанность и последние годы жизни на алтарь новой Мальвины - своей младшей дочери.

Вот такая безнадежно грустная история получилась у Бальзака. Если Толстой хотя бы предполагал существование счастливых семей, то французский классик не оставляет ни малейшей лазейки для женщин благородного происхождения. Вывод один - не ходите девки замуж, а то окружающим вас людям придется на собственной шкуре узнать, что под красивой поверхностью тихого омута такооое водится)

4 июня 2017
LiveLib

Поделиться

Lihodey

Оценил книгу

Многим, наверное, доводилось испытывать неприятное чувство разочарования из-за крушения юношеских надежд и планов на жизнь. Что ж, C'est La Vie. Разрыв между желаемым и действительным неизбежен для абсолютного большинства людей. Зачастую молодежь, избалованная с детства, вступая во взрослую жизнь, ошибочно думает, что весь мир должен пасть ниц пред их стопами, и иначе быть никак не может. И все хотят от мира одного и того же: признания, славы, богатства и т.д. Молодые люди, жаждущие всего и сразу, всеми силами стремятся в великосветскую тусовку, в которой, по их мнению, легче всего удовлетворить свои желания. Само собой, что на всех честолюбцев ресурсов высшего света не хватит. Для того чтобы существовал один богач нужна тысяча бедняков, кому-то обязательно придется потерпеть неудачу. Так было во времена Бальзака, так есть сейчас и, скорее всего, будет в будущем.

Бальзак в своем романе "Утраченные иллюзии" рассказывает историю одного такого провинциального честолюбца, отправившегося в Париж в поисках лучшей доли. Люсьен Шардон, 19-тилетний парень, выделяющийся внешней красотой и обладающий некоторым литературным талантом, устал прозябать на виду у провинциальной публики и жаждет славы и признания в высшем свете Франции. Само по себе это желание не такое уж и плохое, но у Люсьена наблюдается целый набор качеств личности, обладание которыми, в условиях закулисной борьбы и постоянных интриг высшего света, имеет для него самые пагубные последствия. Он, как дитя, наивен, а значит его легко можно обмануть. Он крайне тщеславен, а значит с помощью лести им легко манипулировать. Он чрезвычайно самоуверен, а значит ослеплен собственным "сиянием" и зачастую имеет ошибочное мнение о сложившейся ситуации. Он абсолютный эгоист, а значит горе его семье и друзьям. По своей сути Люсьен сильно напоминает легкомысленную ветреную женщину, которая ходит по рукам многочисленных мужчин в наивных поисках настоящей любви.

Ставя во главу угла, прежде всего, собственное ХОЧУ и, без особых мук совести, обобрав до нитки ближайших родственников, Люсьен под покровительством знатной дамы отправляется в Париж. Столица обошлась с ним неприветливо и Люсьен, оставшись один, быстро скатывается на грань нищеты. Семья вновь помогает ему удержаться на плаву. Постепенно, через знакомства с разными людьми, как достойными, так и откровенными проходимцами, Люсьен обретает понимание принципов жизни в столице. Он начинает заниматься журналистикой, и на этом поприще достигает определенных успехов. Но и тут он из-за своего гипертрофированного тщеславия не может занять твердую позицию, а мечется в поисках лучшей доли между различными группировками, тем самым вызывая к себе ненависть и презрение. Откровенно зарвавшись в своем самомнении, Люсьен был жестоко проучен матерыми интриганами Парижа. Наказание оказалось действительно страшным, по меркам этого тщеславного юнца - он был окончательно разорен и ему пришлось бежать домой в провинцию. Но на этом история не спешит закончиться. Вернувшись домой, Люсьен самоуверенно берется помогать своему вконец разоренному зятю. Этот самодовольный глупец, настоящее проклятие семьи, только усугубляет общее положение дел. Зятя сажают в тюрьму, а сам Люсьен планирует совершить самоубийство, для которого, впрочем, ему пока еще не хватило силы духа. Давно уже какой-либо литературный персонаж не вызывал у меня такого сильного желания надавать ему оплеух. И, честно говоря, зная концовку продолжения его похождений в романе "Блеск и нищета куртизанок", я говорю Бальзаку - спасибо.

