Переводчик, уже не начинающий, не смущаясь ставит рядо...➤ MyBook

Цитата из книги «Слово живое и мертвое»

Переводчик, уже не начинающий, не смущаясь ставит рядом запустение и пустынность, потерял рассудок и терялся в догадках, общий разговор в одном частном обществе, «внезапно возникшее самообладание овладело мною», «умозрительный склад ума». Все это – попросту неряшество.
13 декабря 2018

Поделиться