"Утраченные иллюзии" - это не просто роман по теме "в семье не без урода", а целое историческое полотно, выхваченное из общественной жизни Франции конца 1820-х годов. Автор, как всегда, ответственно подошел к каждой мельчайшей детали и создал потрясающе реалистичную картину, хорошо отражающую нравственную сторону жизни французов. Бальзак пишет несколько витиевато и напыщенно, а его герои всегда так горячи и пафосны, что зачастую вызывают улыбку. Не всем он нравится, потому что в его текст постоянно надо вчитываться. Но все же слог у него очень красивый, мысли четкие, а знание человеческих пороков не имеет себе равных.

23 февраля 2017
LiveLib

Поделиться

kittymara

Оценил книгу

Начать можно с того, что подробное описание работы типографщиков и всех их братии - это безумно скучно. Конечно, чувствуется, что бальзак в теме, причем, на личном опыте, но абсолютное большинство читателей - точно нет. Поэтому, вообще-то, вот такую сугубо специфическую информацию надо доносить доходчиво, а не козырять через губу чисто профессиональными терминами. Ибо читаешь нечто подобное как сухой отчет и ни разу не проникаешься к героям. А ждешь, когда уже кончится эта занудная фигня. Вот!

Потом, конечно, стало поинтереснее. Особенно в теме, как великолепен париж, а всякая там провинция - примитивная, убогая деревня без чувства, толка и расстановки. И якобы очень соблазнительные местечковые львицы, попадая в париж обращаются в драных кошек. То ли дело парижанки, и то ли дело женщины из высшего света. Короче, круче светской парижанки нет ничего и никого на свете.

... хотя чего это я. Есть! Есть такие особи, которые лучше этих божественных женщин, и это, на минуточку, не больше и не меньше, как прекрасные юноши, затмевающие своей красой и аппетитностью всяких там аполлонов бельведерских. А еще у этих юных богов есть имена. Например, скромное имя люсьен. Нда, то есть поехали.

В чертах этого лица было совершенство античной красоты: греческий лоб и нос, женственная бархатистость кожи, глаза, казалось, черные - так глубока была их синева, - глаза, полные любви и чистотой белка не уступавшие детским глазам.

Улыбка опечаленного ангела блуждала на коралловых губах, особенно ярких из-за белизны зубов.

У него были руки аристократа, руки изящные, одно движение которых заставляет мужчин повиноваться, а женщины любят их целовать.

Как-то так, то есть все очень серьезно. Но это еще не все!

Люсьен был строен среднего роста. Взглянув на его ноги, можно было счесть его за переодетую девушку, тем более, что строение бедер у него, как и у большинства лукавых, чтобы не сказать коварных мужчин, было женское.

Ахаха, вот как коварно, вот. И, кстати, рабов любви у нашего бога хватает. Женщины, мужчины, семья.

В этой уже давней дружбе один любил до идолопоклонства, и это был Давид. Люсьен повелевал, словно женщина, уверенная, что она любима.

Надеюсь, понятно, что есть на свете существа, что много, много лучше женщин. И к их ножкам, то есть на костер любви, обожатели складывают деньги, репутацию и розы. Поэтому некая провинциальная львица увозит своего аполлона до парижу. И тут они оба прозревают, увидев взаимную местечковость и облезлость. Трагедия, значит, то есть любовь умерла корчась в муках и провинциальных шмотках. Но в любом случае люсьен оказался в более выигрышном положении, потому что был молод и красив в отличие от дамы сердца.

Дальше бальзак заворачивает долгую-долгую мысль про то, что истинному таланту надо трудиться и добавляет, что люсьен не такой, хоть и талантливый. Он нежный, слабохарактерный и тщеславный. И правда, чего такому цветочку гонять пустые чаи без круассану во имя написания великого романа всей жизни, когда есть женщины и мужчины, которые положат всех себя к его ножкам? Так оно и случается, впрочем, недоброжелатели и завистники не дремлют, намереваясь погубить цветочек, посредством подлого растаптывания. А люсьен облегчает им задачу, потому что ведет себя как законченный глупец, причем многие неоднократно повторяют, что он прямо какая-то недоделанная женщина по всем параметрам и характеристикам, то есть а девочкой-то был бы краше!

Ваш Люсьен - поэтическая натура, но не поэт; он мечтает, но не творит. Короче, он точь-в-точь хорошенькая женщина, которая желает нравиться, - главный порок французов.

В общем, жизнь в парижах кипит! И между делом бальзак сообщает, что журналисты и критики - это подлое семя. И то, что люсьен пошел поработать в эту мерзкую среду, тоже служит фактором его дальнейших неприятностей.
Еще в кипении парижей мне понравилось, как не только отцы (в "отце горио", например), но и мужья с любовниками смиряются с любовными увлечениями своих жен и любовниц и неистово финансируют их. Все заради любви. Все! Понятное дело, речь снова идет о прекрасных юношах. Вот она сила красоты, причем, мужской. Хотя женщины там все равно круче и главнее, и имеют всех, включая правительство, суд и прочие органы власти. Потому что парижанка из высшего света... ну вы поняли.

Также бальзак очень четко дает понять, что каждый сверчок должен знать своей шесток. Если мать люсьена была аристократкой, но уронила себя неравным браком с аптекарем во время французских революций, то обратно ходу нет, как бы люсьен ни брыкался. Твое дело теперь - ряды буржуазии или там мещанства. Что и доказывает, показывая пошлое семейное счастье его сестры, в отличие от брата, дерзнувшего на завоевание более высокого положения.
Ну, а про куртизанок и актрис и говорить нечего, если решилась искренне полюбить, то это верная дорога на кладбище. Там место всяких падших созданий, возжелавших светлых и чистых чувств. А светская женщина выйдет из любой любовной авантюры с блеском. Нда.

Так что все побрыкивания люсьена заканчиваются очень печально. И идет наш люси к реке, чтобы утопиться аки офелия. Как вдруг... чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее (цэ). Под покровом провинциальной и скучной ночи на всего такого божественно прекрасного и несчастного люси натыкается он. То есть наш старый знакомец - вотрен из "отца горио". То есть "теперь Горбатый! Я сказал: Горбатый!" (цэ) Ой это из другого фильма. То есть каторжник - жак коллен в виде испанского падре. И он неистово, просто неистово задвигает программную речь в роковых обстоятельствах "в раба мужчину превращает красота".

Я хочу любить свое творение, создать его по образу и подобию своему, короче, любить его, как отец любит сына. Я буду мысленно разъезжать в твоем тильбюри, мой мальчик, буду радоваться твоим успехам у женщин, буду говорить: "Этот молодой красавец - я сам! Маркиз де Рюбампре создан мною, мною введен в аристократический мир; его величие - творение рук моих, он и молчит и говорит, следуя моей воле, он советуется со мной во всем".

И заверте... кипение в парижах.

6 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

Tsumiki_Miniwa

Оценил книгу

Я люблю классику. Прежде всего потому, что она в большинстве образцов своих дарит читателю прекрасный язык, продуманные образы и увлекательный сюжет, в котором даже известная идея отливает оттенком оригинальности. Все то, по чему я всегда тоскую. Просто нельзя не любить то удивительное ощущение покорения новой вершины, неизменно возникающее с последними страницами хорошего романа. И как бы тривиально ни звучало, для меня классика – это всегда пища для ума, повод для долгих размышлений и горячих споров.

Сюжет «Тридцатилетней женщины» не является уникальным. Разве удивишь искушенного читателя историей расколовшегося на сотни осколков семейного счастья? Конечно, нет. А противоречивым нравом героя, к которому по приближению к финалу вышагиваешь путь от сочувствия до глубокой неприязни? Тут впору задуматься.
Вот она. История жизни красавицы Жюли. Что вы чувствуете к ней? Она прекрасна и чувственна, умна и добродетельна. Она притягательна. Ее брак рано дал трещину, мечты о счастье обернулись горечью обид, безразличием и непониманием. В эпоху, не приемлющую развод, эта трагедия приобретает еще больший градус безысходности. Все, что остается читателю, - сочувствие к маркизе д`Эглемон. И я, правда, сочувствовала. А потом события стали нанизываться на упругую нить сюжета и…я запуталась. Запуталась в своих чувствах к нашей Жюли.
Посудите сами, натура она противоречивая. В эту минуту – прелести любви не испытавшая, слезами обливающаяся, горемычная, а позже – собирающаяся лгать, постигать тайны «чудовищного коварства» и обольщать. Вот так сразу. Читатель оправдательно кивает головой в согласии: «Ради дочери любимой, ради чести…» Я проглатываю этот комок и несусь вперед… и снова притормаживаю на виражах. Добродетельная жена, преданная дочь и заботливая мать. Жюли достойна всяческих похвал. Сейчас, в этой главе. А уже в следующей – запирает свое счастье, вымоленную любовь на балконе в мороз! Я уже слышу, как в ответ, прицеливаясь томатами не первой свежести, мне кричат: «Так ведь боялась разоблачения!» Так что же мешало вывести возлюбленного из спальни под покровом ночи? Неужто муж, не слышащий во сне рыданий жены, проснулся бы от тихих шагов по комнате! И ничего не помешало бы оправдаться необходимостью встречи с врачом. Лишившись всего, наша героиня, наконец, горит желанием мести. Позднее зажигание состоялось.
Бог с ней, конечно, и на это можно было бы закрыть глаза. Так или иначе, а противоречивость чувств - удел многих. Но уж чего я не смогла простить главной героине, так это отношение к дочери. К Елене. Мне вполне понятно прохладное отношение, связанное с глубокой неприязнью к супругу-насильнику. Вот только где она была, эта неприязнь, тогда, в начале, когда Жюли решалась очаровывать мужа, лишь бы дочь не ведала бед? Почему она решает отречься от дочери, потеряв лорда Гренвиля? Неужто потерянная платоническая любовь по силе своего воздействия перекрыла сильное материнское чувство? Я действительно не понимаю. Ну и под аккомпанемент: встречи с любовником под руку с сознательной дочерью действительно отдают гнилостным душком.
И вот девушка из высшего общества, не вынеся душевного одиночества, собственными руками ломает жизнь ребенка. Какие муки должен испытывать человек, чтобы доверить свою жизнь убийце? Интересно, Жюли хоть отчасти понимала, какую боль испытывала Елена? Как счастлива была я вместе с ней тогда, в море, рядом с Виктором! Как несчастна в комнате курортного пансиона!
Я не берусь обсуждать судьбы других персонажей. Отчего-то это книга стала для меня романом одного героя. Героя мне все же неприятного. Я не собираюсь разбрасываться фразами, вроде «заслужила Жюли себе такой конец». Упаси нас бог от таких финалов. Но и пожалеть я ее больше не могу.

Только следуя полюбившейся манере, скажу, что, несмотря на это мое негодование к маркизе, оно никоим образом не распространилось на сам роман. Он увлекателен, искренен, цветист. Бальзак – удивительный мастер слова. Некоторые рассуждения его о природе человеческих чувств были слегка скучны, но пейзажные зарисовки, нравы и перипетии – ожидаемо великолепны. В последний раз я подобное хорошее негодование испытывала лишь после прочтения романа Эмиля Золя «Тереза Ракен», а это наводит на важную мысль: стоит нам с Бальзаком заново познакомиться.

Постскриптум.

Рассуждая о судьбах человеческих и пороках, всегда чуточку рискуешь натолкнуться на чье-то негодование. Я свой гнев, может и неправедный, никому не навязываю. Всем добра ;)
1 июня 2017
LiveLib

Поделиться

Decadence20

Оценил книгу

Признаюсь, я не большая поклонница французской литературы. Но произведения Бальзака являются приятным исключением, как немногие другие французские авторы, книги которых приятно брать в руки и наслаждаться чтением. Закомство с этим автором началось для меня с книги "Шагреневая кожа", чтение которой привело меня в восторг, и продолжилось другими не менее замечательными произведениями. Но роман "Тридцатилетняя женщина", увы, разочаровал. На мой взгляд, это, пожалуй, не лучшее произведение Бальзака.

Роман написан прекрасным языком. Красота и филигранность описаний погружает в мир, где происходят события. Это очень нравится в произведениях автора, завораживает и дарит неимоверное наслаждение.

Теперь о грустном. Поворчу немного.
Всю дорогу откровенно раздражала ГГ Жюли. Даже учитывая то время и те нравы. Это было что-то. Столько никчемности и нытья давненько не встречалось. Бальзак, видимо желая подчеркнуть состояние этой мадам, столько раз упоминал в романе слова: горе, страдания, мучения, нежелание жить, что начало тошнить, и добился тем самым противоположного эффекта. Не зацепило совсем. Не вызывала эта Жюли ни сострадания, ни жалости. Вообще ничего. Ни в каких ее поступках и мыслях не было здравого смысла. На десятки страниц стенания об ужасах брака, о том, как "она продана на всю жизнь". Возникал вопрос: тебя-то кто продавал? Сама помчалась, не слушая никого. И о каком ее уме шла речь? Жаль было ее детей. Особенно первую дочь, которая много лет страдала из-за мамашиной дурости. Жаль было англичанина, которого она извела во всех смыслах. Да и мужа порой тоже было жаль. Не удивительно, что гулял. Удивительно, что совсем не ушел. Поражало равнодушие этой Жюли к смерти ее сыновей. Холодная тётка, не любившая, по сути, никого и ничего, кроме своих страданий.

Несмотря на разочарование в этом произведении, к Бальзаку в дальнейшем вернусь обязательно. Т.к. этот роман стал для меня, скорее, исключением.

30 мая 2017
LiveLib

Поделиться

rezvaya_books

Оценил книгу

Есть ли в мире человек, у которого нет разбитых иллюзий? Думаю, что нет. Всем в свое время приходится пройти школу жизни, в которой часто все бывает не так, как нам представляется и хочется. И хорошо, если жертвой утраченных иллюзий становишься только ты сам, набираясь при этом опыта и мудрости. Но бывает, что жертвами суровой реальности становятся и окружающие, любимые и родные люди, которые либо подпитывали те иллюзии, либо просто оказались рядом и попали под раздачу.

Именно последний вариант и лег в основу сюжета этого романа Бальзака. Эта книга - часть "Человеческой комедии", которую автор писал всю жизнь. В романе рассказана история эгоистичного баловня Люсьена, который в погоне за славой поэта и писателя уничтожает все на своем пути: теряет друзей, любимую, вводит в нищету боготворящую его сестру, мать и лучшего друга. Последний же - Давид - безумный изобретатель, витающий в плену своих собственных иллюзий, которые рушатся с не меньшим треском, чем Люсьеновы.

Самое печальное, что талант поэта и писателя у Люсьена действительно был. Без этой искры он не добился бы известности в журналистике, будь у него хоть 100 покровителей. Но оборотная сторона медали такова, что быстрый успех - всегда причина для зависти, а следом и предательства. Наивность и уверенность этого юного птенца в своей исключительности только облегчила задачу коварным "друзьям".

История Давида Сешара вызвала у меня больше сочувствия. Давид был одержимым трудоголиком и благородно пытался собственным умом и трудом добиться успеха и богатства для своей семьи. Однако и его поглотили мечты о скором богатстве, уверенность в собственном успехе ослепляла его и он не замечал, как под него роют яму те, кто пытался выдать себя за друзей.

Бальзак очень умело препарирует тогдашнее общество Франции. Продажная журналистика, циничный и коварный бизнес, где каждый готов друг друга сожрать, меркантильная изнанка литературно-издательской индустрии... Цинизм, мошенничество и эгоизм простираются с самых низов общества до самого верха. И если задуматься, мало что изменилось сегодня, будь то Франция или любая другая страна.

Понравилась ли мне книга? Скорее нет, чем да. Было скучно. История не зацепила. К тому же очень много не очень увлекательных подробностей. Как и у Гюго: если уж он упомянул парижские канализации, то не меньше чем на 20 страницах. У Бальзака также: все о типографической промышленности, о порядке взыскания долгов, об истории бумажного производства. Вроде и интересные темы, но все равно зеваешь каждые 3 минуты.

Знакомиться с творчеством Бальзака все равно буду и дальше, так как ранее его не читала. Даже школьные "Гобсек" и "Отец Горио" прошли мимо меня.

13 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

Lihodey

Оценил книгу

Далеко не лучшее произведение у Бальзака, на мой взгляд. Чувствуется, что оно не очень складно писалось, не зря ведь он вымучивал роман в 250 страниц целых 16 лет.
Это история о том, как молодая и неопытная девушка, крайне разочарованная своим неудачным браком, под гнетом жизненных обстоятельств превращается в матерую стерву. Первая половина книга вполне терпима, узнается Бальзак, как большой мастер слова и передачи человеческих чувств. Правда, главная героиня сильно раздражала и постоянно вызывала желание наподдать ей подзатыльников. Но судьба и так наказала ее: передав свои "лучшие" качества стервы своей любимой дочери, она даже ей оказалась не нужной на обочине жизни. Я не злорадствую, но поделом, что называется.
Бальзак достойно преподнес один из лучших образцов женской парадоксальной логики: первое - выдумать себе проблему, второе - обидеться на весь мир, третье - отравить жизнь себе и всем окружающим в качестве мести. Жюли всегда нужна сказка. Живет она иллюзиями и каждый день льет слезы, потому что мир постоянно прессует ее. Так оно всегда бывает, когда человек оторван от реальной жизни и живет лишь в праздных мечтаниях. Сначала она мечтает об браке с офицером, потом разочаровывается в нем, но свято место пусто не бывает - появляется любовник Артур, которого и любовником-то язык не поворачивается назвать. Так... Лишь очередной идеальный образ в голове Жюли. После нелепейшей гибели Артура, появился Шарль, молодой человек польстившей своим вниманием, неизбалованной вниманием мужа, Жюли. Ее общение с любовниками происходят столь напыщенно и неправдоподобно, что мне сразу вспомнился Шопенгауэр со своим мнением о французах:

В некоторых частях света водятся обезьяны, в Европе же водятся французы, что почти одно и то же.

Читая обо всех этих кривляньях эмоциональной сферы героев, трудно не согласиться с немецким философом.
Вторая половина книги - это просто апофеоз нелепости и абсурда. Эти истории с убийцей, старшей дочерью Еленой и пиратом даже обсуждать нечего, Бальзак либо писал эти главы в горячке, либо, как и главная героиня, злоупотреблял опиумом.
С уважением отношусь к творчеству Бальзака, но с "Тридцатилетней женщиной" у автора вышел явный промах.
Оглядываюсь на свою супругу, которая вплотную подходит к этому возрасту, и понимаю, что, хвала небесам, Бальзак не всегда прав в своей оценке тридцатилетней женщины и брака в целом.

1 ноября 2015
LiveLib

Поделиться